The Bear 2×5

Série: The Bear
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 52fbf4b64a56982e5cc263526da8184397c08be7
Tamanho: 48.538 bytes (47,40 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:57:14
Ver trecho da legenda: The Bear 2×5 EDITH PTBR
1
00:00:06,596 --> 00:00:07,732
Como você vai chamar o prato?

2
00:00:07,765 --> 00:00:09,468
Ah, bem, eu realmente não sei.

3
00:00:09,501 --> 00:00:11,138
Eu estou apenas, tipo,
trabalhando com algumas idéias.

4
00:00:11,171 --> 00:00:13,476
Tipo, existe esse conceito de,
tipo, todos os elementos,

5
00:00:13,509 --> 00:00:14,607
você sabe o que quero dizer?

6
00:00:14,632 --> 00:00:16,811
Tipo, terra, ar, água, fogo.

7
00:00:16,836 --> 00:00:18,703
Mas também, eu realmente quero
esteja consciente do desperdício.

8
00:00:18,728 --> 00:00:21,701
Aqueles daikon
são decapados na água

9
00:00:21,726 --> 00:00:24,126
em que lavei a salada de erva-doce.

10
00:00:24,151 --> 00:00:25,888
- Uh-huh.
- E então eu uso o restante

11
00:00:25,921 --> 00:00:28,092
para fazer uma brincadeira com um molho XO,

12
00:00:28,125 --> 00:00:30,597
como um molho chinês XO,
mas gosto de usar o restante

13
00:00:30,630 --> 00:00:32,134
- da erva-doce.
- Mas isso não parece erva-doce.

14
00:00:32,167 --> 00:00:34,071
Certo, sim, é tipo,
isso é o que é legal nisso.

15
00:00:34,104 --> 00:00:35,875
Eu estava pensando em usar pato,

16
00:00:35,900 --> 00:00:37,336
mas começamos com um cordeiro.

17
00:00:37,438 --> 00:00:38,741
Você tem muito por um menu de degustação.

18
00:00:38,774 --> 00:00:41,313
Eu sei que isso é...
É como se fôssemos ex... Tina.

19
00:00:41,346 --> 00:00:43,885
- É bom, é positivo.
- Ok, mãe. Te peguei.

20
00:00:43,918 --> 00:00:45,454
- Sim.
- Vou queimar.

21
00:00:45,487 --> 00:00:47,592
Basta fazer uma busca forte.

22
00:00:47,625 --> 00:00:49,329
- Sim, essa é a salsicha.
- Isso está acontecendo aí também?

23
00:00:49,362 --> 00:00:51,366
Sim. Porque você está
vou ter, tipo, idealmente pato

24
00:00:51,399 --> 00:00:53,938
e depois com, tipo, o jardim
dos elementos ao seu redor.

25
00:00:53,971 --> 00:00:57,311
É como a terra,
é como, é como fogo, fogo.

26
00:00:57,344 --> 00:00:58,647
Não entendo como é fogo, fogo...

27
00:00:58,681 --> 00:00:59,750
- O quê?
- É tipo nduja.

28
00:00:59,783 --> 00:01:01,019
É como picante, é como fogo.

29
00:01:01,052 --> 00:01:02,488
♪ Nduja, sim ♪

30
00:01:02,521 --> 00:01:03,557
- Essa música?
- Isso é uma música?

31
00:01:03,590 --> 00:01:04,793
- ♪ Nduja ♪
- ♪ Você ♪

32
00:01:04,826 --> 00:01:06,630
- Eu não sei.
- Só estou brincando com você, mãe.

33
00:01:06,663 --> 00:01:07,966
- Você está irritado porque é tarde, certo?
- Estou brincando com você também.

34
00:01:07,999 --> 00:01:09,536
- Não é tão tarde.
- É uma li...

35
00:01:09,569 --> 00:01:11,437
É 1h30 da manhã, meu amor.

36
00:01:11,462 --> 00:01:13,232
Estamos indo bem na hora certa. Você está cansado?

37
00:01:13,257 --> 00:01:15,139
Eu não ficaria bravo se embrulhássemos tudo.

38
00:01:15,164 --> 00:01:17,518
- E com o pão...
- Estou pensando em fazer, tipo,

39
00:01:17,551 --> 00:01:19,106
uma brincadeira com uma panzanella.

40
00:01:19,131 --> 00:01:21,000
- Panzanela?
- Sim.

41
00:01:21,025 --> 00:01:24,499
Você sente que isso é, tipo,
muitos ingredientes ou...

42
00:01:24,532 --> 00:01:27,705
Honestamente, chefe,
parece um pouco ocupado, mãe.

43
00:01:28,607 --> 00:01:29,675
Não muito.

44
00:01:35,688 --> 00:01:38,293
É muito. É muito.
Estou vendo agora que é muito.

45
00:01:44,320 --> 00:01:47,046
_

46
00:02:41,519 --> 00:02:42,923
- Cinco?
- Sete.

47
00:02:42,956 --> 00:02:44,639
- Ah!
- Ah, você ganhou um segundo, mano.

48
00:02:44,664 --> 00:02:46,463
Não, pareciam quatro. São
tem certeza que está começando certo?

49
00:02:46,496 --> 00:02:47,598
Carmy, estou começando bem, mano.

50
00:02:47,631 --> 00:02:48,768
Bom dia, família.

51
00:02:48,801 --> 00:02:49,870
- Ei, T.
- E aí, T?

52
00:02:49,903 --> 00:02:50,972
- Jeffrey?
- Sim.

53
00:02:51,005 --> 00:02:52,642
Você tem uma faca extra por aí?

54
00:02:52,675 --> 00:02:53,811
Preciso de um bom para a escola.

55
00:02:53,844 --> 00:02:56,116
Sim, ah, apenas, ah,
ali no banco.

56
00:02:56,149 --> 00:02:57,184
- Carm.
- Sim.

57
00:02:57,217 --> 00:02:58,520
Você teve notícias de Ebra?

58
00:02:58,553 --> 00:02:59,723
Não. Por quê? E aí?

59
00:03:00,124 --> 00:03:01,593
Nada. Conversaremos mais tarde.

60
00:03:01,626 --> 00:03:03,096
Vamos, vamos.

61
00:03:03,129 --> 00:03:04,700
Tudo bem, tudo bem, tudo bem.

62
00:03:05,768 --> 00:03:06,903
- Ok.
- Ir.

63
00:03:11,045 --> 00:03:12,481
Ok, e cinco.

64
00:03:12,514 --> 00:03:13,650
- Diga-me que são cinco.
- Sete.

65
00:03:13,684 --> 00:03:14,920
- Sete?
- Vergonhoso, mano.

66
00:03:14,953 --> 00:03:16,189
Jesus Cristo.

67
00:03:16,222 --> 00:03:18,393
É a ilha e os fornos,
eles são apenas...

68
00:03:19,028 --> 00:03:21,099
Eles estão muito distantes, certo?
Quero dizer, o que você acha?

69
00:03:21,132 --> 00:03:22,635
Acho que você pode reduzir para cinco.

70
00:03:22,668 --> 00:03:24,105
Não, esse garoto está frito. Ele precisa de uma pausa.

71
00:03:24,138 --> 00:03:25,809
- Não, entendi, primo.
- Espere. Jeffrey.

72
00:03:25,842 --> 00:03:27,478
- Ei.
- Esta é a sua faca.

73
00:03:27,511 --> 00:03:29,014
Atenciosamente, Chefe.

74
00:03:30,016 --> 00:03:31,687
Primo, coloque seu traseiro em risco.

75
00:03:31,720 --> 00:03:33,725
- Tudo bem!
- Vamos. Leve para casa.

76
00:03:34,926 --> 00:03:36,162
Vá.

77
00:03:38,066 --> 00:03:39,970
Temos os compromissos confirmados.

78
00:03:40,003 --> 00:03:42,207
O problema é apenas agendá-los.

79
00:03:43,276 --> 00:03:44,913
Agendamento é o problema?

80
00:03:44,946 --> 00:03:46,851
Natalie, esse filho da puta
fazendo um sanduíche.

81
00:03:46,884 --> 00:03:48,821
Sim, esse é o eletricista do Richie.

82
00:03:49,455 --> 00:03:51,158
Como vai, eletricista do Richie?

83
00:03:51,659 --> 00:03:53,163
Por que você está fazendo um sanduíche?

84
00:03:53,196 --> 00:03:55,702
Não posso fazer mais nada
até que o encanamento esteja instalado.

85
00:03:55,735 --> 00:03:58,139
Esse departamento teve um problema de agendamento.

86
00:03:58,741 --> 00:04:00,845
- Desculpas.
- Não se preocupe com isso.

87
00:04:00,878 --> 00:04:02,481
O departamento de Berzatto tem um problema cerebral.

88
00:04:03,728 --> 00:04:06,484
Não costumava haver um monte
da porra das paredes aqui?

89
00:04:06,509 --> 00:04:07,591
Sim.

90
00:04:07,624 --> 00:04:08,828
Pare. Tempo?

91
00:04:08,861 --> 00:04:10,732
- Sete.
- Sete? Porra!

92
00:04:10,765 --> 00:04:12,234
- Carm, você tinha sete anos há uma hora.
- Obrigado.

93
00:04:12,267 --> 00:04:13,670
Isso é útil. E aí, tio?

94
00:04:13,704 --> 00:04:15,609
Ah, nada. O que
porra, essa merda é estranha?

95
00:04:15,634 --> 00:04:16,747
Estamos mapeando o
cozinha para máxima eficiência.

96
00:04:16,772 --> 00:04:17,787
Mapeando o plano da cozinha...

97
00:04:17,812 --> 00:04:18,815
- Você pode me deixar falar?
- Deixe-me falar.

98
00:04:18,848 --> 00:04:20,017
- Por favor.
- Pare com isso.

99
00:04:20,050 --> 00:04:21,553
Ah, mate-me. Senhoras e germes.

100
00:04:21,586 --> 00:04:23,123
Tenho que ser honesto. Estou ficando preocupado

101
00:04:23,156 --> 00:04:24,625
que estamos tomando
estamos de olho na bola aqui,

102
00:04:24,658 --> 00:04:26,620
e eu só quero estar... calado
que merda... Hiper claro.

103
00:04:26,663 --> 00:04:29,535
Se eu não vejo nenhum progresso,
Não quero continuar desperdiçando dinheiro.

104
00:04:29,568 --> 00:04:31,106
Estou chamando isso agora
porque nós somos...

105
00:04:31,139 --> 00:04:32,141
A que distância está aberto, Sug?

106
00:04:32,174 --> 00:04:33,778
- Seis semanas.
- Seis semanas.

107
00:04:33,811 --> 00:04:35,782
E eu de alguma forma antecipo
que nas próximas seis semanas,

108
00:04:35,815 --> 00:04:37,853
haverá mais mijo.
O problema é que gosto de controlar

109
00:04:37,886 --> 00:04:39,155
mijando o melhor que posso.

110
00:04:39,188 --> 00:04:40,959
Cale a boca, Ricardo.
Sua agenda está distorcida.

111
00:04:40,992 --> 00:04:42,963
Você está fazendo qualquer merda
você está fazendo aqui.

112
00:04:42,996 --> 00:04:45,534
Thunder N

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *