Invincible 4×8

Série: Invincible
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: 8164a32c7e53e5668201682ab0b97407ac8a5c6a
Tamanho: 52.239 bytes (51,01 KB)
Modificado em: 22/04/2026 12:03:57
Ver trecho da legenda: Invincible 4×8 WEB-ETHEL PTBR
1
00:00:02,022 --> 00:00:04,609
[Kregg] Este é o terceiro ato de sabotagem

2
00:00:04,693 --> 00:00:06,987
pelos nativos Relonianos esta semana.

3
00:00:07,070 --> 00:00:09,489
Exorto você a reconsiderar.

4
00:00:09,573 --> 00:00:11,700
- E você?
- [Thragg] O traidor

5
00:00:11,783 --> 00:00:15,370
fugiu, mas será encontrado
e pagar o preço por sua traição.

6
00:00:15,454 --> 00:00:18,165
[Taedus] Desde o assassinato
do Imperador Argall,

7
00:00:18,248 --> 00:00:21,001
eles não conheceram nenhum líder além de Thragg.

8
00:00:21,084 --> 00:00:22,544
[Mark] Eles sabiam que estávamos vindo.

9
00:00:22,627 --> 00:00:24,629
[Thragg] Esta é a nossa casa!

10
00:00:24,713 --> 00:00:27,966
[Nolan] Não. Este lugar é uma tumba.

11
00:00:28,049 --> 00:00:31,803
[Taedus] Viltrumitas!
Render!

12
00:00:31,887 --> 00:00:34,556
[Thragg] Eu escolho a morte!

13
00:00:35,056 --> 00:00:37,976
- [gemendo]
- [Thragg] Já somos poucos.

14
00:00:38,059 --> 00:00:39,144
Você está vivo.

15
00:00:39,227 --> 00:00:41,938
- Oliver.
- [Nolan] Ele vai ficar bem.

16
00:00:42,022 --> 00:00:44,022
Eles principalmente me querem
para lidar com um pequeno problema.

17
00:00:44,106 --> 00:00:45,440
[Mark] Os Viltrumitas restantes.

18
00:00:45,524 --> 00:00:46,943
Eles foram para a Terra!

19
00:00:49,613 --> 00:00:50,864
[música assustadora tocando]

20
00:00:50,947 --> 00:00:52,949
[assobiando]

21
00:00:57,496 --> 00:00:59,498
[mulher vocalizando]

22
00:01:22,854 --> 00:01:23,855
[boom à distância]

23
00:01:25,106 --> 00:01:27,441
♪ ♪

24
00:01:53,510 --> 00:01:55,512
♪ ♪

25
00:02:06,439 --> 00:02:07,482
[vidro quebrando]

26
00:02:07,566 --> 00:02:09,316
[alarme do carro tocando]

27
00:02:09,401 --> 00:02:11,403
♪ ♪

28
00:02:38,430 --> 00:02:40,849
♪ ♪

29
00:02:48,564 --> 00:02:50,483
- [Nolan] Marcos?
- [estremecendo]

30
00:02:50,567 --> 00:02:54,487
- O quê?
- Você precisa parar de se preocupar e dormir.

31
00:02:54,571 --> 00:02:58,158
- Eu não preciso...
- Não há nada que possamos fazer até chegarmos em casa.

32
00:02:58,241 --> 00:03:00,327
E ainda estamos a dias de distância.

33
00:03:00,410 --> 00:03:02,287
Nem temos certeza se Thragg está lá.

34
00:03:02,370 --> 00:03:06,932
- E onde mais ele estaria?
- Não sei.

35
00:03:09,377 --> 00:03:11,630
[suspira]
Exatamente.

36
00:03:12,631 --> 00:03:15,383
[Zoe] Uh, uma pergunta.

37
00:03:16,968 --> 00:03:21,389
Qual é exatamente o plano
se os Viltrumitas estiverem na Terra?

38
00:03:25,894 --> 00:03:29,022
Ah. Eu vejo.

39
00:03:29,105 --> 00:03:30,899
Ótimo.

40
00:03:30,982 --> 00:03:32,984
[música sombria tocando]

41
00:03:35,820 --> 00:03:37,489
[Allen] Eu pareço idiota.

42
00:03:38,573 --> 00:03:43,119
Você parecia idiota antes.
Agora você parece majestoso.

43
00:03:44,371 --> 00:03:46,122
Ainda um pouco burro, no entanto.

44
00:03:46,206 --> 00:03:49,292
Ei, isso é realmente sério.
Tenho sapatos grandes para ocupar.

45
00:03:49,376 --> 00:03:52,138
Mesmo que Thaedus, você sabe, usasse
aquelas coisas estranhas de chinelo

46
00:03:52,208 --> 00:03:55,924
- e não sapatos.
- Você vai ficar bem.

47
00:03:56,007 --> 00:03:58,885
É apenas supervisionar a defesa
de algumas centenas de planetas,

48
00:03:58,969 --> 00:04:01,346
inúmeras civilizações,
e trilhões de vidas.

49
00:04:01,429 --> 00:04:04,474
Decisões que afetam o
galáxia inteira e todos nela.

50
00:04:06,059 --> 00:04:09,729
E se, hipoteticamente, alguém encontrasse
esse nível de responsabilidade,

51
00:04:09,813 --> 00:04:13,358
uh, você sabe, desconfortável
e talvez extraviado?

52
00:04:13,441 --> 00:04:15,276
Tipo, drasticamente perdido.

53
00:04:17,319 --> 00:04:20,824
Thaedus não teria escolhido você como
seu sucessor se ele não acreditasse em você.

54
00:04:20,907 --> 00:04:24,119
E eu não teria deixado você aceitar
se eu não acreditasse em você.

55
00:04:26,037 --> 00:04:27,872
- Obrigado.
- Vamos.

56
00:04:27,956 --> 00:04:30,125
Todos estão esperando pela sua inauguração.

57
00:04:30,208 --> 00:04:34,421
- Você memorizou seu discurso, certo?
- Uh... discurso?

58
00:04:37,674 --> 00:04:42,095
[bipa] Você ajudou a salvar o
galáxia da aniquilação total.

59
00:04:42,178 --> 00:04:46,599
Aqui está o café da manhã em tubo.
Yay.

60
00:04:49,269 --> 00:04:50,311
[engole em seco]

61
00:04:50,395 --> 00:04:52,022
Então, estive pensando.

62
00:04:52,105 --> 00:04:55,859
Se tivermos que lutar contra um monte
de Viltrumites quando chegarmos em casa,

63
00:04:55,942 --> 00:05:00,572
Acho que podemos usar minha estação espacial
como base de operações.

64
00:05:00,655 --> 00:05:03,158
Não será fácil e provavelmente morreremos,

65
00:05:03,241 --> 00:05:05,285
mas poderíamos procurá-los em órbita

66
00:05:05,368 --> 00:05:07,537
e tente retirá-los um por um.

67
00:05:11,916 --> 00:05:13,168
Acho que o que estou dizendo é,

68
00:05:13,251 --> 00:05:16,463
se for real,
Estou pronto para qualquer coisa.

69
00:05:24,804 --> 00:05:28,767
Ou, você sabe...
e só cuspindo aqui...

70
00:05:28,850 --> 00:05:30,769
poderíamos deixá-los ficar com a Terra.

71
00:05:30,852 --> 00:05:33,396
Quer dizer, quem realmente gostou
aquele lugar, afinal?

72
00:05:33,480 --> 00:05:36,283
Uma espécie de merda, certo?

73
00:05:37,776 --> 00:05:39,444
Vocês são os melhores.

74
00:05:39,527 --> 00:05:42,072
<i>[P.A. sinos]
[capitão] Atenção a todos.</i>

75
00:05:42,155 --> 00:05:44,282
<i>Estamos entrando no sistema solar da Terra.</i>

76
00:05:44,365 --> 00:05:48,078
- [suspira] Finalmente.
- Ah, então você estava ouvindo.

77
00:05:48,161 --> 00:05:49,913
<i>[Mark e Nolan] O quê?</i>

78
00:05:49,996 --> 00:05:52,316
[capitão] Estamos desacelerando
e se preparando para orbitar seu...

79
00:05:52,332 --> 00:05:54,417
- [Marcos] Quanto tempo?
- Para a Terra?

80
00:05:54,501 --> 00:05:57,879
- Aproximadamente dez minutos.
- Ok, aqui está o plano.

81
00:05:57,962 --> 00:05:59,631
A nave irá parar atrás da Lua

82
00:05:59,714 --> 00:06:02,675
e vamos cair na Terra
tão silenciosamente quanto pudermos.

83
00:06:02,759 --> 00:06:05,011
Se Thragg e seu povo estiverem lá,

84
00:06:05,095 --> 00:06:07,597
enviaremos o navio de volta para Talescria,

85
00:06:07,680 --> 00:06:12,350
então organize uma resistência e espere
para reforçar... [porta abre com força]

86
00:06:17,732 --> 00:06:20,151
[música tensa tocando]

87
00:06:31,871 --> 00:06:32,872
[grunhidos]

88
00:06:32,956 --> 00:06:34,958
♪ ♪

89
00:07:04,362 --> 00:07:06,573
♪ ♪

90
00:07:19,127 --> 00:07:23,798
- Isso não é exatamente aparecer silenciosamente.
- Eles não estão aqui.

91
00:07:23,882 --> 00:07:26,968
- Eles não estão aqui.
- Bom.

92
00:07:27,969 --> 00:07:29,012
Isso é bom.

93
00:07:30,013 --> 00:07:33,377
[Zoe] Quero dizer, eles não estão aqui agora.

94
00:07:39,564 --> 00:07:42,025
[Debbie] Oh, meu Deus. [funga]
Eu pensei...

95
00:07:42,108 --> 00:07:44,360
- Eu pensei...
- Estou bem.

96
00:07:45,069 --> 00:07:46,738
Está tudo bem.

97
00:07:47,739 --> 00:07:51,075
- Onde está Oliver?
- [suspira] Tivemos que sair antes que ele acordasse.

98
00:07:51,159 --> 00:07:52,869
O que você quer dizer com antes de ele acordar?

99
00:07:52,952 --> 00:07:54,704
Ele se machucou. Mas ele está em boas mãos.

100
00:07:54,787 --> 00:07:57,665
- Eles estão cuidando dele.
- Quem está cuidando dele?

101
00:07:57,749 --> 00:07:59,334
[Mark] Ele vai ficar bem.

102
00:07:59,417 --> 00:08:01,628
Mas estávamos preocupados que...

103
00:08:01,711 --> 00:08:03,713
[música tensa tocando]
[sufocando]

104
00:08:08,051 --> 00:08:14,015
Este é o menor reembolso
pelo que você fez conosco.

105
00:08:14,098 --> 00:08:15,600
♪ ♪

106
00:08:28,780 --> 00:08:31,884
[coração batendo rapidamente]

107
00:08:32,575 --> 00:08:34,786
- [Debbie] Marcos.
- [estremece]

108
00:08:35,870 --> 00:08:39,123
Hum...
Nós estávamos...

109
00:08:39,207 --> 00:08:42,584
estávamos preocupados com os Viltrumitas
pode ter vindo aqui, então...

110
00:08:42,669 --> 00:08:46,032
- mal podíamos esperar por ele.
- O que 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *