Ghosts 2021 2×13

Série: Ghosts 2021
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 2f6c51f0764f8be3860f42001e77f454457d3dbb
Tamanho: 39.813 bytes (38,88 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:52:23
Ver trecho da legenda: Ghosts 2021 2×13 TRUFFLE PTBR
1
00:00:07,029 --> 00:00:09,400
Ok, então, o que você
quer conversar conosco sobre?

2
00:00:09,531 --> 00:00:10,793
Sam, Jay,

3
00:00:10,923 --> 00:00:12,186
no tempo que trabalho aqui,

4
00:00:12,316 --> 00:00:13,839
Tenho notado algumas coisas perturbadoras.

5
00:00:13,970 --> 00:00:15,885
Tudo começou com esses estranhos,

6
00:00:16,015 --> 00:00:18,844
sons de zumbido quase etéreos
Eu ouvia de vez em quando.

7
00:00:18,975 --> 00:00:20,759
Acho que ele está falando de você, Alberta.

8
00:00:20,890 --> 00:00:22,587
Era como um cantor aquecendo
para cima, mas meio desafinado.

9
00:00:22,718 --> 00:00:24,372
Que diabos foi isso!

10
00:00:24,502 --> 00:00:25,938
Bem, é uma casa velha,

11
00:00:26,069 --> 00:00:27,636
então você pode ter apenas
tenho ouvido o vento.

12
00:00:27,766 --> 00:00:28,985
Isso é o que eu pensei.

13
00:00:29,116 --> 00:00:30,334
Mas então há uma vez

14
00:00:30,465 --> 00:00:31,770
minha caneta estava em cima do balcão,

15
00:00:31,901 --> 00:00:33,946
e quase parecia
como se algo o empurrasse

16
00:00:34,077 --> 00:00:35,339
na lata de lixo.

17
00:00:35,470 --> 00:00:36,775
Sass me desafiou. O que eu era, não vou?

18
00:00:36,906 --> 00:00:39,126
Às vezes as coisas caem.

19
00:00:39,256 --> 00:00:42,042
Mas esta é de longe a coisa mais estranha.

20
00:00:44,087 --> 00:00:46,785
Esta é uma filmagem de segurança
da recepção

21
00:00:46,916 --> 00:00:48,222
da outra noite.

22
00:00:50,224 --> 00:00:53,183
Vê isso? Ninguém está lá,

23
00:00:53,314 --> 00:00:54,967
mas as chaves estão se movendo.

24
00:00:55,098 --> 00:00:57,622
- Hã.
- Agora vocês vão pensar que estou louco,

25
00:00:57,753 --> 00:01:00,277
mas há apenas um plausível
explicação para tudo isso.

26
00:01:01,583 --> 00:01:03,237
Vocês têm...

27
00:01:08,372 --> 00:01:09,852
Você me ouviu?

28
00:01:09,982 --> 00:01:11,506
Eu disse que acho que vocês têm fantasmas.

29
00:01:11,636 --> 00:01:13,160
Isso é um pouco rebuscado.

30
00:01:13,289 --> 00:01:15,162
Sim, quero dizer, você não
realmente acredita em fantasmas?

31
00:01:15,292 --> 00:01:17,425
Ah, eles vão tentar
fazê-lo pensar que ele é louco.

32
00:01:17,555 --> 00:01:20,080
É realmente a única peça aqui.

33
00:01:20,210 --> 00:01:21,335
Quero dizer, não há outro
explicação para isso.

34
00:01:21,385 --> 00:01:22,385
As chaves estão se movendo.

35
00:01:22,386 --> 00:01:24,300
- Eles são?
- O que?

36
00:01:26,173 --> 00:01:27,739
Não há sequer uma pergunta.

37
00:01:27,870 --> 00:01:30,133
E-eu não vejo nada.
Quero dizer, você sabe, Jay?

38
00:01:30,264 --> 00:01:33,702
Estou apertando os olhos com muita força e não.

39
00:01:33,832 --> 00:01:36,183
Uh, Sam, temos um problema.

40
00:01:36,313 --> 00:01:38,425
- Freddie vendeu a namorada de Sass.
- O que?

41
00:01:38,426 --> 00:01:40,273
Quero dizer, ele comprou um carro novo e vendeu

42
00:01:40,274 --> 00:01:41,405
o RAV4 ao qual ela estava vinculada.

43
00:01:41,536 --> 00:01:43,973
Uh, Freddie, você comprou um carro novo?

44
00:01:44,104 --> 00:01:45,539
Sim, na verdade. Como você sabia?

45
00:01:45,670 --> 00:01:48,934
Um fantasma me contou.

46
00:01:50,893 --> 00:01:52,329
Estou brincando, obviamente.

47
00:01:52,460 --> 00:01:54,070
E-eu vi você parar nele.

48
00:01:54,201 --> 00:01:55,941
É muito bom. Olhe para isso.

49
00:01:56,072 --> 00:01:57,508
Tem tração integral.

50
00:01:57,639 --> 00:01:59,554
Você sabe o que não acontece
tem? Minha namorada!

51
00:01:59,684 --> 00:02:03,558
- Também não possui bancos de couro. Por que não fazer alarde?
-Sam,

52
00:02:03,688 --> 00:02:06,517
você tem que comprar o carro do Freddie
de volta. Por favor, faça isso por mim.

53
00:02:06,648 --> 00:02:09,607
Jay, Sass quer que nós
comprar o carro de Freddie de volta.

54
00:02:09,738 --> 00:02:11,653
O quê? Temos o Mini.

55
00:02:11,783 --> 00:02:13,220
E eu sei que não é assombrado,

56
00:02:13,350 --> 00:02:15,004
mas tem um ano
deixado na garantia.

57
00:02:15,135 --> 00:02:18,573
Além disso, o carro antigo de Freddie é uma merda.

58
00:02:18,703 --> 00:02:19,748
Jay, nem precisamos usá-lo.

59
00:02:19,878 --> 00:02:21,097
Podemos estacioná-lo no gramado,

60
00:02:21,228 --> 00:02:22,533
e Sass sai com Jessica.

61
00:02:22,664 --> 00:02:24,187
Você quer que compremos um carro gramado?

62
00:02:24,318 --> 00:02:26,929
Apenas sentar no gramado?
Quem somos nós, Tony Stark?

63
00:02:27,059 --> 00:02:28,539
Quem é Tony Stark?

64
00:02:28,670 --> 00:02:29,888
Estou tão feliz que você fez essa pergunta.

65
00:02:30,019 --> 00:02:31,803
Venha aqui. Ok, tudo começou

66
00:02:31,934 --> 00:02:33,283
em uma caverna no Afeganistão.

67
00:02:33,414 --> 00:02:34,414
Ou Vietnã...

68
00:02:34,502 --> 00:02:37,026
Thor quer ver onde isso vai dar.

69
00:02:39,115 --> 00:02:40,856
Ah.

70
00:02:40,986 --> 00:02:42,336
Freddie, o que você tem aí?

71
00:02:42,466 --> 00:02:44,555
Então, para minha própria paz de espírito,

72
00:02:44,686 --> 00:02:46,817
Eu fiz algumas pesquisas
e encomendei alguns itens

73
00:02:46,949 --> 00:02:48,298
isso deveria tomar cuidado
do problema dos fantasmas.

74
00:02:48,429 --> 00:02:50,257
Problema? Como você ousa?

75
00:02:50,387 --> 00:02:52,563
Não tenho certeza se isso é uma boa ideia.

76
00:02:52,694 --> 00:02:55,218
Eu sei que você está cético,
mas é melhor prevenir do que remediar.

77
00:02:55,349 --> 00:02:58,308
Em primeiro lugar, um clássico
repelente de fantasmas, sábio.

78
00:02:58,439 --> 00:02:59,962
Ooh, nós amamos essas coisas.

79
00:03:00,092 --> 00:03:01,920
Oh, eu chamo o primeiro golpe.

80
00:03:02,051 --> 00:03:04,575
E isso detecta energia eletromagnética,

81
00:03:04,706 --> 00:03:06,316
é disso que os fantasmas são feitos.

82
00:03:06,447 --> 00:03:08,579
Não estou torcendo por ele, mas
a ciência é muito interessante.

83
00:03:08,710 --> 00:03:10,233
Ele nos dirá se há
há algum fantasma por perto.

84
00:03:16,848 --> 00:03:17,848
Estamos todos claros.

85
00:03:19,460 --> 00:03:21,549
Tudo isso é fakakta.

86
00:03:21,679 --> 00:03:23,986
E finalmente, o golpe de misericórdia,

87
00:03:24,116 --> 00:03:26,597
a Armadilha Fantasma 2000.

88
00:03:26,728 --> 00:03:28,295
Encomendei pela Internet

89
00:03:28,425 --> 00:03:30,122
de uma empresa letã especializada

90
00:03:30,253 --> 00:03:31,776
em equipamentos de caça aos fantasmas.

91
00:03:31,907 --> 00:03:33,822
Letões conhecidos pela tecnologia.

92
00:03:33,952 --> 00:03:35,911
Pegue o clube normal e
adicione pontas de metal a ele.

93
00:03:36,041 --> 00:03:37,739
Muito inteligente.

94
00:03:37,869 --> 00:03:41,003
Oh, meu Deus, há um adesivo
que diz "Dois ou menos".

95
00:03:41,133 --> 00:03:43,179
É um brinquedo para bebês.

96
00:03:43,310 --> 00:03:44,310
Letões.

97
00:03:44,353 --> 00:03:47,270
Que brinquedo estranho para uma criança.

98
00:03:47,401 --> 00:03:49,881
Quero dizer, o que há de errado com
um corvo de pelúcia simples

99
00:03:50,012 --> 00:03:51,970
ou um bom e velho chocalho de chumbo?

100
00:03:52,101 --> 00:03:55,409
Estou certo? Pais hoje em dia.

101
00:03:55,539 --> 00:03:58,107
Hum. O que está acontecendo?

102
00:03:58,238 --> 00:03:59,587
Jay rastreou o cara
que comprou o carro de Freddie.

103
00:03:59,716 --> 00:04:00,718
A questão é, ah,

104
00:04:00,849 --> 00:04:02,154
Preciso deste carro para minha banda.

105
00:04:02,285 --> 00:04:03,852
Você sabe, estamos apenas
começando a decolar.

106
00:04:03,982 --> 00:04:05,680
Você já ouviu falar de Fedor Pungente?

107
00:04:05,810 --> 00:04:08,378
- Não.
- Bem, abrimos para eles.

108
00:04:08,509 --> 00:04:09,771
Olha, Marco,

109
00:04:09,901 --> 00:04:11,860
Acho que $ 1.500 é mais
do que um preço justo. Certo?

110
00:04:11,990 --> 00:04:14,123
Quer dizer, eu conheço você
pagou apenas $ 1.300 por isso.

111
00:04:14,254 --> 00:04:16,473
E eu sei que você parece muito desesperado,

112
00:04:16,603 --> 00:04:18,562
então vou me manter firme.

113
00:04:18,692 --> 00:04:20,651
-Jay, como vai?
- Meu relaci

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *