Série: Breaking Bad
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 47.779 bytes (46,66 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:53:35
007db690cac1ff2551cb37473e532e9d788d6fccTamanho: 47.779 bytes (46,66 KB)
Modificado em: 28/03/2026 00:53:35
Ver trecho da legenda: Breaking Bad 3×12 FQM PTBR
1 00:00:37,131 --> 00:00:39,132 <i>♪ ["Ventoso" pela Associação]</i> 2 00:00:49,711 --> 00:00:53,080 <i>♪ Quem está espiando debaixo de uma escada ♪</i> 3 00:00:53,114 --> 00:00:56,650 <i>♪ Chamando um nome isso é mais leve que o ar? ♪</i> 4 00:00:56,684 --> 00:01:00,354 <i>♪ Quem está se abaixando para me dar um arco-íris? ♪</i> 5 00:01:00,388 --> 00:01:03,557 <i>♪ Todo mundo sabe que está ventando ♪</i> 6 00:01:06,094 --> 00:01:09,429 <i>♪ Quem está tropeçando pelas ruas da cidade ♪</i> 7 00:01:09,464 --> 00:01:12,966 <i>♪ Sorrindo para todo mundo ela vê? ♪</i> 8 00:01:13,001 --> 00:01:17,037 <i>♪ Quem está entrando em contato capturar um momento? ♪</i> 9 00:01:17,071 --> 00:01:20,107 <i>♪ Todo mundo sabe que está ventando ♪</i> 10 00:01:22,744 --> 00:01:26,446 <i>♪ E Windy tem olhos tempestuosos ♪</i> 11 00:01:26,481 --> 00:01:29,616 <i>♪ Aquele flash ao som de mentiras ♪</i> 12 00:01:29,651 --> 00:01:33,353 <i>♪ E Windy tem asas para voar ♪</i> 13 00:01:33,388 --> 00:01:37,257 <i>♪ Acima das nuvens ♪</i> 14 00:01:37,292 --> 00:01:42,095 <i>♪ Acima das nuvens ♪</i> 15 00:01:58,446 --> 00:02:02,049 <i>♪ E Windy tem olhos tempestuosos ♪</i> 16 00:02:02,083 --> 00:02:05,786 <i>♪ Aquele flash ao som de mentiras ♪</i> 17 00:02:05,820 --> 00:02:09,323 <i>♪ E Windy tem asas para voar ♪</i> 18 00:02:09,357 --> 00:02:13,560 <i>♪ Acima das nuvens ♪</i> 19 00:02:13,594 --> 00:02:17,731 <i>♪ Acima das nuvens ♪</i> 20 00:02:17,765 --> 00:02:21,335 <i>♪ Quem está tropeçando pelas ruas da cidade ♪</i> 21 00:02:21,369 --> 00:02:25,172 <i>♪ Sorrindo para todo mundo ela vê? ♪</i> 22 00:02:25,206 --> 00:02:28,608 <i>♪ Quem está entrando em contato capturar um momento? ♪</i> 23 00:02:28,643 --> 00:02:32,279 <i>♪ Todo mundo sabe que está ventando ♪</i> 24 00:02:32,313 --> 00:02:34,114 <i>Ei, pessoal. ♪ Quem está tropeçando ♪</i> 25 00:02:34,148 --> 00:02:35,816 <i>♪ As ruas da cidade ♪</i> 26 00:02:35,850 --> 00:02:39,619 <i>♪ Sorrindo para todo mundo ela vê? ♪</i> 27 00:02:39,654 --> 00:02:43,690 <i>♪ Quem está entrando em contato para capturar um momento ♪</i> 28 00:02:56,471 --> 00:03:06,472 <font color="#EC14BD">Sincronizar por honeybunny</font> <font color="#EC14BD"></font> 29 00:03:22,263 --> 00:03:27,834 Então, se estiver tudo bem, eu estava pensando sobre como usar este para o teste. 30 00:03:27,869 --> 00:03:30,003 Os freios da mamãe são muito pegajosos... 31 00:03:30,038 --> 00:03:32,105 Hum. ... e você mal os pressiona, 32 00:03:32,140 --> 00:03:35,609 e é como um grito. 33 00:03:35,643 --> 00:03:36,676 Claro. 34 00:03:38,413 --> 00:03:40,380 Mas estou bem? 35 00:03:41,549 --> 00:03:43,050 Sim, você é ótimo. 36 00:03:43,084 --> 00:03:44,518 Por quê? 37 00:03:44,552 --> 00:03:47,521 Hum, meus pés estão bem? 38 00:03:51,859 --> 00:03:53,727 Ah. Eu pesquisei. 39 00:03:53,761 --> 00:03:58,065 Novo México diz tudo que eu preciso é um atestado de um médico. 40 00:03:58,099 --> 00:04:00,100 Quer dizer, eu sei que é não é o caminho certo e tudo, 41 00:04:00,134 --> 00:04:02,335 mas assim que eu conseguir meu provisório, 42 00:04:02,370 --> 00:04:05,839 Posso continuar trabalhando nisso. 43 00:04:05,873 --> 00:04:10,477 Bem, contanto que isso te leve com segurança do ponto A ao ponto B, 44 00:04:10,511 --> 00:04:12,512 então quem sou eu para discutir? 45 00:04:22,890 --> 00:04:24,057 Olá. 46 00:04:25,126 --> 00:04:27,394 Você é uma garota doce. Sim, você é. 47 00:04:27,428 --> 00:04:29,429 Sim, você é. Sim, você é. 48 00:04:29,464 --> 00:04:31,198 Eu sei. 49 00:04:31,232 --> 00:04:32,199 Eu sei. 50 00:04:48,216 --> 00:04:49,716 Aí está. Aqui você vai. 51 00:04:49,750 --> 00:04:51,118 Tudo bem. 52 00:04:51,152 --> 00:04:53,854 Obrigado. 53 00:04:53,888 --> 00:04:55,088 Entendeu? Sim. 54 00:04:55,123 --> 00:04:56,590 Ok. Tudo bem. 55 00:04:58,126 --> 00:05:00,694 Então, 9h de sábado? 56 00:05:00,728 --> 00:05:02,295 9h de sábado. 57 00:05:02,330 --> 00:05:04,397 Então, o que significa me pegar por volta das 8h30. 58 00:05:04,432 --> 00:05:05,899 Estarei aqui com os sinos ligados. 59 00:05:05,933 --> 00:05:07,434 O quê? 60 00:05:07,468 --> 00:05:08,902 Apenas um ditado. 61 00:05:08,936 --> 00:05:11,138 Não se preocupe. Não vou usar sinos. 62 00:05:11,172 --> 00:05:13,206 Ei. Ei, mãe. 63 00:05:13,241 --> 00:05:15,342 Olá. Hum, você tem um minuto? Sim. 64 00:05:15,376 --> 00:05:18,311 Você poderia entrar e ficar de olho sua irmã por mim? Sim, claro. 65 00:05:18,346 --> 00:05:19,379 Obrigado. Tudo bem. Até mais, pai. 66 00:05:19,413 --> 00:05:21,014 Tchau, filho. Ei, bom trabalho hoje. 67 00:05:21,048 --> 00:05:22,215 Obrigado. 68 00:05:28,856 --> 00:05:32,159 Você já pensou mais sobre o que discutimos? 69 00:05:32,193 --> 00:05:35,695 "Pensei mais", significado reconsiderado? 70 00:05:35,730 --> 00:05:36,763 Não. 71 00:05:36,797 --> 00:05:39,199 Então me mostre a falha nisso. 72 00:05:39,233 --> 00:05:41,268 Uh, "falhas", Skyler. 73 00:05:41,302 --> 00:05:44,804 "Falhas", plural, não singular. 74 00:05:46,974 --> 00:05:48,608 Por onde você quer que eu comece? 75 00:05:48,643 --> 00:05:51,011 Ei, eu não amo esta situação, tudo bem, 76 00:05:51,045 --> 00:05:53,914 que você me colocou. 77 00:05:53,948 --> 00:05:57,517 No entanto, vamos apenas ficar com o que faz sentido aqui. 78 00:05:57,552 --> 00:06:00,287 Você pegou o dinheiro inicial. Você foi jogar. 79 00:06:00,321 --> 00:06:03,123 Você investiu na lavagem de carros que você ajudou a administrar por quatro anos. 80 00:06:03,157 --> 00:06:04,758 Você contratou sua esposa como contador. 81 00:06:04,792 --> 00:06:07,661 Porque adivinhe? Na verdade, ela é contadora. 82 00:06:07,695 --> 00:06:11,031 Agora, essa é uma história que um auditor pode acredite, então o que estou perdendo? 83 00:06:11,065 --> 00:06:14,434 Você está sentindo falta de que deveria apenas pegue esse dinheiro que eu te dou 84 00:06:14,468 --> 00:06:16,403 e não olhar muito de perto para isso, 85 00:06:16,437 --> 00:06:21,041 então se, Deus me livre, Eu sou pego, 86 00:06:21,075 --> 00:06:23,977 você mantém negação plausível. 87 00:06:24,011 --> 00:06:26,546 Ok, meu ex-marido 88 00:06:26,581 --> 00:06:27,948 que, quando estava trabalhando, 89 00:06:27,982 --> 00:06:30,150 ganhou US$ 43.000 por ano, 90 00:06:30,184 --> 00:06:31,985 começa a jogar dinheiro em mim, 91 00:06:32,019 --> 00:06:33,587 e quando a polícia chega, Eu deveria dizer, 92 00:06:33,621 --> 00:06:36,990 "Puxa, nunca pensei nisso, policiais. Fez sentido para mim." 93 00:06:37,024 --> 00:06:41,928 Sério? Isso, em sua mente, é negação plausível? 94 00:06:41,963 --> 00:06:43,530 Vou te dizer uma coisa, Walt. 95 00:06:43,564 --> 00:06:46,866 Eu prefiro que eles pensem Eu sou Bonnie, qual é o nome dela 96 00:06:46,901 --> 00:06:48,501 do que algum idiota completo. 97 00:06:49,904 --> 00:06:54,274 Então você está promovendo cuidado aqui. 98 00:06:55,543 --> 00:06:59,946 E você quer uma história crível. 99 00:06:59,981 --> 00:07:02,249 Isso, me parece, 100 00:07:02,283 --> 00:07:03,950 é o caminho mais seguro para fazer o melhor 101 00:07:03,985 --> 00:07:08,188 de uma situação muito ruim, sim. 102 00:07:08,222 --> 00:07:09,889 Ah. 103 00:07:09,924 --> 00:07:14,928 Mas estou notando um pequeno buraco em seu enredo, no entanto. 104 00:07:15,930 --> 00:07:18,064 Por que seu ex-marido 105 00:07:18,099 --> 00:07:19,666 estar fazendo tudo isso por você? 106 00:07:21,502 --> 00:07:24,971 Porque ele ama sua família 107 00:07:25,006 --> 00:07:27,040 e quer desesperadamente uma reconciliação, 108 00:07:27,074 --> 00:07:31,111 embora possa ser desesperador e fútil. 109 00:07:31,145 --> 00:07:34,347 Então, novamente, ele tentaria qualquer coisa. 110 00:07:38,619 --> 00:07:40,487 Eu simplesmente não estou acreditando. 111 00:07:40,521 --> 00:07:42,188 Não, acho que seria melhor 112 00:07:42,223 --> 00:07:44,991 se o marido fosse não está mais distante. 113 00:07:45,026 --> 00:0
Deixe um comentário