NCIS Sydney 2×9

1
00:00:03,003 --> 00:00:05,922
[MOTOR WHIRS]

2
00:00:08,174 --> 00:00:10,510
[MÚSICA DE SUSPENSE]

3
00:00:25,650 --> 00:00:27,962
[RESPIRA PESADAMENTE]

4
00:00:27,986 --> 00:00:29,571
[SILÊNCIO]

5
00:00:33,491 --> 00:00:35,803
[OS SOLDADOS GRITAM]

6
00:00:35,827 --> 00:00:39,015
- Entre em contato! Mover!
- Vá para dentro!

7
00:00:39,039 --> 00:00:40,415
Vai!

8
00:00:44,044 --> 00:00:45,855
Vai!

9
00:00:45,879 --> 00:00:49,883
Vai! [Soldado] Recarregar!
- Garcia! 10 horas!

10
00:00:52,510 --> 00:00:53,720
[IR!
- VÁ PARA DENTRO!
GRANADA BAQUES]

11
00:00:56,264 --> 00:00:58,417
- [apito sopra]
- [Homem] jogo, Garcia.

12
00:00:58,441 --> 00:01:00,502
- Vamos lá, é uma ferida de carne.
- É uma granada de F1.

13
00:01:00,526 --> 00:01:02,421
Seu interior está agora do lado de fora.

14
00:01:02,445 --> 00:01:04,173
- Você terminou!
- [Soldier] caminho a percorrer, Garcia!

15
00:01:04,197 --> 00:01:05,841
[CONVERSAS INDISTINTAS]

16
00:01:05,865 --> 00:01:07,950
[Soldado] Diga oi para sua mãe, Garcia!

17
00:01:10,703 --> 00:01:12,580
Me dê uma pausa! Eu já estou ...

18
00:01:13,956 --> 00:01:15,684
- [Soldados gritam]
- [toque agudo]

19
00:01:15,708 --> 00:01:17,269
- Pare o ...
- Segurar!

20
00:01:17,293 --> 00:01:19,438
- O que em nome de Deus ...
- Parar!

21
00:01:19,462 --> 00:01:20,522
[Homem] Medevac agora!

22
00:01:20,546 --> 00:01:22,775
Aguarde lá. Você vai ficar bem.

23
00:01:22,799 --> 00:01:24,568
- Ajuda! Alguém ajuda!
- Medic!

24
00:01:24,592 --> 00:01:26,362
Médico! Pare o exercício!

25
00:01:26,386 --> 00:01:28,019
Médico! Médico!

26
00:01:28,043 --> 00:01:29,615
[MÚSICA PERTURBADORA]

27
00:01:29,639 --> 00:01:33,976
Corpman! Eu preciso de um soldado!

28
00:01:35,937 --> 00:01:37,605
[MÚSICA TEMÁTICA]

29
00:01:57,367 --> 00:02:05,367
Sincronizado e corrigido por -Robtor-

30
00:02:06,106 --> 00:02:08,358
[WWW.ADDIC7ED.COM MÚSICA INTENSA]

31
00:02:33,995 --> 00:02:36,932
Nada diz a extremidade superior
como O abraço quente dos t
NCIS Sydney 2x9 PTBR ETHEL (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *