Adolescence 1×2

1
00:00:06,000 --> 00:00:09,080
[Assombrando música etérea tocando]

2
00:00:13,400 --> 00:00:15,080
[A música se intensifica]

3
00:00:25,680 --> 00:00:27,920
[A música desaparece lentamente]

4
00:00:38,280 --> 00:00:39,160
[Bascombe] Adam ...

5
00:00:39,760 --> 00:00:41,440
Hum, estou fora da sua escola.

6
00:00:42,480 --> 00:00:45,240
Provavelmente vai ter Para
entrar na sua classe, tudo bem?

7
00:00:45,760 --> 00:00:47,160
Prometo que vou te deixar em paz.

8
00:00:48,840 --> 00:00:50,360
[suspiros]

9
00:00:53,120 --> 00:00:57,080
Nós poderíamos ter enviado mais
alguém Junior aqui. Você sabe disso, não é?

10
00:00:58,680 --> 00:01:00,159
- [mulher] Olá.

- Sra. Fenumore?

11
00:01:00,160 --> 00:01:02,039
- [Fenumore] Sim.

- Eu sou D.I. 
Bascombe.

12
00:01:02,040 --> 00:01:04,919
- Agradeço por fazer isso.
- Olá. D.S. Frank. Prazer em conhecer-te.

13
00:01:04,920 --> 00:01:07,759
[Fenumore] Muito obrigado
por vir. Hum ... [clique na língua]

14
00:01:07,760 --> 00:01:12,319
Acabamos de deixar todos de volta, Então,
um, todo mundo pode ser um pouco cru.

15
00:01:12,320 --> 00:01:13,759
Sim, nós sabemos.

16
00:01:13,760 --> 00:01:16,399
Nós não estaríamos aqui
Se não fosse importante. Ok?

17
00:01:16,400 --> 00:01:18,119
- Bem, obrigado por vir.

- Lead on.

18
00:01:18,120 --> 00:01:19,719
Hum, eu vou me inscrever.

19
00:01:19,720 --> 00:01:21,720
- Então eu vou te levar por aí.
- [Bascombe] Obrigado.

20
00:01:22,840 --> 00:01:24,080
- [Fenumore] Olá.

- Depois de você.

21
00:01:27,120 --> 00:01:28,240
[Professor 1 suspiros]

22
00:01:30,160 --> 00:01:32,160
[conversas indistintas]

23
00:01:38,160 --> 00:01:39,400
Tommy. 
Tommy!

24
00:01:40,240 --> 00:01:41,079
Tem um minuto?

25
00:01:41,080 --> 00:01:42,520
- Até logo.

- Até à próxima.

26
00:01:43,880 --> 00:01:45,000
A polícia está aqui.

27
00:01:45,960 --> 00:01:47,120
Claro que são.

28
00:01:47,800 --> 00:01:50,520
- Eles estão por toda parte.
- Eu não gosto disso.

29
00:01:52,800 --> 0
Adolescence 1x2 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *