The Mentalist 4×24

Série: The Mentalist
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 24º (E24)

Identificador: 1c23322052635d2ff35af42bacf032618390ec7f
Tamanho: 52.292 bytes (51,07 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:18:53
Ver trecho da legenda: The Mentalist 4×24 LOL PTBR
1
00:00:00,776 --> 00:00:02,110
<i>Anteriormente ativado</i>
<i>"O Mentalista"...</i>

2
00:00:02,112 --> 00:00:04,343
Você sabe o que Red John's
tentando fazer, não é?

3
00:00:05,243 --> 00:00:07,243
Ele me perguntou
se estou pronto para desistir.

4
00:00:07,245 --> 00:00:09,963
- Como Jane parece para você?
- Acho que ele está com problemas.

5
00:00:09,965 --> 00:00:11,831
Você torturou o cara,
pelo amor de Cristo.

6
00:00:11,833 --> 00:00:15,135
Eu dei um psicopata malvado
justiça.

7
00:00:15,137 --> 00:00:16,302
Eu não vou me desculpar.

8
00:00:16,304 --> 00:00:19,806
Você está demitido.
Saia daqui agora mesmo.

9
00:00:19,808 --> 00:00:22,025
Não faça nada precipitado.
Podemos resolver isso.

10
00:00:22,027 --> 00:00:23,109
Nós vamos consertar isso.

11
00:00:24,146 --> 00:00:25,812
Eu duvido disso.

12
00:00:25,814 --> 00:00:27,397
Deixe-me ajudá-lo.

13
00:00:30,868 --> 00:00:36,539
♪

14
00:01:00,815 --> 00:01:02,682
Obrigado.

15
00:01:17,948 --> 00:01:19,866
Magia, hein?

16
00:01:19,868 --> 00:01:21,367
"Magia"?

17
00:01:21,369 --> 00:01:22,952
Negócio difícil.

18
00:01:22,954 --> 00:01:26,656
Sim. Não, uh, eu estou... eu estou...
Não sou mágico, não.

19
00:01:26,658 --> 00:01:27,791
Não?

20
00:01:27,793 --> 00:01:28,825
Não.

21
00:01:28,827 --> 00:01:31,628
Você faz truques com moedas
e você tem a aparência.

22
00:01:31,630 --> 00:01:33,379
Qual é a aparência?

23
00:01:33,381 --> 00:01:35,632
Como se você estivesse escondendo coisas.

24
00:01:35,634 --> 00:01:37,500
Eu vi você por aí,

25
00:01:37,502 --> 00:01:39,302
serviu-lhe bebidas
algumas vezes.

26
00:01:39,304 --> 00:01:42,522
Sim, eu lembro.
Ah, Lorelei, certo?

27
00:01:42,524 --> 00:01:44,808
Como você está?
Eu sou... eu sou Patrick.

28
00:01:44,810 --> 00:01:47,844
Olá, Patrício.
Então você não é um mágico?

29
00:01:47,846 --> 00:01:51,898
Não. Não, sou um vigarista.
Eu roubo das pessoas.

30
00:01:52,983 --> 00:01:54,868
Uau.

31
00:01:54,870 --> 00:01:56,870
Você acabou de sair
e diga--

32
00:01:56,872 --> 00:02:00,206
"Eu roubo das pessoas" -
tipo, "Eu vendo sapatos",

33
00:02:00,208 --> 00:02:01,324
como se não fosse grande coisa.

34
00:02:01,326 --> 00:02:02,659
Bem, não é grande coisa.

35
00:02:02,661 --> 00:02:04,461
Se você sabe o que está fazendo,
é muito fácil.

36
00:02:04,463 --> 00:02:08,882
É um grande negócio porque
é errado roubar das pessoas.

37
00:02:08,884 --> 00:02:11,534
Não existe algo errado.

38
00:02:11,536 --> 00:02:13,303
Sério? Quando isso aconteceu?

39
00:02:13,305 --> 00:02:16,589
Bem,
há legal ou ilegal,

40
00:02:16,591 --> 00:02:18,424
há, ah...

41
00:02:18,426 --> 00:02:23,513
feliz ou triste, rico ou pobre,
vivo ou morto,

42
00:02:29,905 --> 00:02:33,456
Claro que há algo errado
ou certo. Você sabe disso.

43
00:02:35,943 --> 00:02:38,528
Eu matei um homem no ano passado.

44
00:02:38,530 --> 00:02:41,498
Acontece que ele não era um homem
Eu queria matar. Cara errado.

45
00:02:41,500 --> 00:02:43,032
Enfim...

46
00:02:43,034 --> 00:02:47,570
agora quando me lembro
atirando nele até matá-lo...

47
00:02:47,572 --> 00:02:49,572
ainda é bom.

48
00:02:50,508 --> 00:02:53,009
É uma pequena lembrança feliz
valorizar,

49
00:02:53,011 --> 00:02:55,512
como o Natal.

50
00:02:55,514 --> 00:02:58,298
Agora você está apenas tentando
para me chocar, não é?

51
00:02:58,300 --> 00:02:59,299
Sim.

52
00:02:59,301 --> 00:03:00,466
Hum-hmm.

53
00:03:00,468 --> 00:03:02,769
Você parece uma alma feliz,
Lorelei. Você está feliz?

54
00:03:02,771 --> 00:03:05,054
Sim. Eu sou.

55
00:03:05,056 --> 00:03:06,088
Bem, isso é legal.

56
00:03:06,090 --> 00:03:07,056
Hum-hmm.

57
00:03:07,058 --> 00:03:09,392
Qual é o seu segredo?

58
00:03:09,394 --> 00:03:10,727
Fé.

59
00:03:10,729 --> 00:03:13,062
Ah, sim.

60
00:03:13,064 --> 00:03:16,232
Sim, eu ouvi isso.

61
00:03:16,234 --> 00:03:18,201
Patrício.

62
00:03:19,102 --> 00:03:21,938
Isso é legal.

63
00:03:21,940 --> 00:03:24,407
Estava procurando por você.
Como você está? Está tudo bem?

64
00:03:24,409 --> 00:03:25,909
Bem, como você está, Oscar?

65
00:03:25,911 --> 00:03:26,960
Estou bem.
Como você está?

66
00:03:26,962 --> 00:03:28,912
Bom. Esta é, hum, Lorelei.

67
00:03:28,914 --> 00:03:31,247
Lorelei.
O que vocês estão bebendo?

68
00:03:31,249 --> 00:03:35,585
Uh, o mesmo novamente para meus amigos
aqui. Conhaque para mim.

69
00:03:36,420 --> 00:03:38,421
Este é um homem incrível
aqui mesmo.

70
00:03:38,423 --> 00:03:39,589
Hum.

71
00:03:39,591 --> 00:03:41,758
Este homem pode alcançar
além do véu da morte.

72
00:03:41,760 --> 00:03:42,926
Você sabia disso?

73
00:03:42,928 --> 00:03:46,128
Ah, não. Não, nós--
acabamos de nos conhecer, na verdade.

74
00:03:46,130 --> 00:03:47,981
Você já perdeu alguém?

75
00:03:47,983 --> 00:03:51,300
Perdi minha mãe quando tinha 5 anos.

76
00:03:51,302 --> 00:03:55,405
Mas este homem...
ele me deixou falar com ela,

77
00:03:55,407 --> 00:03:57,857
e eu realmente senti
a presença dela.

78
00:03:57,859 --> 00:04:01,110
Ela disse que me ama.
Ela está sempre cuidando de mim.

79
00:04:02,480 --> 00:04:03,479
Uau.

80
00:04:03,481 --> 00:04:06,082
Bem, são os dois
um presente e uma maldição.

81
00:04:06,084 --> 00:04:08,835
Sim, bem...

82
00:04:08,837 --> 00:04:11,754
Eu disse ao meu pai
tudo sobre você...

83
00:04:11,756 --> 00:04:15,658
sobre, uh, que incrível
experiência espiritual foi...

84
00:04:15,660 --> 00:04:16,542
Hum-hmm.

85
00:04:16,544 --> 00:04:18,344
Melhores 10 mil
Eu já gastei.

86
00:04:18,346 --> 00:04:22,098
Meu pai... ele é um bastardo rígido.
Ele diz: "10 mil?!

87
00:04:22,100 --> 00:04:24,550
Dane-se essa vadia.
Vá pegar seu dinheiro de volta""

88
00:04:25,520 --> 00:04:27,503
Acontece que
minha mãe não está morta.

89
00:04:27,505 --> 00:04:29,856
Ela fugiu com
seu instrutor de aeróbica.

90
00:04:29,858 --> 00:04:34,277
Ela mora em São João,
Porto Rico. Possui um salão de beleza.

91
00:04:35,396 --> 00:04:38,347
Isso explica por que ela estava
tão fácil de contatar, eu acho.

92
00:04:41,453 --> 00:04:43,870
Isso é bom
você pode sorrir sobre isso.

93
00:04:43,872 --> 00:04:44,871
Aqui está a coisa--

94
00:04:44,873 --> 00:04:45,822
Eu vou perdoar.

95
00:04:45,824 --> 00:04:48,057
Devolva meu dinheiro,
e, ah,

96
00:04:48,059 --> 00:04:50,827
Mervin aqui vai afinar você
um pouco, só isso.

97
00:04:50,829 --> 00:04:54,297
Você, ah...
você se importa se eu, hum...

98
00:04:54,299 --> 00:04:56,365
Devolva meu dinheiro.

99
00:04:56,367 --> 00:05:01,203
Sim, hum, posso passar um semáforo.
Hum, eu não tenho isso.

100
00:05:01,205 --> 00:05:03,506
Eu gastei tudo.

101
00:05:03,508 --> 00:05:05,541
Ok.

102
00:05:05,543 --> 00:05:09,562
Bem, Mervin vai quebrar
seus braços e suas pernas...

103
00:05:09,564 --> 00:05:13,382
E então quando você está andando
novamente, você me deve 50 mil.

104
00:05:20,473 --> 00:05:22,114
Eu entendi, eu entendi,
Eu entendi. Vá buscá-lo.

105
00:06:25,957 --> 00:06:28,641
Parem com isso, vocês dois!

106
00:06:28,643 --> 00:06:31,844
Mãos ao alto!

107
00:06:31,846 --> 00:06:33,796
Você está bem?

108
00:06:41,255 --> 00:06:45,255
<font color=#7FFF00>♪ O Mentalista 4x24 ♪</font>
<font color=#FF0000>O Chapéu Carmesim</font>
<font color=#FFFF00>Data de exibição original em 17 de maio de 2012</font>

109
00:06:45,280 --> 00:06:49,280
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==

110
00:06:57,485 --> 00:06:58,918
Então Benjamin faz
essa coisa agora

111
00:06:58,920 --> 00:07:01,237
onde ele meio que avança
on his butt like a penguin.

112
00:07:01,239 --> 00:07:02,455
É tão fofo, é uma loucura.

113
00:07:02,457 --> 00:07:04,156
Sim.
Ah, espere.

114
00:07:04,158 --> 00:07:05,258
Tenho um clipe no meu telefone.
Deixe-me encontrar para você.

115
00:07:05,260 --> 00:07:06,325
Olá, T.

116
00:07:06,327 --> 00:07:08,661
Olá, Pat.
Como você está? Pessoal.

117
00:07:08,663 --> 00:07:09,795
Olá.
Olá.

118
00:07:09,797 --> 00:07:12,131
Ah, Deus.
O que 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *