1 00:01:21,630 --> 00:01:23,230 Semana passada. 2 00:01:23,230 --> 00:01:27,170 (Ho - Dong venceu a batalha against Jong–min) 3 00:01:27,170 --> 00:01:29,470 Você está nos fazendo parecer mais brilhantes! 4 00:01:29,500 --> 00:01:31,410 Kim Jong–night–sky. 5 00:01:32,270 --> 00:01:35,240 Como poderíamos escapar quando we can't even find a seatbelt? 6 00:01:38,080 --> 00:01:40,450 (Eles finalmente decolaram the blindfolds) 7 00:01:40,450 --> 00:01:42,950 (Conseguiu ganhar a chave por Dong–hyun's brilliant performance) 8 00:01:42,950 --> 00:01:44,550 (Mas) 9 00:01:44,550 --> 00:01:45,690 A chave não se encaixa? 10 00:01:45,690 --> 00:01:47,990 Then they've gone about this De uma maneira errada! 11 00:01:48,560 --> 00:01:50,860 Huh? Huh? Isn't that a door? 12 00:01:51,430 --> 00:01:52,730 Oh, meu Deus! 13 00:01:52,730 --> 00:01:55,030 (Jong–min found a secret door) 14 00:01:55,030 --> 00:01:57,030 (Os mistérios são resolvidos one by one) 15 00:01:57,030 --> 00:01:59,600 Há uma forma de renúncia ao órgão signed by Debtor Choi Ho–goo. 16 00:01:59,600 --> 00:02:02,100 Diz que ele está trancado em solitário confinement as he's a flight risk. 17 00:02:02,100 --> 00:02:03,740 Uh! Há algo aqui! 18 00:02:04,710 --> 00:02:06,840 (Now, with Desempenho brilhante de Byung -Jae) 19 00:02:06,840 --> 00:02:07,840 (They succeeded Ao escapar do armazenamento) 20 00:02:07,840 --> 00:02:09,240 Oh my. 21 00:02:09,240 --> 00:02:10,610 It's open. 22 00:02:10,610 --> 00:02:12,050 Ei, você não cheira fried chicken? 23 00:02:12,050 --> 00:02:13,550 (Found fried chicken dentro do cofre com seu instinto) 24 00:02:13,550 --> 00:02:14,580 Are you going? What about fried chicken? 25 00:02:14,580 --> 00:02:16,680 Vou desembrulhar frango frito. 26 00:02:16,680 --> 00:02:18,090 Hey, don't we need to eat this? 27 00:02:18,090 --> 00:02:20,150 Eu encontrei. I found it. Eu acho que esta é a senha. 28 00:02:20,150 --> 00:02:21,460 (Did he find the password Para o seguro
The Great Escape 2018 1x2 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário