The Rookie 5×9

1
00:00:00,184 --> 00:00:01,410
Anteriormente em "The Rookie" ...

2
00:00:01,411 --> 00:00:03,089
I'm not a kid anymore, Dad.

3
00:00:03,129 --> 00:00:04,744
Vou para a faculdade em alguns meses.

4
00:00:04,745 --> 00:00:05,981
Are you gonna shadow me across campus?

5
00:00:05,981 --> 00:00:07,191
Não pense que não considerei isso.

6
00:00:07,191 --> 00:00:09,485
Actually, I was thinking of moving.

7
00:00:09,485 --> 00:00:10,820
- para onde?
 - Here.

8
00:00:10,820 --> 00:00:12,279
I think it's a great idea.

9
00:00:12,279 --> 00:00:14,490
- Onde estás?
 - Uma casa aberta.

10
00:00:14,490 --> 00:00:16,617
Are you... are you and
Chris, Uh, mudando -se juntos?

11
00:00:16,617 --> 00:00:18,327
You guys are happy, right?

12
00:00:18,327 --> 00:00:20,162
Você quer jantar algum dia?

13
00:00:20,162 --> 00:00:23,124
I owe it to Chris to end coisas
da maneira certa com ele.

14
00:00:23,124 --> 00:00:25,126
Ask me again.  Depois.

15
00:00:25,126 --> 00:00:26,126
Negócio.

16
00:00:27,294 --> 00:00:32,216
♪♪

17
00:00:32,296 --> 00:00:33,797
LUNA: You hate New York.

18
00:00:33,797 --> 00:00:35,549
Eu não odeio Nova York.

19
00:00:35,549 --> 00:00:37,092
Every time we visit, you are always

20
00:00:37,092 --> 00:00:38,510
counting down the seconds until you

21
00:00:38,510 --> 00:00:41,639
can get home to
 Seu amado Los Angeles.

22
00:00:41,639 --> 00:00:42,765
It's your home, too.

23
00:00:42,765 --> 00:00:44,433
Nos últimos 27 anos, a propósito.

24
00:00:44,433 --> 00:00:46,977
L.A. is where I live and
onde construímos uma vida.

25
00:00:46,977 --> 00:00:49,271
But New York is home.

26
00:00:49,271 --> 00:00:51,690
[Scoffs] É como se todos nascidos aqui estivessem

27
00:00:51,690 --> 00:00:54,485
unidos automaticamente the cult of New York.

28
00:00:54,485 --> 00:00:57,446
E você conseguiu nossa
filha going to school here. Eca.

29
00:00:57,446 --> 00:00:59,323
♪ Pegue minha coroa ♪

30
00:00:59,323 --> 00:01:00,658
♪ Never be the same ♪

31
00:01
The Rookie 5x9 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *