Wolf Hall 2×2

1
00:00:11,140 --> 00:00:12,670
Saia, cachorro.

2
00:00:38,700 --> 00:00:41,180
Então, Mestre Cromwell.

3
00:00:42,220 --> 00:00:45,500
William Popley me diz Eu posso
encontrar um uso para você.

4
00:00:46,570 --> 00:00:50,110
De onde você é? Putney.
Saí quando eu era menino.

5
00:00:50,110 --> 00:00:52,620
Seu pai?
Ferreiro.

6
00:00:52,620 --> 00:00:55,500
Ah! Afinal.

7
00:00:55,500 --> 00:00:58,390
Um homem nascido em mais
Estado humilde do que eu.

8
00:01:06,980 --> 00:01:08,860
O que é servir um príncipe.

9
00:01:10,060 --> 00:01:13,110
O mais sábio, Prince
mais gentil da cristandade.

10
00:01:15,330 --> 00:01:17,690
Não vou ouvir uma palavra
contra Henry de qualquer homem.

11
00:01:19,060 --> 00:01:21,700
Você não acha que é
algo sobre o inglês?

12
00:01:21,700 --> 00:01:24,780
Eles não podem ver um grande homem montado,
Mas eles têm que puxá -lo para baixo.

13
00:01:24,780 --> 00:01:26,260
Não é o inglês.

14
00:01:27,570 --> 00:01:28,820
São apenas pessoas.

15
00:01:31,460 --> 00:01:36,780
Um gato teve sua ninhada
Aqui nos meus quartos.

16
00:01:36,780 --> 00:01:39,120
Cor!

17
00:01:39,120 --> 00:01:40,750
Olhe para isso!

18
00:01:40,750 --> 00:01:43,480
Preto como o diabo.

19
00:01:43,480 --> 00:01:47,440
Nascido ... bem aqui, sob meu
muito cama.

20
00:01:49,480 --> 00:01:52,000
Que tal um mau presságio
antes de uma viagem?

21
00:01:52,920 --> 00:01:55,590
Então você não deve sair.

22
00:01:55,590 --> 00:01:57,260
Casar, Thomas.

23
00:01:57,260 --> 00:01:58,820
O rei quer que eu fosse embora.

24
00:01:59,820 --> 00:02:01,310
Ele quer me humilhar.

25
00:02:03,700 --> 00:02:06,170
Ele acha que envia um
nítido mensagem para o papa.

26
00:02:12,860 --> 00:02:14,400
Eu me sinto como Catherine.

27
00:02:15,750 --> 00:02:17,040
Escapar.

28
00:02:20,040 --> 00:02:21,430
Mas ainda assim eu o amo.

29
00:02:24,430 --> 00:02:28,790
Você acha que é verdade? O
erro foi estar muito orgulhoso?

30
00:02:30,270 --> 00:02:34,500
Veja, eu lembro qua
Wolf Hall 2x2 PTBR Organic (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *