1 00:00:04,703 --> 00:00:06,582 <i>No sistema de justiça criminal, os</i> 2 00:00:06,618 --> 00:00:07,887 <i>crimes sexualmente baseados são</i> 3 00:00:07,923 --> 00:00:10,052 <i>considerados especialmente hediondos.</i> 4 00:00:10,313 --> 00:00:12,783 <i>Na cidade de Nova York, o Detetives</i> 5 00:00:12,820 --> 00:00:14,569 <i>dedicados que investigam esses crimes</i> 6 00:00:14,605 --> 00:00:16,056 <i>cruéis são membros de uma equipe de</i> 7 00:00:16,093 --> 00:00:17,976 <i>elite conhecida como Unidade de Vítimas Especiais.</i> 8 00:00:18,129 --> 00:00:19,826 <i>Essas são suas histórias.</i> 9 00:00:21,263 --> 00:00:22,394 Está tudo bem? 10 00:00:22,430 --> 00:00:23,535 <i>[MÚSICA AMEAÇADORA]</i> 11 00:00:23,572 --> 00:00:26,777 Dominick Carisi é sendo mantido refém. 12 00:00:27,238 --> 00:00:28,334 - [tiro] - [gemidos] 13 00:00:28,371 --> 00:00:29,379 Se não podemos violar, temos 14 00:00:29,416 --> 00:00:30,782 que ouvir suas demandas. 15 00:00:30,818 --> 00:00:32,450 Eu não quero mais sangue em minhas mãos. 16 00:00:32,486 --> 00:00:33,600 Você? 17 00:00:33,642 --> 00:00:36,171 - O que temos aqui? - [choramingando] 18 00:00:36,401 --> 00:00:37,844 Já fui muito tempo. 19 00:00:37,906 --> 00:00:39,872 Boyd! Boyd, você Tenho que focar agora! 20 00:00:39,909 --> 00:00:43,460 Estou doente e cansado de Ouvindo sua boca grande! 21 00:00:43,561 --> 00:00:45,032 Seu amigo é perigoso. 22 00:00:45,069 --> 00:00:47,756 Você vai ser responsabilizado 23 00:00:47,866 --> 00:00:49,550 <i>criminalmente pelo que ele faz hoje.</i> 24 00:00:49,591 --> 00:00:52,553 Ajude -me, e eu irei a bater por você. 25 00:00:53,119 --> 00:00:54,525 Ei, conselheiro. 26 00:00:54,561 --> 00:00:56,182 - Vou fazer o tempo? - Você está brincando comigo? 27 00:00:56,218 --> 00:00:58,226 Se você está agindo em A defesa 28 00:00:58,262 --> 00:00:59,601 dos outros, isso é autodefesa. 29 00:00:59,714 --> 00:01:00,809 [TIRO] 30 00:01:00,884 --> 00:01:02,563 Aqui vamos nós.
The Rookie 7x13 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário