Série: Industry
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 74.513 bytes (72,77 KB)
Modificado em: 07/04/2026 20:43:19
4e1fed13a4b3befa499a1db6d56bdf7fc9370458Tamanho: 74.513 bytes (72,77 KB)
Modificado em: 07/04/2026 20:43:19
Ver trecho da legenda: Industry 3×6 SUCCESSFULCRAB PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:18,320 --> 00:00:19,479 Mina? 3 00:00:30,720 --> 00:00:32,599 Ducky, por favor abra a porta. 4 00:00:32,600 --> 00:00:34,040 Por favor, não me chame assim. 5 00:00:36,720 --> 00:00:38,719 Não, saia! Fora! Fora do meu quarto! 6 00:00:38,720 --> 00:00:40,760 Eu preciso falar com você. 7 00:00:41,440 --> 00:00:42,440 Ei. 8 00:00:43,040 --> 00:00:44,079 Sinto muito. 9 00:00:46,200 --> 00:00:47,200 Ei. 10 00:00:52,280 --> 00:00:54,399 Nos primeiros cinco anos de sua vida, 11 00:00:54,400 --> 00:00:56,560 você estava preso ao meu colo. 12 00:00:58,000 --> 00:00:59,880 E então você choraria e choraria e choraria 13 00:01:00,760 --> 00:01:03,480 sempre que alguém tentava nos separar. 14 00:01:07,200 --> 00:01:09,320 Não tenho lembrança de algum dia ter te amado. 15 00:01:28,080 --> 00:01:29,839 O capitão está levantando a âncora. 16 00:01:29,840 --> 00:01:30,960 Verificações concluídas. 17 00:01:31,720 --> 00:01:33,759 Os convidados estão festejando abaixo do convés. 18 00:01:44,921 --> 00:01:51,960 ♪ Ele é inglês! ♪ 19 00:01:52,120 --> 00:01:57,359 ♪ Pois ele mesmo disse isso ♪ 20 00:01:57,360 --> 00:02:03,120 ♪ E isso é um grande crédito para ele! ♪ 21 00:02:03,760 --> 00:02:13,060 ♪ Ele é inglês! ♪ 22 00:02:17,160 --> 00:02:19,960 Veja como tudo isso é espetacular. 23 00:02:20,640 --> 00:02:22,320 Não vamos estragar tudo brigando. 24 00:02:23,480 --> 00:02:24,520 Perdoe-me. 25 00:02:28,280 --> 00:02:29,320 Por favor? 26 00:02:41,240 --> 00:02:43,880 ♪ Eu viveria por você ♪ 27 00:02:44,720 --> 00:02:46,239 ♪ Eu morreria por você ♪ 28 00:02:46,240 --> 00:02:47,720 Você ainda está duro. 29 00:02:48,560 --> 00:02:51,319 ♪ Faça o que você quer que eu faça... ♪ 30 00:02:51,320 --> 00:02:52,640 Você queria que eu visse. 31 00:02:54,280 --> 00:02:55,560 Do que você está falando? 32 00:02:56,360 --> 00:02:59,719 Você queria que eu participasse disso. 33 00:02:59,720 --> 00:03:02,760 Porque você queria que eu te visse. 34 00:03:03,280 --> 00:03:04,999 Você fez isso no meu quarto! 35 00:03:05,000 --> 00:03:09,119 Você queria que eu te visse com ela. 36 00:03:09,120 --> 00:03:10,959 Você acha que aquela mulher, 37 00:03:10,960 --> 00:03:14,159 aquela maldita garota, gostou disso? 38 00:03:14,160 --> 00:03:17,319 Você acha que ela gostou fazendo isso com você? 39 00:03:17,320 --> 00:03:21,479 "Feliz o cavalo que carrega o peso de Anthony... " 40 00:03:22,520 --> 00:03:24,359 Sim, e quanto você pagou a ela então? 41 00:03:24,360 --> 00:03:26,119 Ah, eu nunca pago. 42 00:03:26,120 --> 00:03:29,399 Por favor! Toda a sua porra a vida é uma transação! 43 00:03:29,400 --> 00:03:32,200 Claro que você pagou. Ninguém te foderia de graça. 44 00:03:32,760 --> 00:03:34,359 Tudo bem, então. 45 00:03:34,360 --> 00:03:37,519 Eu paguei a ela o suficiente para não se importar que quando eu gozei em sua boca, 46 00:03:37,520 --> 00:03:41,599 - Eu vim como um maldito touro! - Você tem alguma ideia 47 00:03:41,600 --> 00:03:45,159 o quanto você falhou como meu pai? 48 00:03:45,160 --> 00:03:47,479 Isso faz você pensar, porra? 49 00:03:47,480 --> 00:03:49,799 Foi na porra dos anos 90! 50 00:03:49,800 --> 00:03:51,679 Você é um maldito verme. 51 00:03:51,680 --> 00:03:53,639 E você, olhe para você andando por aí 52 00:03:53,640 --> 00:03:56,319 em seus pequenos biquínis com os olhos de todos 53 00:03:56,320 --> 00:03:59,680 olhando para você como uma puta! 54 00:04:00,280 --> 00:04:01,320 Aí está. 55 00:04:03,240 --> 00:04:04,719 Aí está, porra. 56 00:04:04,720 --> 00:04:06,639 Todo relacionamento que eu tenho com um homem 57 00:04:06,640 --> 00:04:09,159 está tão fodido por sua causa. 58 00:04:09,160 --> 00:04:11,199 Porque você é um animal! 59 00:04:11,200 --> 00:04:13,720 A maneira como você deixa seus amigos olharem para mim! 60 00:04:15,040 --> 00:04:17,159 A maneira como você olha para mim. 61 00:04:17,160 --> 00:04:19,039 Porque isso é tudo que você tem, Yasmin. 62 00:04:19,040 --> 00:04:20,239 Isso é tudo que você é. 63 00:04:20,240 --> 00:04:25,279 E eu posso estar velho e solitário e acabado, 64 00:04:25,280 --> 00:04:26,679 mas você, você é jovem, 65 00:04:26,680 --> 00:04:28,719 e você tem que viver o resto da sua vida 66 00:04:28,720 --> 00:04:31,839 com o fato único e inviolável 67 00:04:31,840 --> 00:04:35,919 que você é espetacularmente sem talento! 68 00:04:35,920 --> 00:04:39,399 Eu falo sete malditas línguas! 69 00:04:39,400 --> 00:04:40,799 O quê? 70 00:04:42,320 --> 00:04:44,480 Eu gostaria que você morresse. Eu gostaria que você morresse. 71 00:04:45,400 --> 00:04:47,199 Seria a coisa mais significativa 72 00:04:47,200 --> 00:04:48,359 você já fez. 73 00:04:52,440 --> 00:04:53,440 Bem, talvez eu vá. 74 00:04:53,441 --> 00:04:54,760 Vá em frente. Faça isso, então. 75 00:04:58,720 --> 00:05:02,680 Talvez eu queira, porra! 76 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 Sim! 77 00:05:10,640 --> 00:05:12,759 Yasmin! Yasmin! 78 00:05:12,760 --> 00:05:15,280 Isso não é engraçado. Diga-lhes para pararem. 79 00:05:16,560 --> 00:05:17,800 Porra, fiz minha perna! 80 00:05:18,160 --> 00:05:19,160 Meu quadril! 81 00:05:19,560 --> 00:05:21,159 Porra, me ajude! 82 00:05:21,160 --> 00:05:24,200 Yasmin! Pare de brincar. 83 00:05:24,560 --> 00:05:25,560 Ajude-me! 84 00:05:27,880 --> 00:05:30,480 Foda-se! Porra, venha aqui! 85 00:05:35,320 --> 00:05:37,240 Papai! Pai! 86 00:05:38,200 --> 00:05:39,519 Papai! 87 00:05:39,520 --> 00:05:41,040 Pare de brincar! 88 00:05:42,360 --> 00:05:43,360 Sim! 89 00:05:44,600 --> 00:05:45,600 Foda-se! 90 00:05:50,680 --> 00:05:52,879 ♪ Porque eu posso ver através de você ♪ 91 00:05:52,880 --> 00:05:56,680 ♪ Não acabou, não acabou ♪ ♪ Ainda não acabou, ainda não ♪ 92 00:05:59,800 --> 00:06:05,079 ♪ Não acabou, não acabou ♪ ♪ Ainda não acabou, ainda não ♪ 93 00:06:12,640 --> 00:06:15,039 Ufa! Há quanto tempo você está aqui? 94 00:06:15,040 --> 00:06:18,159 Mano, o cara com barriga de bola de boliche 95 00:06:18,160 --> 00:06:20,239 na Speedo estava, tipo... 96 00:06:20,240 --> 00:06:22,439 ... me alimentando com cocaína 97 00:06:22,440 --> 00:06:25,639 e falando comigo como se eu estivesse uma das garotas do "link na bio". 98 00:06:25,640 --> 00:06:27,719 Juro foder, não sei como você vive isso. 99 00:06:27,720 --> 00:06:29,359 Honestamente, precisamos chegar a terra firme. 100 00:06:29,360 --> 00:06:32,560 É tipo, nada confortável. 101 00:06:35,400 --> 00:06:36,440 Sim? 102 00:06:39,720 --> 00:06:40,800 Ei, o que há de errado? 103 00:06:46,600 --> 00:06:47,880 Eu, hum... 104 00:06:49,600 --> 00:06:50,679 Ele, ah... 105 00:06:52,520 --> 00:06:53,760 Ele pulou. 106 00:06:54,800 --> 00:06:57,599 - Quem? Quem pulou? - Estávamos nos movendo muito rápido. 107 00:06:57,600 --> 00:06:59,399 Tipo, muito rápido. Simplesmente não havia nada... 108 00:06:59,400 --> 00:07:00,679 Não havia nada que eu pudesse ter feito. 109 00:07:00,680 --> 00:07:01,719 Quem pulou? Quem pulou? 110 00:07:01,720 --> 00:07:02,720 Meu pai! O meu pai! 111 00:07:09,000 --> 00:07:10,920 Deixei meu pai na água. 112 00:07:13,320 --> 00:07:15,919 Você quer dizer quando saímos há uma hora? 113 00:07:19,640 --> 00:07:20,920 Você não contou ao capitão? 114 00:07:29,200 --> 00:07:30,560 Você quer se virar? 115 00:07:47,160 --> 00:07:48,479 Alguém viu você? 116 00:07:53,480 --> 00:07:55,200 Eu... acho que não. 117 00:07:56,440 --> 00:07:58,359 Não, foi... estávamos lá em cima. 118 00:07:58,360 --> 00:07:59,840 E foi... Foi muito alto 119 00:08:00,480 --> 00:08:01,480 para baixo... 120 00:08:09,800 --> 00:08:10,840 Nós vamos cuidar disso. 121 00:08:12,680 --> 00:08:13,680 Ok? 122 00:08:16,800 --> 00:08:19,559 Sim, fizemos uma festa na sua cabana. 123 00:08:19,560 --> 00:08:21,000 Só eu e você, ok? 124 00:08:24,360 --> 00:08:25,919 Estou com você, estou bem
Deixe um comentário