1 00:00:00,042 --> 00:00:01,668 [Bosch] <i> anteriormente em </i> Bosch: Legacy <i> ...</i> 2 00:00:01,669 --> 00:00:04,504 Se você sabe alguma coisa sobre o que aconteceu Para os Gallaghers, agora é a hora. 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,464 Sr. Bosch, por favor me ligue. 4 00:00:06,465 --> 00:00:08,091 [Bosch] <i> Eu tenho você em vídeo com McShane.</i> 5 00:00:08,092 --> 00:00:11,010 McShane se aproximou de mim, Oferecendo equipamentos à metade. 6 00:00:11,011 --> 00:00:14,180 [Lucy] <i> Esses novos caras empurram a qualidade de qualidade nos estúdios de gravação de Hollywood.</i> 7 00:00:14,181 --> 00:00:17,517 Emmitt Archer abusou O poder de seu 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,561 <i>escritório, perseguindo uma acusação falsa.</i> 9 00:00:19,562 --> 00:00:22,063 Apenas todos esses rumores na videira sobre o que aconteceu. 10 00:00:22,064 --> 00:00:25,234 Eu teria se tido, Se isso responder sua pergunta. 11 00:00:25,735 --> 00:00:26,735 Mas eu não. 12 00:00:26,736 --> 00:00:28,820 Mas eu não confio nele o suficiente para me dizer a verdade. 13 00:00:28,821 --> 00:00:30,238 Você sabe quem reside nessa residência? 14 00:00:30,239 --> 00:00:31,740 - Não é uma pista. - Harry Bosch. 15 00:00:31,741 --> 00:00:33,366 Você chamou aquele número de telefone? 16 00:00:33,367 --> 00:00:35,577 Eu vou ter Para levar o quinto naquele. 17 00:00:35,578 --> 00:00:36,953 [Bosch] <i> Vocês estão sendo jogados. Todos nós somos.</i> 18 00:00:36,954 --> 00:00:37,871 Vamos ver. 19 00:00:37,872 --> 00:00:40,124 - [grunhidos] - congelamento, filho da puta. 20 00:00:41,125 --> 00:00:45,128 [grunhidos] 21 00:00:45,129 --> 00:00:46,380 [gemidos] 22 00:00:47,715 --> 00:00:48,632 Solte. 23 00:00:49,550 --> 00:00:50,426 [gemidos] 24 00:00:52,178 --> 00:00:54,554 - [Maddie] Tudo ok? - Sim, apenas uma ponta solta. 25 00:00:54,555 --> 00:00:56,098 Sheila. 26 00:01:00,895 --> 00:01:02,480 [Police Radio Chatter] 27 00:01:16,744 --> 00:01:17,744 [Porta abre] 28 00:01:17,745 -->
Bosch Legacy 3x5 PTBR AMZN (Download)
Deixe um comentário