The Rookie 3×3

1
00:00:00,000 --> 00:00:01,367
<i>Anteriormente em "The Rookie" ...</i>

2
00:00:01,415 --> 00:00:03,982
So Officer Stanton will be taking
over the training of Officer West.

3
00:00:04,031 --> 00:00:05,298
Alguém invadiu sua casa?

4
00:00:05,366 --> 00:00:06,646
So, who are you claiming these days, D?

5
00:00:06,694 --> 00:00:08,435
Ele fez algo que
realmente me incomodou.

6
00:00:08,502 --> 00:00:11,037
The way he treated this
one family. Família negra.

7
00:00:11,105 --> 00:00:12,439
It's my job to teach you the

8
00:00:12,506 --> 00:00:14,056
right way to think on the street.

9
00:00:14,553 --> 00:00:15,926
Ouvi dizer que ele é um policial sólido.

10
00:00:15,975 --> 00:00:17,644
Learn what's useful
and ignore the rest.

11
00:00:17,712 --> 00:00:19,100
Oficial Nolan, você será mantido sobre o

12
00:00:19,148 --> 00:00:21,270
programa da FTO, for an additional month.

13
00:00:21,319 --> 00:00:22,720
- Por que você não me disse?
 - Why do you think?

14
00:00:22,768 --> 00:00:24,189
Parabéns, detetive.

15
00:00:24,330 --> 00:00:25,962
LOPEZ: If I show
up pregnant on day

16
00:00:26,011 --> 00:00:27,815
one, that's all they'll ever see me as.

17
00:00:28,061 --> 00:00:30,796
- [tocadores de música up-tempo]
 - [CELLPHONE RINGING]

18
00:00:33,470 --> 00:00:36,001
Ei!  Mãe!  Na verdade, sinto muito.

19
00:00:36,069 --> 00:00:37,369
I'm just running out the door.

20
00:00:37,437 --> 00:00:39,371
<i>Oh, você está sempre ocupado.</i>

21
00:00:39,439 --> 00:00:41,573
<i>You haven't been home in over a year.</i>

22
00:00:41,641 --> 00:00:44,882
Uh, sim. Well, rookies still
don't get vacation time, Mom.

23
00:00:44,968 --> 00:00:46,380
Você sabe disso.

24
00:00:46,789 --> 00:00:49,262
<i>How about I come for a visit?  Huh?</i>

25
00:00:49,632 --> 00:00:52,061
Uh, bem, isso seria ...

26
00:00:52,109 --> 00:00:53,167
Lovely, Mother.

27
00:00:53,216 --> 00:00:55,625
Eu realmente não acho
 I have the... time.

28
00:00:55,952 --> 00:01:00,846
Danny tev
The Rookie 3x3 PTBR HIC (Download)

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *