Série: Breaking Bad
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 13º (E13)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 13º (E13)
Identificador:
Tamanho: 43.311 bytes (42,30 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:53:39
09b83815ea9f831fe1968a81ace0296df0336cacTamanho: 43.311 bytes (42,30 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:53:39
Ver trecho da legenda: Breaking Bad 3×13 FQM PTBR
1 00:01:12,676 --> 00:01:14,244 Bem, olá novamente. Oi! 2 00:01:14,278 --> 00:01:15,946 Espero que não cheguemos tarde demais. 3 00:01:15,980 --> 00:01:17,148 Não, não. Momento perfeito. 4 00:01:17,182 --> 00:01:19,050 Ok, Stan, isso é meu marido Walt. 5 00:01:19,084 --> 00:01:20,517 Olá. Prazer em conhecê-lo, Walt. 6 00:01:20,551 --> 00:01:21,785 Prazer em conhecê-lo. 7 00:01:21,819 --> 00:01:24,120 Laboratórios Sandia, hein? Sim. 8 00:01:24,154 --> 00:01:26,856 Eu ouço algumas coisas muito fascinantes coisas acontecem lá fora. 9 00:01:26,890 --> 00:01:28,792 Ah, bem, você sabe... 10 00:01:28,826 --> 00:01:30,359 Trabalhando em qualquer coisa você pode falar? 11 00:01:30,394 --> 00:01:33,228 estou imaginando lasers espaciais gigantes. 12 00:01:33,262 --> 00:01:34,529 Estou certo? 13 00:01:34,563 --> 00:01:36,364 Honestamente, o que eu faço te aborreceria até perder os sentidos. 14 00:01:36,398 --> 00:01:38,332 Ah! Mas lasers espaciais gigantes? 15 00:01:38,366 --> 00:01:39,732 Agora, isso parece legal. 16 00:01:39,767 --> 00:01:41,801 Eu vou ter que trazer isso à tona em nossa próxima reunião de equipe. 17 00:01:41,835 --> 00:01:43,334 Bem, apenas lembre-se Eu recebo um corte. 18 00:01:43,369 --> 00:01:44,669 Tudo bem, isso é um acordo. 19 00:01:44,703 --> 00:01:45,736 Então é isso, querido. 20 00:01:45,771 --> 00:01:47,337 O que você diz? 21 00:01:47,371 --> 00:01:48,905 Você quer fazer um tour? Claro. 22 00:01:48,939 --> 00:01:50,039 Ok. 23 00:01:51,607 --> 00:01:54,743 Olha, que tal eu dar vocês têm alguma privacidade? 24 00:01:54,777 --> 00:01:57,546 vou sair para o carro e fazer algumas ligações. 25 00:01:57,580 --> 00:01:59,214 Leve o tempo que precisar. 26 00:01:59,248 --> 00:02:00,481 Tudo bem. Bom. 27 00:02:00,516 --> 00:02:01,549 Ok. Obrigado. 28 00:02:04,920 --> 00:02:06,720 Na verdade, ele é um cara legal. Ele não empurra. 29 00:02:06,754 --> 00:02:07,787 Sim. 30 00:02:07,822 --> 00:02:10,857 Então, como você pode ver, há, ah... 31 00:02:10,891 --> 00:02:12,759 há uma espécie de fluxo acontecendo aqui. 32 00:02:12,794 --> 00:02:14,360 É uma bela sala de estar grande. Sim. 33 00:02:14,395 --> 00:02:18,463 E esta é a área de jantar. 34 00:02:18,498 --> 00:02:20,765 Ah, a área de jantar. Certo. Sim. 35 00:02:20,799 --> 00:02:22,066 Ah, e, uh-- 36 00:02:23,568 --> 00:02:26,269 Tem piscina. Ah, a piscina é legal. 37 00:02:26,304 --> 00:02:28,138 Hum-hmm. 38 00:02:28,172 --> 00:02:30,339 O quintal poderia ser um pouco maior. 39 00:02:30,374 --> 00:02:33,608 Hum, e... Ah, há um bar de café da manhã 40 00:02:33,643 --> 00:02:36,244 tipo de negócio aqui, o que é legal. Jesus. 41 00:02:36,278 --> 00:02:39,248 E, ah, eu não sei, a cozinha é muito espaçosa 42 00:02:39,282 --> 00:02:42,451 e, você sabe, tenho bons eletrodomésticos e... 43 00:02:42,485 --> 00:02:43,953 Quantos quartos? 44 00:02:43,987 --> 00:02:45,487 Três. 45 00:02:45,522 --> 00:02:46,488 Eu disse a você. 46 00:02:46,523 --> 00:02:48,056 Haverá tudo tamanho muito bom, e-- 47 00:02:48,091 --> 00:02:50,625 Ah, esse é o primeiro aqui. 48 00:02:50,659 --> 00:02:53,327 E então há mais dois atrás. 49 00:02:53,362 --> 00:02:55,129 Apenas três quartos? 50 00:02:55,163 --> 00:02:57,531 Eu acho que nós vamos preciso de pelo menos cinco. 51 00:02:57,565 --> 00:02:58,532 Você não acha? 52 00:02:58,566 --> 00:03:00,134 Cinco? Sim. 53 00:03:00,168 --> 00:03:02,936 O quê? Eu pareço estar prestes a deixar cair uma ninhada? 54 00:03:02,971 --> 00:03:04,504 Não, não, não, não, não, não. Cara. 55 00:03:04,538 --> 00:03:08,707 Não, teremos três filhos total, eventualmente. 56 00:03:08,742 --> 00:03:11,209 Mas precisaremos um quarto vago para um estudo 57 00:03:11,244 --> 00:03:13,678 para que eu pudesse trabalhar em casa e você pode escrever. 58 00:03:15,381 --> 00:03:16,681 Não, eu não-- 59 00:03:16,715 --> 00:03:18,650 Eu não acho isso será o suficiente. 60 00:03:20,519 --> 00:03:23,522 Ok. Hum, e quanto uma adega? 61 00:03:23,556 --> 00:03:25,924 Quero dizer, nós certamente não se pode esperar 62 00:03:25,958 --> 00:03:27,626 viver sem uma adega. 63 00:03:27,660 --> 00:03:28,994 Muito engraçado. Hum. 64 00:03:29,029 --> 00:03:31,997 Eu só acho que precisamos definir nossa visão elevada é tudo. 65 00:03:32,031 --> 00:03:33,665 Pelo menos mais alto do que aqui. 66 00:03:33,699 --> 00:03:36,968 Walt, isso é um bom bairro. 67 00:03:37,002 --> 00:03:38,736 Tem um bom ensino fundamental 68 00:03:38,770 --> 00:03:40,538 e supostamente uma escola secundária muito boa. 69 00:03:40,572 --> 00:03:41,905 E acredite em mim-- 70 00:03:41,940 --> 00:03:45,709 porque eu definitivamente olhou em todos os lugares-- 71 00:03:45,743 --> 00:03:47,277 para nossa faixa de preço, 72 00:03:47,311 --> 00:03:48,878 isso é o melhor que existe. 73 00:03:48,912 --> 00:03:50,980 Bem, então vamos ampliar nossa faixa de preço. 74 00:03:51,014 --> 00:03:52,314 Verdadeiramente. 75 00:03:52,349 --> 00:03:55,350 Quero dizer, por que comprar uma casa inicial 76 00:03:55,385 --> 00:03:58,153 quando teremos que nos mudar em um ou dois anos? 77 00:03:58,187 --> 00:04:00,055 Você ganhou na loteria e não me contar? 78 00:04:00,090 --> 00:04:02,424 Estou falando sério. 79 00:04:02,459 --> 00:04:06,228 Vamos. Por que ser cauteloso? 80 00:04:06,262 --> 00:04:08,063 Não temos para onde ir, a não ser para cima. 81 00:04:12,734 --> 00:04:22,069 <font color="#EC14BD">Sincronizar por honeybunny</font> <font color="#EC14BD"></font> 82 00:06:22,468 --> 00:06:23,535 Sim. 83 00:06:23,569 --> 00:06:25,904 <i>Walter, você nos vê?</i> 84 00:06:25,939 --> 00:06:27,339 Sim, eu vejo você. 85 00:06:27,374 --> 00:06:29,942 <i>Eu gostaria de você para sair do seu veículo</i> 86 00:06:29,977 --> 00:06:32,212 <i>e comece a caminhar em nossa direção.</i> 87 00:06:32,246 --> 00:06:33,947 E então o que? 88 00:06:33,982 --> 00:06:37,184 vou precisar de um pouco... 89 00:06:37,218 --> 00:06:40,254 algum tipo de garantia. 90 00:06:40,288 --> 00:06:43,290 <i>Garanto que posso te matar daqui,</i> 91 00:06:43,325 --> 00:06:45,259 <i>se isso faz você se sentir melhor.</i> 92 00:07:39,918 --> 00:07:43,821 Walter, você esteve ocupado. 93 00:07:43,856 --> 00:07:45,223 Você quer colocar os braços para fora 94 00:07:45,257 --> 00:07:46,958 para os lados para mim, se você faria? 95 00:08:03,644 --> 00:08:06,479 Você sabe que eu não dormi desde quinta-feira? 96 00:08:06,514 --> 00:08:09,682 Eu estive fora a noite toda limpando depois de você. 97 00:08:09,717 --> 00:08:11,618 Eu preciso do meu sono. 98 00:08:13,254 --> 00:08:15,455 Você disse que não há meias medidas. 99 00:08:15,489 --> 00:08:16,889 Sim. 100 00:08:16,924 --> 00:08:20,593 Engraçado como as palavras podem ser tão aberto à interpretação. 101 00:08:22,997 --> 00:08:24,864 Você consertou seu carro? 102 00:08:24,899 --> 00:08:26,332 Ainda não. 103 00:08:26,366 --> 00:08:28,467 Você vai querer para consertar seu carro. 104 00:08:28,502 --> 00:08:30,569 Vamos ver como isso acontece primeiro. 105 00:09:05,973 --> 00:09:08,341 Sua condição piorou? 106 00:09:08,375 --> 00:09:09,542 Com licença? 107 00:09:09,576 --> 00:09:12,711 Sua condição médica, piorou? 108 00:09:12,745 --> 00:09:14,813 Não que eu saiba, não. 109 00:09:14,847 --> 00:09:17,649 Há um zumbido em seus ouvidos? Não. 110 00:09:17,684 --> 00:09:19,985 Você está vendo luzes brilhantes ou ouvindo vozes? 111 00:09:21,655 --> 00:09:23,089 Estou muito bem, obrigado. 112 00:09:23,123 --> 00:09:25,959 Não. Claramente você não está. 113 00:09:25,993 --> 00:09:29,496 Nenhuma pessoa racional faria como você fez. 114 00:09:30,765 --> 00:09:32,466 Explique-se. 115 00:09:35,971 --> 00:09:39,406 Meu parceiro estava prestes para levar um tiro. 116 00:09:39,440 --> 00:09:41,574 Eu intervii. 117 00:09:41,609 --> 00:09:43,877 Algum viciado inútil-- 118 00:09:43,911 --> 00:09:47,180 Para ele você intervém e colocar todos nós em risco? 119 00:09:47,
Deixe um comentário