Série: The Boys
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 68.539 bytes (66,93 KB)
Modificado em: 29/03/2026 23:19:32
00b91be69dc779324bedf92dbe9a4688428e5ec1Tamanho: 68.539 bytes (66,93 KB)
Modificado em: 29/03/2026 23:19:32
Ver trecho da legenda: The Boys 3×3 HIC PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:13,848 --> 00:00:15,516 Tudo bem, lembre-se, 3 00:00:15,599 --> 00:00:17,643 ombros soltos, deixe seu diafragma faz o resto, 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,770 e não fique tenso quando você atingiu as notas altas. 5 00:00:19,854 --> 00:00:21,731 Mãe, não posso. Isso dói. 6 00:00:21,814 --> 00:00:24,316 - É só uma pequena dor de barriga. - Não é minha barriga. 7 00:00:24,400 --> 00:00:27,319 -É o meu lado. - O que vou dizer para você? 8 00:00:28,362 --> 00:00:31,615 A dor é a fraqueza que sai do corpo. 9 00:00:31,699 --> 00:00:33,784 Isso mesmo. Somos vencedores. 10 00:00:33,868 --> 00:00:36,203 E isso significa que fazemos o que for preciso para vencer. 11 00:00:36,287 --> 00:00:38,414 Então você vai lá e continue sorrindo. 12 00:00:38,497 --> 00:00:39,749 Ok, querido? 13 00:00:41,792 --> 00:00:43,335 Tudo bem. 14 00:00:44,628 --> 00:00:46,756 Você está linda. 15 00:00:46,839 --> 00:00:48,841 A seguir, de Des Moines, Iowa... 16 00:00:48,924 --> 00:00:51,093 ... concorrente 15, 17 00:00:51,177 --> 00:00:53,721 Luz das estrelas. 18 00:00:53,804 --> 00:00:55,639 ♪ Ah, querido, querido ♪ 19 00:00:58,976 --> 00:01:00,311 ♪ Ah, querido, querido ♪ 20 00:01:00,394 --> 00:01:03,898 ♪ Como eu deveria saber ♪ 21 00:01:05,900 --> 00:01:09,403 ♪ Algo não estava certo aqui? ♪ 22 00:01:09,487 --> 00:01:11,947 ♪ Minha solidão está me matando ♪ 23 00:01:12,031 --> 00:01:14,074 ♪ Sim, sim ♪ 24 00:01:14,158 --> 00:01:17,703 ♪ Devo confessar, ainda acredito ♪ 25 00:01:17,787 --> 00:01:19,121 ♪ Ainda acredito ♪ 26 00:01:19,205 --> 00:01:22,875 ♪ Quando não estou com você, eu perco a cabeça ♪ 27 00:01:22,958 --> 00:01:25,753 ♪ Me dê um sinal ♪ 28 00:01:25,836 --> 00:01:28,631 ♪ Bata em mim, querido, mais uma vez ♪ 29 00:01:42,561 --> 00:01:46,023 Minha vida inteira, rico pessoas, pessoas poderosas 30 00:01:46,106 --> 00:01:49,401 tentou me amordaçar, me cancelar, 31 00:01:49,485 --> 00:01:51,612 mantenha-me impotente e obediente, 32 00:01:51,695 --> 00:01:53,280 como se eu fosse uma marionete [BLEEP]. 33 00:01:53,364 --> 00:01:55,157 - Quer saber? Funcionou. - Olá, Ashley, 34 00:01:55,241 --> 00:01:56,921 o que é gerenciamento de crise dizendo sobre isso? 35 00:01:56,992 --> 00:01:58,202 Desculpe, Starlight, agora não! 36 00:01:58,285 --> 00:02:00,788 E adivinhe. 37 00:02:00,871 --> 00:02:02,748 Se eles podem me controlar, então você pode 38 00:02:02,832 --> 00:02:04,750 aposto que eles podem controlar você. 39 00:02:04,834 --> 00:02:06,874 Eles já estão fazendo isso. Você simplesmente não percebe isso. 40 00:02:08,921 --> 00:02:10,798 Eu terminei. 41 00:02:10,881 --> 00:02:12,675 Cansei de me desculpar. 42 00:02:12,758 --> 00:02:15,219 Eu cansei de ser perseguido por causa da minha força. 43 00:02:17,555 --> 00:02:19,195 ... cansei de ser perseguido pela minha força. 44 00:02:20,516 --> 00:02:23,143 ... perseguido por minha força. 45 00:02:23,227 --> 00:02:25,771 ...perseguido... perseguido... perseguido... 46 00:02:25,855 --> 00:02:27,189 Você está pronto! 47 00:02:27,273 --> 00:02:28,399 Você está pronto! 48 00:02:28,482 --> 00:02:31,277 - Sem bater? - Ah, porra, me desculpe. 49 00:02:31,360 --> 00:02:34,071 Hum, eu estou... Sim, estou voltarei mais tarde. 50 00:02:34,154 --> 00:02:35,698 Espere. 51 00:02:35,781 --> 00:02:37,157 O que você quer dizer com estou acordado? 52 00:02:37,241 --> 00:02:39,660 21 pontos com sua base. 53 00:02:44,290 --> 00:02:45,624 O que você acabou de me dizer? 54 00:02:47,042 --> 00:02:49,962 21 pontos. Eles adoraram seu discurso. 55 00:02:50,045 --> 00:02:54,091 Um aumento massivo de 44% com homens brancos no Cinturão da Ferrugem. 56 00:02:55,175 --> 00:02:57,887 - Sim. - Eu sei. 57 00:02:57,970 --> 00:03:00,055 Porra, sim. Sim! 58 00:03:00,139 --> 00:03:03,142 Eles estão dizendo que você está confiante e sem remorso 59 00:03:03,225 --> 00:03:05,603 e que você não tenha medo de... 60 00:03:05,686 --> 00:03:08,439 Continue, Ashley. Não pare. 61 00:03:08,522 --> 00:03:10,482 - Hum, sinto muito, senhor. - O que? 62 00:03:10,566 --> 00:03:11,942 Hum... 63 00:03:12,026 --> 00:03:13,986 Uh... Isso não tem nada a ver com você. 64 00:03:14,069 --> 00:03:16,030 Apenas continue. Não tem medo de quê? 65 00:03:16,113 --> 00:03:17,489 Não tenha medo de ser você mesmo. 66 00:03:21,702 --> 00:03:23,829 Eles querem que eu seja eu mesmo? 67 00:03:23,913 --> 00:03:25,456 Agora, hum... 68 00:03:27,124 --> 00:03:31,378 ... você escorregou sete pontos com adultos da área urbana de 18 a 34 anos. 69 00:03:31,462 --> 00:03:33,213 Mas não é ruim. Isso é bom. 70 00:03:33,297 --> 00:03:34,715 Porque, em última análise, todos 71 00:03:34,798 --> 00:03:36,300 ama você e Starlight como uma equipe. 72 00:03:36,383 --> 00:03:40,346 Juntos, vocês têm uma classificação Q de 98%. 73 00:03:40,429 --> 00:03:42,514 Ninguém nunca esteve tão chapado. 74 00:03:42,598 --> 00:03:45,768 Nem Soldier Boy, nem ninguém. 75 00:03:47,811 --> 00:03:48,979 Noventa e oito. 76 00:04:28,936 --> 00:04:31,647 Eu estou de volta, você tem para policiar sua merda. 77 00:04:31,730 --> 00:04:33,691 Este é o Edifício Flatiron. 78 00:04:33,774 --> 00:04:35,334 É um maldito edifício histórico. 79 00:04:35,401 --> 00:04:37,611 Temos que colocar algum respeito no nome do prédio. 80 00:04:37,695 --> 00:04:39,530 - Veja isso. - Uh-uh-uh. 81 00:04:39,613 --> 00:04:41,907 Use um prato. 82 00:04:41,991 --> 00:04:43,492 Mas eu não uso prato quando como 83 00:04:43,575 --> 00:04:45,744 a vagina doce e saborosa da sua mãe. 84 00:04:48,539 --> 00:04:50,416 O que Kimiko está fazendo? 85 00:04:50,499 --> 00:04:52,918 - Você está brincando comigo? Vamos. - Ah, ei, ei. Vamos. 86 00:04:53,002 --> 00:04:55,129 Vamos. Ela está sofrendo 87 00:04:55,212 --> 00:04:57,089 a triste dor do tédio, ok? 88 00:04:57,172 --> 00:04:58,757 Você dá a ela algum espaço. 89 00:05:07,182 --> 00:05:09,393 - O filho pródigo retorna. - Que porra é essa? 90 00:05:09,476 --> 00:05:11,061 Ei, cara. 91 00:05:11,145 --> 00:05:12,956 Sim, espere, espere, espere, espere. Você está... Você voltou? 92 00:05:12,980 --> 00:05:14,356 Veremos. 93 00:05:14,440 --> 00:05:16,126 Não me entenda mal, eu estou feliz, mas você tem certeza? 94 00:05:16,150 --> 00:05:17,484 Que porra aconteceu aqui, garoto? 95 00:05:17,568 --> 00:05:19,528 Você está se masturbando com lâminas de barbear de novo? 96 00:05:19,611 --> 00:05:20,964 Você sabe, você deveria ver o outro cara. 97 00:05:20,988 --> 00:05:22,031 Outro cara é meu pênis. 98 00:05:24,658 --> 00:05:26,535 - Senti sua falta, garoto. - Eu também senti sua falta, cara. 99 00:05:26,618 --> 00:05:28,829 Vamos, cara. 100 00:05:30,998 --> 00:05:32,958 Olha, eu sei o que você é vou dizer, e eu só... 101 00:05:33,042 --> 00:05:35,085 Não, não, cara. Estou simplesmente feliz 102 00:05:35,169 --> 00:05:37,588 ter todos os meninos de volta sob o mesmo teto, certo? 103 00:05:37,671 --> 00:05:39,757 - Sério? - Sim. 104 00:05:40,883 --> 00:05:42,843 Quero dizer, lá estava ele, certo? 105 00:05:42,926 --> 00:05:44,470 Em suas calças elegantes, 106 00:05:44,553 --> 00:05:48,098 dominando sobre nós como o vice-rei de Vought Square, hein? 107 00:05:48,182 --> 00:05:50,142 E durante todo esse tempo, ele não era nada 108 00:05:50,225 --> 00:05:52,186 - mas um bootlick do Supe, né? - Sim. 109 00:05:52,269 --> 00:05:54,271 Isso, meu filho, é uma conquista para toda a vida 110 00:05:54,354 --> 00:05:56,624 - no Prêmio Cunt of the Year, não é? - Sim, é. 111 00:05:56,648 --> 00:05:58,168 - Sim. - É uma conquista para toda a vida. 112 00:05:59,318 --> 00:06:00,569 - Você terminou? - Não, cara, 113 00:06:00,652 --> 00:06:02,255 Estou apenas conseguindo começou, acredite em mim. 114 00:06:02,279 --> 00:06:04,990 Ótimo, ouça, precisamos leve Ryan para algum lugar seguro. 115 00:06:05,074 --> 00
Deixe um comentário