1
00:01:01,580 --> 00:01:03,180
(A Grande Escape 2
Last Episode)
2
00:01:03,300 --> 00:01:04,140
Eles se foram.
3
00:01:04,260 --> 00:01:05,980
Where did they take
Jongmin e P.O?
4
00:01:06,100 --> 00:01:08,900
(A phone call
de um homem misterioso)
5
00:01:09,020 --> 00:01:09,980
Your friends are locked up in a place
6
00:01:10,100 --> 00:01:12,540
that você nunca poderia encontrar.
7
00:01:12,660 --> 00:01:14,780
We have to steal something
Para salvar nossos amigos?
8
00:01:14,900 --> 00:01:17,660
We have to bring him
what's inside o cofre dourado.
9
00:01:17,780 --> 00:01:19,780
(Arrived at the mansion)
10
00:01:19,900 --> 00:01:21,460
- é isso.
– It's over there.
11
00:01:21,580 --> 00:01:23,740
Como devemos fazer isso?
12
00:01:23,860 --> 00:01:24,900
Oh...
13
00:01:25,020 --> 00:01:26,340
It's wedged in my...
14
00:01:26,460 --> 00:01:28,420
(Os quatro fugitivos se
infiltraram the mansion)
15
00:01:28,540 --> 00:01:31,500
(para salvar Jongmin e P.O)
16
00:01:31,620 --> 00:01:33,220
Are we going with Um
conceito diferente esta semana?
17
00:01:33,340 --> 00:01:34,900
Byungjae. Donghyun.
18
00:01:35,020 --> 00:01:36,540
(Instead of their fellow escapees)
19
00:01:36,660 --> 00:01:37,820
(O cara assustador entrou)
20
00:01:37,940 --> 00:01:39,140
Help!
21
00:01:39,260 --> 00:01:41,100
(Dr. Baek Shinyang owns
esta mansão)
22
00:01:41,220 --> 00:01:43,180
The eyes will get red.
A gripe vermelha -eye.
23
00:01:43,300 --> 00:01:45,780
Do they want this vaccine?
24
00:01:45,900 --> 00:01:48,380
(As pistas foram deixadas
on the answering machine)
25
00:01:48,500 --> 00:01:50,500
É chocante isso
Mirae passed away.
26
00:01:50,620 --> 00:01:51,740
Mirae?
27
00:01:51,860 --> 00:01:54,940
His wife died and A filha
dele tem gripe agora.
28
00:01:55,060 --> 00:01:57,580
Someone lives in this house
Mas os relógios estão errados?
29
00:01:57,700 --> 00:02:00,220
There's a key
onde uma bateria deve estar.
30
00:02:00,340 --> 00:02:01,860
The
The Great Escape 2018 2x4 PTBR Unspecified (Download)
Deixe um comentário