NCIS Origins 1×14

1
00:00:11,103 --> 00:00:14,137
<i>[Conversa indistinta,
Sons de campainha]</i>

2
00:00:17,593 --> 00:00:18,810
Vamos lá, vocês gostam.

3
00:00:18,834 --> 00:00:20,190
Não deixe que essa comida fique fria.

4
00:00:20,214 --> 00:00:21,845
Tudo bem, estaremos ali.

5
00:00:21,869 --> 00:00:23,672
[CONVERSAS ANIMADAS]

6
00:00:23,696 --> 00:00:25,327
Gibbs mais velho: <i> Você já conheceu

7
00:00:25,351 --> 00:00:27,524
<i>alguém </i> que consertou tudo Para todos?</i>

8
00:00:28,679 --> 00:00:30,534
<i>Você já conheceu alguém que</i>

9
00:00:30,558 --> 00:00:32,362
<i>amava como se fosse o trabalho deles?</i>

10
00:00:32,386 --> 00:00:33,983
Mary Jo?

11
00:00:34,007 --> 00:00:35,810
Quando meu pai está chegando aqui?

12
00:00:35,834 --> 00:00:37,017
Depois do trabalho, baby.

13
00:00:37,041 --> 00:00:38,776
Eu sabia que você estaria sentindo

14
00:00:38,800 --> 00:00:40,879
falta dele, então veja o que fiz para você.

15
00:00:41,442 --> 00:00:43,465
Mac e queijo?

16
00:00:43,489 --> 00:00:45,638
Você conheceu
Todos os meus amigos lá fora?

17
00:00:46,196 --> 00:00:48,534
- Você conheceu Millie?
- Sim, todos conhecemos Millie.

18
00:00:48,558 --> 00:00:51,638
- Ela está no clube agora, certo?
- O rebanho de Mary Jo.

19
00:00:51,662 --> 00:00:53,052
- Isso mesmo.
- [risos]

20
00:00:53,076 --> 00:00:55,672
Mama Bird cuida

21
00:00:55,696 --> 00:00:57,086
de nós, todos.

22
00:00:57,110 --> 00:00:59,396
- Oh, onde você ...
- Oh, obrigado.

23
00:00:59,420 --> 00:01:01,672
Maria, agora eu não quero
não ouça nada nas minhas costas.

24
00:01:01,696 --> 00:01:03,914
Isso é muito ruim, eu já tenho
Uma almofada especial para você.

25
00:01:03,938 --> 00:01:05,465
Deixe -me pegar.

26
00:01:05,489 --> 00:01:07,086
Você ainda precisa de
uma babá neste domingo?

27
00:01:07,110 --> 00:01:08,569
Somente se você quiser salvar minha vida.

28
00:01:08,593 --> 00:01:10,052
Mary Jo?

29
00:01:10,076 --> 00:01:11,672
Sente -se ao meu lado, sim?

30
00:01:11,696 --> 
NCIS Origins 1x14 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *