The Mentalist 5×13

Série: The Mentalist
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 13º (E13)

Identificador: 57469b07994d553314b6af329bc1d7f84a1d63d3
Tamanho: 67.963 bytes (66,37 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:19:45
Ver trecho da legenda: The Mentalist 5×13 LOL PTBR
1
00:00:08,916 --> 00:00:10,632
Jane?

2
00:00:15,589 --> 00:00:16,555
Olá, Lisboa.

3
00:00:16,557 --> 00:00:17,706
O que você está fazendo?

4
00:00:17,708 --> 00:00:19,457
Uh, apenas trabalhando.

5
00:00:19,459 --> 00:00:21,176
Ok, bem, aqui fora
no mundo real,

6
00:00:21,178 --> 00:00:22,978
temos um caso.
Temos que ir.

7
00:00:22,980 --> 00:00:23,979
Sim. OK.

8
00:00:23,981 --> 00:00:26,898
Uh...

9
00:00:42,749 --> 00:00:43,915
Vamos.

10
00:00:45,117 --> 00:00:47,085
Você pensa
você é tão misterioso.

11
00:00:47,087 --> 00:00:48,670
eu sei
o que você está fazendo aí.

12
00:00:48,672 --> 00:00:49,654
Ah, é mesmo? O que?

13
00:00:49,656 --> 00:00:51,256
Você está fazendo uma lista,

14
00:00:51,258 --> 00:00:53,842
tentando descobrir quem é
que você conheceu é Red John.

15
00:00:53,844 --> 00:00:55,210
Não apenas conheci,
apertou a mão com.

16
00:00:55,212 --> 00:00:56,709
Quantas pessoas estão
essa lista, afinal?

17
00:00:56,734 --> 00:00:58,285
Muito.

18
00:00:58,966 --> 00:01:01,833
Tenho um homem vítima de tiroteio.
Parece ter 20 e poucos anos.

19
00:01:01,835 --> 00:01:03,685
Aconteceu há cerca de uma hora.
Sem identificação.

20
00:01:03,687 --> 00:01:04,775
Quem ligou?

21
00:01:04,776 --> 00:01:06,243
Barman.
Estamos recebendo uma declaração.

22
00:01:06,440 --> 00:01:07,689
O que as testemunhas
tem que dizer?

23
00:01:07,691 --> 00:01:09,340
Não tenho certeza.
Cho está conversando com eles.

24
00:01:09,342 --> 00:01:11,026
Tem o legista
já deu uma olhada nele?

25
00:01:11,028 --> 00:01:12,143
Sim, ele está a caminho.

26
00:01:12,145 --> 00:01:14,396
O que... o que é isso na cara dele?

27
00:01:14,398 --> 00:01:15,897
O quê?
Ah, garoto.

28
00:01:17,483 --> 00:01:20,702
Feliz aniversário!

29
00:01:20,704 --> 00:01:22,320
O que está acontecendo?

30
00:01:22,322 --> 00:01:24,789
Entrem, pessoal!

31
00:01:24,791 --> 00:01:26,575
Senhoras e senhores,

32
00:01:26,577 --> 00:01:28,627
há dez anos,
Tereza Lisboa

33
00:01:28,629 --> 00:01:30,361
saiu de São Francisco
Departamento de Polícia

34
00:01:30,363 --> 00:01:32,547
para ingressar no Bureau da Califórnia
de Investigação.

35
00:01:32,549 --> 00:01:34,666
Hoje ela está sem dúvida

36
00:01:34,668 --> 00:01:37,252
o mais enraizado, o mais enraizado,
policial mais afiado

37
00:01:37,254 --> 00:01:38,420
em todo o estado
da Califórnia.

38
00:01:38,422 --> 00:01:40,422
Feliz aniversário, chefe.

39
00:01:40,424 --> 00:01:41,756
- Ouça, ouça.
- Uau!

40
00:01:43,843 --> 00:01:45,343
Se pudéssemos começar
a música, por favor?

41
00:01:45,345 --> 00:01:46,928
- Eu não tinha ideia.
- Vamos festejar!

42
00:01:46,930 --> 00:01:48,063
Parabéns, Lisboa.

43
00:01:48,065 --> 00:01:49,514
Obrigado, Rony.

44
00:01:49,516 --> 00:01:51,066
Por que você fez isso?

45
00:01:51,068 --> 00:01:53,818
Foi ideia de Rigsby.

46
00:01:53,820 --> 00:01:55,020
Sim?

47
00:01:55,022 --> 00:01:56,521
Ele está tomando
tirar a roupa?

48
00:01:56,523 --> 00:01:57,489
Ele é.

49
00:01:57,491 --> 00:01:59,557
Ah, meu Deus.
Ah, ah. Sim.

50
00:01:59,559 --> 00:02:00,926
Parabéns.

51
00:02:00,928 --> 00:02:02,193
Obrigado, Ray.

52
00:02:02,195 --> 00:02:03,695
Haffner. Que bom ver você.

53
00:02:03,697 --> 00:02:05,113
Você sabe, eu realmente gostei
quando trabalhamos juntos.

54
00:02:05,115 --> 00:02:06,081
Deveríamos fazer isso de novo algum dia.

55
00:02:06,083 --> 00:02:07,115
Ah, sim, sim.

56
00:02:07,117 --> 00:02:08,533
Você quer dizer quando você
quase me demitiu?

57
00:02:08,535 --> 00:02:09,784
Sim, isso foi
muito divertido.

58
00:02:09,786 --> 00:02:11,252
Ei, hum,
podemos almoçar?

59
00:02:11,254 --> 00:02:12,754
Há apenas algo
Eu quero discutir com você.

60
00:02:12,756 --> 00:02:13,705
Sim, claro.

61
00:02:13,707 --> 00:02:15,457
Tudo bem.
Eu ligo para você. Jane.

62
00:02:15,459 --> 00:02:16,925
Como é que ele não gosta de mim?

63
00:02:16,927 --> 00:02:17,926
Você almoçou aqui, você tem...

64
00:02:17,928 --> 00:02:18,927
Ah, cuidado.

65
00:02:18,929 --> 00:02:19,961
O quê?

66
00:02:19,963 --> 00:02:22,430
Ok, isso é o suficiente.
Xô. OK?

67
00:02:22,432 --> 00:02:24,049
Foi divertido.
Mas não minha bunda.

68
00:02:25,251 --> 00:02:28,269
Esse era o escritório.
Homicídio no condado de Placer.

69
00:02:28,271 --> 00:02:30,055
A equipe que deveria
cubra para nós hoje

70
00:02:30,057 --> 00:02:31,389
não consigo sair por aí.

71
00:02:31,391 --> 00:02:34,092
Bem, eu não acho que podemos arrastar
Lisboa longe disto.

72
00:02:34,094 --> 00:02:36,144
Não podemos cobrir isso, Cho?
Sim. Sim, podemos.

73
00:02:36,146 --> 00:02:39,781
Ok. Onde você
encontrar aquele cara?

74
00:02:39,783 --> 00:02:42,033
Isso foi divertido.
Mas terminamos, ok?

75
00:02:42,035 --> 00:02:43,601
Ah, sim.
Esses são bons movimentos.

76
00:02:50,576 --> 00:02:52,961
CBI. Eu sou o Agente Cho,
este é Patrick Jane.

77
00:02:52,963 --> 00:02:54,796
Rick Anaya.
Chefe aqui em Elliston.

78
00:02:54,798 --> 00:02:56,297
Prazer em conhecê-lo.
Por aqui.

79
00:02:56,299 --> 00:02:58,466
Os corpos foram encontrados
em um porão secreto

80
00:02:58,468 --> 00:03:00,218
sob o chão do celeiro.

81
00:03:00,220 --> 00:03:01,619
E o que há com
o porão secreto?

82
00:03:01,621 --> 00:03:03,171
Sim, provavelmente construído
nos anos 20

83
00:03:03,173 --> 00:03:05,090
esconder bebida
durante a proibição.

84
00:03:05,092 --> 00:03:06,624
Meu pai, que era chefe
antes de mim,

85
00:03:06,626 --> 00:03:09,293
disse que costumava haver fotos
por todas essas partes.

86
00:03:09,295 --> 00:03:10,428
As crianças estavam brincando
no celeiro,

87
00:03:10,430 --> 00:03:14,733
encontrei um alçapão,
entrei e encontrei alguns ossos.

88
00:03:14,735 --> 00:03:16,351
Se vocês, meninos
ainda estão na cidade para jantar,

89
00:03:16,353 --> 00:03:18,653
Jantar da Ella
na rua Allen--

90
00:03:18,655 --> 00:03:21,606
o melhor chili da cidade.

91
00:03:25,445 --> 00:03:26,911
O que o legista disse?

92
00:03:26,913 --> 00:03:29,781
Bem, agora ele está adivinhando
eles morreram há 20, 25 anos.

93
00:03:29,783 --> 00:03:32,784
Uau.
Ele confirma três corpos ao todo.

94
00:03:36,672 --> 00:03:37,756
O que é isso?

95
00:03:37,758 --> 00:03:40,291
Uh, parece
uma bala de espingarda.

96
00:03:40,293 --> 00:03:42,160
Sim, encontramos alguns desses
sob os ossos.

97
00:03:42,162 --> 00:03:45,096
Achei que eles caíram do corpo
à medida que se decompunham.

98
00:03:45,098 --> 00:03:47,132
Sem cartuchos
aqui, no entanto.

99
00:03:47,134 --> 00:03:48,717
Deve ter atirado neles
em outro lugar,

100
00:03:48,719 --> 00:03:52,470
trouxe os corpos aqui.

101
00:03:52,472 --> 00:03:55,190
Mais alguma coisa?
Sim, algumas coisas.

102
00:03:55,192 --> 00:03:59,811
Anel da turma do ensino médio.
Acho que caiu de um deles.

103
00:03:59,813 --> 00:04:01,146
Vamos verificar isso.
É isso?

104
00:04:01,148 --> 00:04:03,364
Não, este .38.

105
00:04:03,366 --> 00:04:05,617
E uma rodada
foi demitido.

106
00:04:05,619 --> 00:04:09,020
Aqui não,
tanto quanto podemos dizer.

107
00:04:09,022 --> 00:04:11,539
Você vê aquele fio?

108
00:04:11,541 --> 00:04:12,907
No pulso?

109
00:04:12,909 --> 00:04:14,542
Veja, estou supondo
pelo menos duas das vítimas

110
00:04:14,544 --> 00:04:15,577
estavam amarrados com isso.

111
00:04:15,579 --> 00:04:17,028
Isso é muito deprimente.

112
00:04:17,030 --> 00:04:18,913
Vou esperar lá fora.

113
00:05:15,254 --> 00:05:19,254
<font color=#00FF00>♪ O Mentalista 5x13 ♪</font>
<font color=#00FFFF>O Celeiro Vermelho</font>
Data de exibição original em 27 de janeiro de 2013

114
00:05:19,279 --> 00:05:24,279
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==

115
00:05:30,083 --> 00:05:32,501
O símbolo de Red John
estava na lateral do celeiro?

116
00:05:32,503 --> 00:05:34,103
Isso é estranho.
Sim.

117
00:05:34,105 --> 00:05:36,872
Deve ter estado lá
15, 20 anos.

118
00:05:36,874 --> 00:05:39,274
Me pergunto o que isso significa.
O que Jane disse?

119
00:05:39,276 --> 00:05:40,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *