1 00:00:01,031 --> 00:00:03,061 Anteriormente em O Conto da Aia... 2 00:00:03,063 --> 00:00:05,273 Voc? ser? uma embaixadora global 3 00:00:05,393 --> 00:00:07,563 e representar? nossa rep?blica sagrada. 4 00:00:07,653 --> 00:00:09,773 Esse seu novo plano... Como chama? 5 00:00:09,863 --> 00:00:10,903 New Bel?m. 6 00:00:10,983 --> 00:00:15,243 Uma ilha modernizada pra receber refugiados de Gilead, 7 00:00:15,283 --> 00:00:18,363 com a promessa de reencontrar familiares e amigos. 8 00:00:18,453 --> 00:00:19,623 Blaine! 9 00:00:19,703 --> 00:00:22,243 - Poderia t?-la matado. - Comandante, n?o fui eu. 10 00:00:22,583 --> 00:00:24,663 - O que houve com seu marido? - Foi preso. 11 00:00:24,753 --> 00:00:26,463 O homem que me atropelou morreu. 12 00:00:26,543 --> 00:00:27,923 Ela est? chateada, com raz?o. 13 00:00:27,963 --> 00:00:31,383 - Rosie sempre foi sens?vel. - N?o vai voltar para DC? 14 00:00:31,423 --> 00:00:33,343 Eles conseguem se virar sem mim 15 00:00:35,133 --> 00:00:36,133 por um tempo. 16 00:00:36,223 --> 00:00:38,763 - N?o podem vencer. - Mayday vai revidar. 17 00:00:38,803 --> 00:00:41,393 Devem precisar de pessoas pra cruzar a fronteira. 18 00:00:41,433 --> 00:00:42,513 Quero ajudar. 19 00:00:42,603 --> 00:00:45,683 Tem uns pap?is pra voc? assinar do nosso acordo. 20 00:00:46,643 --> 00:00:47,853 Ser? bom trabalhar com voc?. 21 00:00:47,943 --> 00:00:51,063 Se eu for presa no Canad?, v?o devolver o Noah aos Wheelers, 22 00:00:51,113 --> 00:00:52,443 e eu nunca mais o verei. 23 00:00:52,523 --> 00:00:54,903 June! 24 00:00:55,863 --> 00:00:58,113 - Serena, desce do trem. - N?o posso. 25 00:00:59,783 --> 00:01:02,073 June Osborne! 26 00:01:18,723 --> 00:01:20,133 O CONTO DA AIA 27 00:03:24,093 --> 00:03:25,843 Deus est? sempre conosco. 28 00:03:55,505 --> 00:03:56,505 Oi? 29 00:03:58,387 --> 00:04:01,807
The Handmaids Tale 6x2 PTBR NTB (Download)
Deixe um comentário