1 00:00:16,557 --> 00:00:18,142 Você não tem ideia do que você acabou de fazer. 2 00:00:18,225 --> 00:00:19,268 You said his family are bad. 3 00:00:20,185 --> 00:00:21,228 Quão ruim? 4 00:00:21,311 --> 00:00:23,522 The Saluccis are criminally insane gangsters 5 00:00:23,605 --> 00:00:26,066 who sell girls and dope in shitty clubs. 6 00:00:27,359 --> 00:00:31,363 E se você os cruzar, a abordagem deles à vingança é desumana. 7 00:00:31,780 --> 00:00:35,200 I'm gonna take that tongue, fry it in a pan… 8 00:00:35,743 --> 00:00:36,869 and I'm gonna feed it to my mother. 9 00:00:37,244 --> 00:00:38,287 Encontre meu filho. 10 00:00:38,370 --> 00:00:40,914 If you're gonna work for me, I need to know I can trust you. 11 00:00:41,415 --> 00:00:44,209 Há uma garota no andar de baixo que pegamos ontem à noite no ataque. 12 00:00:44,460 --> 00:00:45,502 Find out who she is. 13 00:00:45,586 --> 00:00:47,212 O que faz você pensar que ela vai falar comigo? 14 00:00:47,463 --> 00:00:49,798 Because beneath that shiny new uniform… 15 00:00:49,882 --> 00:00:51,550 - Get your hands off me! - . 16 00:00:51,967 --> 00:00:53,218 . 17 00:00:53,927 --> 00:00:55,929 . 18 00:00:56,221 --> 00:00:57,723 você é como ela. Morally bankrupt. Temos uma oportunidade aqui. You wanna open a night club? 19 00:00:57,806 --> 00:01:02,227 Eu vi o quanto esse lugar estava fazendo ontem à noite, e era uma fossa. 20 00:01:02,519 --> 00:01:04,521 Don't you think we could do it better? 21 00:01:04,855 --> 00:01:07,441 Você seria como qualquer outra mulher negra, trabalhando para o chefe branco. 22 00:01:07,858 --> 00:01:09,943 I want something that's mine. 23 00:01:10,027 --> 00:01:11,695 Você jamais mentiria para mim? 24 00:01:12,196 --> 00:01:13,238 Of course not. 25 00:01:13,655 --> 00:01:15,616 Você é a única coisa que importa para mim. 26 00:01:16,158 --> 00:01:17,618 What are they doing? 27 00:01:18,077 --> 00:01:19,620 Talking to her brother. 28 00:01:19,912 --> 00:01:21,371
Dope Girls 1x3 PTBR RAWR (Download)
Deixe um comentário