1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- sincronizado e corrigido por <font color = "#009bcb"> <b>
2
00:00:05,175 --> 00:00:07,401
<i>Chamallow </b> </font> -
- - [Narrador]: Na</i>
3
00:00:07,402 --> 00:00:10,056
<i>guerra contra o crime de Toronto, os piores criminosos</i>
4
00:00:10,057 --> 00:00:12,608
<i>são
perseguido pelos detetives do criminoso especializado
Unidade de Investigações.</i>
5
00:00:12,609 --> 00:00:14,367
<i>Essas são suas histórias.</i>
6
00:00:14,368 --> 00:00:16,023
[ECOANDO MARTELO]
7
00:00:22,541 --> 00:00:24,438
Eu fiz Sinigang!
8
00:00:27,093 --> 00:00:28,541
Obrigado!
9
00:00:30,748 --> 00:00:33,369
Eu realmente gostaria de
poder Vá com você desta vez.
10
00:00:34,679 --> 00:00:36,127
Melhorar.
11
00:00:36,817 --> 00:00:37,852
O que?
12
00:00:39,679 --> 00:00:41,747
Sua Lola, ela é melhor.
13
00:00:41,748 --> 00:00:43,333
Então, não estamos indo.
14
00:00:43,334 --> 00:00:46,023
Filho, estamos hospedados
para a sua graduação.
15
00:00:46,024 --> 00:00:48,437
Estamos tão orgulhosos de você.
16
00:00:48,438 --> 00:00:50,334
- Realmente?
- É verdade!
17
00:00:54,541 --> 00:00:57,506
Ah, mas está esgotado.
18
00:00:57,507 --> 00:00:59,333
- O que?
- Huh?
19
00:00:59,334 --> 00:01:00,990
Sim. Por semanas agora.
20
00:01:01,921 --> 00:01:03,541
Lamento desapontá -lo.
21
00:01:06,748 --> 00:01:08,645
[CONVERSAS INDISTINTAS]
22
00:01:09,500 --> 00:01:10,838
Ei, Luc!
23
00:01:18,127 --> 00:01:20,437
Com licença, estou completamente perdido.
24
00:01:20,438 --> 00:01:22,333
Meu filho está se formando no próximo fim de
25
00:01:22,334 --> 00:01:24,023
semana, com quem eu falo para comer ingressos?
26
00:01:24,024 --> 00:01:25,852
Desculpe, eu não sei.
27
00:01:26,955 --> 00:01:28,195
Este é o nome do barco que
28
00:01:28,196 --> 00:01:29,747
deixa Kowloon com a remessa.
29
00:01:29,748 --> 00:01:32,368
Tsk, eu não me importo
com o que O nome do barco é.
30
00:01:32,369 --> 00:01:34,368
Não seja um tolo, cer
Law and Order Toronto Criminal Intent 2x5 PTBR AMZN (Download)
Deixe um comentário