Série: Ghosts 2021
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 13º (E13)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 13º (E13)
Identificador:
Tamanho: 39.813 bytes (38,88 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:52:23
2f6c51f0764f8be3860f42001e77f454457d3dbbTamanho: 39.813 bytes (38,88 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:52:23
Ver trecho da legenda: Ghosts 2021 2×13 TRUFFLE PTBR
1 00:00:07,029 --> 00:00:09,400 Ok, então, o que você quer conversar conosco sobre? 2 00:00:09,531 --> 00:00:10,793 Sam, Jay, 3 00:00:10,923 --> 00:00:12,186 no tempo que trabalho aqui, 4 00:00:12,316 --> 00:00:13,839 Tenho notado algumas coisas perturbadoras. 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,885 Tudo começou com esses estranhos, 6 00:00:16,015 --> 00:00:18,844 sons de zumbido quase etéreos Eu ouvia de vez em quando. 7 00:00:18,975 --> 00:00:20,759 Acho que ele está falando de você, Alberta. 8 00:00:20,890 --> 00:00:22,587 Era como um cantor aquecendo para cima, mas meio desafinado. 9 00:00:22,718 --> 00:00:24,372 Que diabos foi isso! 10 00:00:24,502 --> 00:00:25,938 Bem, é uma casa velha, 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,636 então você pode ter apenas tenho ouvido o vento. 12 00:00:27,766 --> 00:00:28,985 Isso é o que eu pensei. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,334 Mas então há uma vez 14 00:00:30,465 --> 00:00:31,770 minha caneta estava em cima do balcão, 15 00:00:31,901 --> 00:00:33,946 e quase parecia como se algo o empurrasse 16 00:00:34,077 --> 00:00:35,339 na lata de lixo. 17 00:00:35,470 --> 00:00:36,775 Sass me desafiou. O que eu era, não vou? 18 00:00:36,906 --> 00:00:39,126 Às vezes as coisas caem. 19 00:00:39,256 --> 00:00:42,042 Mas esta é de longe a coisa mais estranha. 20 00:00:44,087 --> 00:00:46,785 Esta é uma filmagem de segurança da recepção 21 00:00:46,916 --> 00:00:48,222 da outra noite. 22 00:00:50,224 --> 00:00:53,183 Vê isso? Ninguém está lá, 23 00:00:53,314 --> 00:00:54,967 mas as chaves estão se movendo. 24 00:00:55,098 --> 00:00:57,622 - Hã. - Agora vocês vão pensar que estou louco, 25 00:00:57,753 --> 00:01:00,277 mas há apenas um plausível explicação para tudo isso. 26 00:01:01,583 --> 00:01:03,237 Vocês têm... 27 00:01:08,372 --> 00:01:09,852 Você me ouviu? 28 00:01:09,982 --> 00:01:11,506 Eu disse que acho que vocês têm fantasmas. 29 00:01:11,636 --> 00:01:13,160 Isso é um pouco rebuscado. 30 00:01:13,289 --> 00:01:15,162 Sim, quero dizer, você não realmente acredita em fantasmas? 31 00:01:15,292 --> 00:01:17,425 Ah, eles vão tentar fazê-lo pensar que ele é louco. 32 00:01:17,555 --> 00:01:20,080 É realmente a única peça aqui. 33 00:01:20,210 --> 00:01:21,335 Quero dizer, não há outro explicação para isso. 34 00:01:21,385 --> 00:01:22,385 As chaves estão se movendo. 35 00:01:22,386 --> 00:01:24,300 - Eles são? - O que? 36 00:01:26,173 --> 00:01:27,739 Não há sequer uma pergunta. 37 00:01:27,870 --> 00:01:30,133 E-eu não vejo nada. Quero dizer, você sabe, Jay? 38 00:01:30,264 --> 00:01:33,702 Estou apertando os olhos com muita força e não. 39 00:01:33,832 --> 00:01:36,183 Uh, Sam, temos um problema. 40 00:01:36,313 --> 00:01:38,425 - Freddie vendeu a namorada de Sass. - O que? 41 00:01:38,426 --> 00:01:40,273 Quero dizer, ele comprou um carro novo e vendeu 42 00:01:40,274 --> 00:01:41,405 o RAV4 ao qual ela estava vinculada. 43 00:01:41,536 --> 00:01:43,973 Uh, Freddie, você comprou um carro novo? 44 00:01:44,104 --> 00:01:45,539 Sim, na verdade. Como você sabia? 45 00:01:45,670 --> 00:01:48,934 Um fantasma me contou. 46 00:01:50,893 --> 00:01:52,329 Estou brincando, obviamente. 47 00:01:52,460 --> 00:01:54,070 E-eu vi você parar nele. 48 00:01:54,201 --> 00:01:55,941 É muito bom. Olhe para isso. 49 00:01:56,072 --> 00:01:57,508 Tem tração integral. 50 00:01:57,639 --> 00:01:59,554 Você sabe o que não acontece tem? Minha namorada! 51 00:01:59,684 --> 00:02:03,558 - Também não possui bancos de couro. Por que não fazer alarde? -Sam, 52 00:02:03,688 --> 00:02:06,517 você tem que comprar o carro do Freddie de volta. Por favor, faça isso por mim. 53 00:02:06,648 --> 00:02:09,607 Jay, Sass quer que nós comprar o carro de Freddie de volta. 54 00:02:09,738 --> 00:02:11,653 O quê? Temos o Mini. 55 00:02:11,783 --> 00:02:13,220 E eu sei que não é assombrado, 56 00:02:13,350 --> 00:02:15,004 mas tem um ano deixado na garantia. 57 00:02:15,135 --> 00:02:18,573 Além disso, o carro antigo de Freddie é uma merda. 58 00:02:18,703 --> 00:02:19,748 Jay, nem precisamos usá-lo. 59 00:02:19,878 --> 00:02:21,097 Podemos estacioná-lo no gramado, 60 00:02:21,228 --> 00:02:22,533 e Sass sai com Jessica. 61 00:02:22,664 --> 00:02:24,187 Você quer que compremos um carro gramado? 62 00:02:24,318 --> 00:02:26,929 Apenas sentar no gramado? Quem somos nós, Tony Stark? 63 00:02:27,059 --> 00:02:28,539 Quem é Tony Stark? 64 00:02:28,670 --> 00:02:29,888 Estou tão feliz que você fez essa pergunta. 65 00:02:30,019 --> 00:02:31,803 Venha aqui. Ok, tudo começou 66 00:02:31,934 --> 00:02:33,283 em uma caverna no Afeganistão. 67 00:02:33,414 --> 00:02:34,414 Ou Vietnã... 68 00:02:34,502 --> 00:02:37,026 Thor quer ver onde isso vai dar. 69 00:02:39,115 --> 00:02:40,856 Ah. 70 00:02:40,986 --> 00:02:42,336 Freddie, o que você tem aí? 71 00:02:42,466 --> 00:02:44,555 Então, para minha própria paz de espírito, 72 00:02:44,686 --> 00:02:46,817 Eu fiz algumas pesquisas e encomendei alguns itens 73 00:02:46,949 --> 00:02:48,298 isso deveria tomar cuidado do problema dos fantasmas. 74 00:02:48,429 --> 00:02:50,257 Problema? Como você ousa? 75 00:02:50,387 --> 00:02:52,563 Não tenho certeza se isso é uma boa ideia. 76 00:02:52,694 --> 00:02:55,218 Eu sei que você está cético, mas é melhor prevenir do que remediar. 77 00:02:55,349 --> 00:02:58,308 Em primeiro lugar, um clássico repelente de fantasmas, sábio. 78 00:02:58,439 --> 00:02:59,962 Ooh, nós amamos essas coisas. 79 00:03:00,092 --> 00:03:01,920 Oh, eu chamo o primeiro golpe. 80 00:03:02,051 --> 00:03:04,575 E isso detecta energia eletromagnética, 81 00:03:04,706 --> 00:03:06,316 é disso que os fantasmas são feitos. 82 00:03:06,447 --> 00:03:08,579 Não estou torcendo por ele, mas a ciência é muito interessante. 83 00:03:08,710 --> 00:03:10,233 Ele nos dirá se há há algum fantasma por perto. 84 00:03:16,848 --> 00:03:17,848 Estamos todos claros. 85 00:03:19,460 --> 00:03:21,549 Tudo isso é fakakta. 86 00:03:21,679 --> 00:03:23,986 E finalmente, o golpe de misericórdia, 87 00:03:24,116 --> 00:03:26,597 a Armadilha Fantasma 2000. 88 00:03:26,728 --> 00:03:28,295 Encomendei pela Internet 89 00:03:28,425 --> 00:03:30,122 de uma empresa letã especializada 90 00:03:30,253 --> 00:03:31,776 em equipamentos de caça aos fantasmas. 91 00:03:31,907 --> 00:03:33,822 Letões conhecidos pela tecnologia. 92 00:03:33,952 --> 00:03:35,911 Pegue o clube normal e adicione pontas de metal a ele. 93 00:03:36,041 --> 00:03:37,739 Muito inteligente. 94 00:03:37,869 --> 00:03:41,003 Oh, meu Deus, há um adesivo que diz "Dois ou menos". 95 00:03:41,133 --> 00:03:43,179 É um brinquedo para bebês. 96 00:03:43,310 --> 00:03:44,310 Letões. 97 00:03:44,353 --> 00:03:47,270 Que brinquedo estranho para uma criança. 98 00:03:47,401 --> 00:03:49,881 Quero dizer, o que há de errado com um corvo de pelúcia simples 99 00:03:50,012 --> 00:03:51,970 ou um bom e velho chocalho de chumbo? 100 00:03:52,101 --> 00:03:55,409 Estou certo? Pais hoje em dia. 101 00:03:55,539 --> 00:03:58,107 Hum. O que está acontecendo? 102 00:03:58,238 --> 00:03:59,587 Jay rastreou o cara que comprou o carro de Freddie. 103 00:03:59,716 --> 00:04:00,718 A questão é, ah, 104 00:04:00,849 --> 00:04:02,154 Preciso deste carro para minha banda. 105 00:04:02,285 --> 00:04:03,852 Você sabe, estamos apenas começando a decolar. 106 00:04:03,982 --> 00:04:05,680 Você já ouviu falar de Fedor Pungente? 107 00:04:05,810 --> 00:04:08,378 - Não. - Bem, abrimos para eles. 108 00:04:08,509 --> 00:04:09,771 Olha, Marco, 109 00:04:09,901 --> 00:04:11,860 Acho que $ 1.500 é mais do que um preço justo. Certo? 110 00:04:11,990 --> 00:04:14,123 Quer dizer, eu conheço você pagou apenas $ 1.300 por isso. 111 00:04:14,254 --> 00:04:16,473 E eu sei que você parece muito desesperado, 112 00:04:16,603 --> 00:04:18,562 então vou me manter firme. 113 00:04:18,692 --> 00:04:20,651 -Jay, como vai? - Meu relaci
Deixe um comentário