1
00:00:14,400 --> 00:00:17,120
Então este é realmente o motivo
você veio?
2
00:00:18,120 --> 00:00:19,590
Bem...
3
00:00:23,860 --> 00:00:25,370
...muito bem.
4
00:00:26,610 --> 00:00:28,350
Filha de Wolsey.
5
00:00:37,990 --> 00:00:41,090
É minha religião, eu
acho, que você não gosta.
6
00:00:42,840 --> 00:00:44,760
Eu amo o evangelho.
7
00:00:45,760 --> 00:00:48,500
Eu sigo. Eu sempre vou.
8
00:00:48,500 --> 00:00:51,990
Seu pai entendeu isso.
Meu pai entendeu tudo.
9
00:00:51,990 --> 00:00:54,060
Ele entendeu que você o traiu.
10
00:00:55,780 --> 00:00:58,420
Me perdoe, mas se você tiver
Esta opinião fixa e você se
11
00:00:58,420 --> 00:01:03,500
apega a ela, independentemente de
evidência ou
12
00:01:03,500 --> 00:01:06,360
independentemente da razão, como devo me opor a ela?
Eu juraria por algo ...
13
00:01:06,360 --> 00:01:08,500
Eu saberia que você era um perjurador.
14
00:01:08,500 --> 00:01:12,500
Foi -me dito por aqueles que confio ...
15
00:01:13,780 --> 00:01:18,350
... não há fé ou verdade
em Cromwell.
16
00:01:40,800 --> 00:01:43,440
Qual é o seu negócio aqui?
De onde você é?
17
00:01:43,440 --> 00:01:47,040
De Lincoln. Há problemas.
Eu vim para Lord Cromwell.
18
00:01:47,040 --> 00:01:50,040
Você segura aqui ... como
esses homens entrar no portão?
19
00:01:50,040 --> 00:01:52,770
Eles dizem que há problemas,
senhor. Lincolnshire está em alta.
20
00:01:52,770 --> 00:01:54,320
Que problema?
21
00:01:54,320 --> 00:01:56,160
Tudo começou em Louth, senhor.
22
00:01:56,160 --> 00:01:57,960
Rebeldes.
23
00:01:57,960 --> 00:02:01,800
Eles atacaram o bispo Langland's
Homens em Horncastle. Matou um homem.
24
00:02:03,770 --> 00:02:06,770
É verdade, então? O rei está morto?
25
00:02:06,770 --> 00:02:08,520
Quem diz isso?
26
00:02:08,520 --> 00:02:10,320
Todo o Oriente está dizendo isso.
27
00:02:10,320 --> 00:02:12,130
Disse que ele morreu no meio do verão.
28
00:02:12,130 --> 00:02:14,410
Midsummer? Quem governa, então?
29
00:02:1
Wolf Hall 2x3 PTBR Organic (Download)
Deixe um comentário