1
00:00:03,861 --> 00:00:06,764
Porsche: <i> A maioria dos homens me vê como uma extensão
2
00:00:06,897 --> 00:00:09,099
<i>da parte do corpo em que está interessado.</i>
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,534
But not the guy next to me at the bar.
4
00:00:11,535 --> 00:00:13,937
Ele estava vendo o verdadeiro eu.
5
00:00:15,273 --> 00:00:17,375
Kind of like you do.
6
00:00:18,809 --> 00:00:20,911
Ele poderia ter sido você.
7
00:00:21,011 --> 00:00:22,813
Handsome, smart,
8
00:00:22,946 --> 00:00:25,449
eyes you can get lost in.
9
00:00:26,217 --> 00:00:28,118
É uma loucura, eu estava flertando
10
00:00:28,219 --> 00:00:30,754
com ele, mas estava pensando em você.
11
00:00:31,622 --> 00:00:33,391
Cool story.
12
00:00:34,358 --> 00:00:37,228
Definitivamente feito, mas legal.
13
00:00:37,328 --> 00:00:40,130
Roleplay only works if we both commit.
14
00:00:40,264 --> 00:00:42,300
Desculpe.
15
00:00:43,066 --> 00:00:44,702
Quanto mais fazemos isso, the more I
16
00:00:44,802 --> 00:00:47,871
can tell when you're, you know, in character.
17
00:00:47,971 --> 00:00:50,341
Bem, você tem olhos bonitos.
18
00:00:50,441 --> 00:00:52,643
So grumpy.
19
00:00:52,743 --> 00:00:55,278
Você está de bom humor esta noite.
20
00:00:55,279 --> 00:00:57,681
- How can I help?
- Não sei.
21
00:00:58,649 --> 00:01:00,651
Diga -me algo real sobre você.
22
00:01:02,653 --> 00:01:05,523
Never mind. I know you need boundaries.
23
00:01:07,525 --> 00:01:10,828
Eu cresci em uma fazenda
de coelhos no Novo México.
24
00:01:10,928 --> 00:01:13,430
I know it sounds fake,
Mas eu juro que é ...
25
00:01:13,431 --> 00:01:15,132
No, I believe you.
26
00:01:15,233 --> 00:01:16,700
Isso foi real.
27
00:01:17,535 --> 00:01:20,204
So do you harvest the
rabbits in the fall, or... ?
28
00:01:20,338 --> 00:01:21,705
(Risadas)
29
00:01:22,940 --> 00:01:24,774
Is it abnormally hot there?
30
00:01:24,775 --> 00:01:27,211
Você parece febre e suado.
31
00:01:27,345 --> 00:01:29,347
Think yo
Watson 1x6 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário