Série: The Mentalist
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 24º (E24)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 24º (E24)
Identificador:
Tamanho: 52.292 bytes (51,07 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:18:53
1c23322052635d2ff35af42bacf032618390ec7fTamanho: 52.292 bytes (51,07 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:18:53
Ver trecho da legenda: The Mentalist 4×24 LOL PTBR
1 00:00:00,776 --> 00:00:02,110 <i>Anteriormente ativado</i> <i>"O Mentalista"...</i> 2 00:00:02,112 --> 00:00:04,343 Você sabe o que Red John's tentando fazer, não é? 3 00:00:05,243 --> 00:00:07,243 Ele me perguntou se estou pronto para desistir. 4 00:00:07,245 --> 00:00:09,963 - Como Jane parece para você? - Acho que ele está com problemas. 5 00:00:09,965 --> 00:00:11,831 Você torturou o cara, pelo amor de Cristo. 6 00:00:11,833 --> 00:00:15,135 Eu dei um psicopata malvado justiça. 7 00:00:15,137 --> 00:00:16,302 Eu não vou me desculpar. 8 00:00:16,304 --> 00:00:19,806 Você está demitido. Saia daqui agora mesmo. 9 00:00:19,808 --> 00:00:22,025 Não faça nada precipitado. Podemos resolver isso. 10 00:00:22,027 --> 00:00:23,109 Nós vamos consertar isso. 11 00:00:24,146 --> 00:00:25,812 Eu duvido disso. 12 00:00:25,814 --> 00:00:27,397 Deixe-me ajudá-lo. 13 00:00:30,868 --> 00:00:36,539 ♪ 14 00:01:00,815 --> 00:01:02,682 Obrigado. 15 00:01:17,948 --> 00:01:19,866 Magia, hein? 16 00:01:19,868 --> 00:01:21,367 "Magia"? 17 00:01:21,369 --> 00:01:22,952 Negócio difícil. 18 00:01:22,954 --> 00:01:26,656 Sim. Não, uh, eu estou... eu estou... Não sou mágico, não. 19 00:01:26,658 --> 00:01:27,791 Não? 20 00:01:27,793 --> 00:01:28,825 Não. 21 00:01:28,827 --> 00:01:31,628 Você faz truques com moedas e você tem a aparência. 22 00:01:31,630 --> 00:01:33,379 Qual é a aparência? 23 00:01:33,381 --> 00:01:35,632 Como se você estivesse escondendo coisas. 24 00:01:35,634 --> 00:01:37,500 Eu vi você por aí, 25 00:01:37,502 --> 00:01:39,302 serviu-lhe bebidas algumas vezes. 26 00:01:39,304 --> 00:01:42,522 Sim, eu lembro. Ah, Lorelei, certo? 27 00:01:42,524 --> 00:01:44,808 Como você está? Eu sou... eu sou Patrick. 28 00:01:44,810 --> 00:01:47,844 Olá, Patrício. Então você não é um mágico? 29 00:01:47,846 --> 00:01:51,898 Não. Não, sou um vigarista. Eu roubo das pessoas. 30 00:01:52,983 --> 00:01:54,868 Uau. 31 00:01:54,870 --> 00:01:56,870 Você acabou de sair e diga-- 32 00:01:56,872 --> 00:02:00,206 "Eu roubo das pessoas" - tipo, "Eu vendo sapatos", 33 00:02:00,208 --> 00:02:01,324 como se não fosse grande coisa. 34 00:02:01,326 --> 00:02:02,659 Bem, não é grande coisa. 35 00:02:02,661 --> 00:02:04,461 Se você sabe o que está fazendo, é muito fácil. 36 00:02:04,463 --> 00:02:08,882 É um grande negócio porque é errado roubar das pessoas. 37 00:02:08,884 --> 00:02:11,534 Não existe algo errado. 38 00:02:11,536 --> 00:02:13,303 Sério? Quando isso aconteceu? 39 00:02:13,305 --> 00:02:16,589 Bem, há legal ou ilegal, 40 00:02:16,591 --> 00:02:18,424 há, ah... 41 00:02:18,426 --> 00:02:23,513 feliz ou triste, rico ou pobre, vivo ou morto, 42 00:02:29,905 --> 00:02:33,456 Claro que há algo errado ou certo. Você sabe disso. 43 00:02:35,943 --> 00:02:38,528 Eu matei um homem no ano passado. 44 00:02:38,530 --> 00:02:41,498 Acontece que ele não era um homem Eu queria matar. Cara errado. 45 00:02:41,500 --> 00:02:43,032 Enfim... 46 00:02:43,034 --> 00:02:47,570 agora quando me lembro atirando nele até matá-lo... 47 00:02:47,572 --> 00:02:49,572 ainda é bom. 48 00:02:50,508 --> 00:02:53,009 É uma pequena lembrança feliz valorizar, 49 00:02:53,011 --> 00:02:55,512 como o Natal. 50 00:02:55,514 --> 00:02:58,298 Agora você está apenas tentando para me chocar, não é? 51 00:02:58,300 --> 00:02:59,299 Sim. 52 00:02:59,301 --> 00:03:00,466 Hum-hmm. 53 00:03:00,468 --> 00:03:02,769 Você parece uma alma feliz, Lorelei. Você está feliz? 54 00:03:02,771 --> 00:03:05,054 Sim. Eu sou. 55 00:03:05,056 --> 00:03:06,088 Bem, isso é legal. 56 00:03:06,090 --> 00:03:07,056 Hum-hmm. 57 00:03:07,058 --> 00:03:09,392 Qual é o seu segredo? 58 00:03:09,394 --> 00:03:10,727 Fé. 59 00:03:10,729 --> 00:03:13,062 Ah, sim. 60 00:03:13,064 --> 00:03:16,232 Sim, eu ouvi isso. 61 00:03:16,234 --> 00:03:18,201 Patrício. 62 00:03:19,102 --> 00:03:21,938 Isso é legal. 63 00:03:21,940 --> 00:03:24,407 Estava procurando por você. Como você está? Está tudo bem? 64 00:03:24,409 --> 00:03:25,909 Bem, como você está, Oscar? 65 00:03:25,911 --> 00:03:26,960 Estou bem. Como você está? 66 00:03:26,962 --> 00:03:28,912 Bom. Esta é, hum, Lorelei. 67 00:03:28,914 --> 00:03:31,247 Lorelei. O que vocês estão bebendo? 68 00:03:31,249 --> 00:03:35,585 Uh, o mesmo novamente para meus amigos aqui. Conhaque para mim. 69 00:03:36,420 --> 00:03:38,421 Este é um homem incrível aqui mesmo. 70 00:03:38,423 --> 00:03:39,589 Hum. 71 00:03:39,591 --> 00:03:41,758 Este homem pode alcançar além do véu da morte. 72 00:03:41,760 --> 00:03:42,926 Você sabia disso? 73 00:03:42,928 --> 00:03:46,128 Ah, não. Não, nós-- acabamos de nos conhecer, na verdade. 74 00:03:46,130 --> 00:03:47,981 Você já perdeu alguém? 75 00:03:47,983 --> 00:03:51,300 Perdi minha mãe quando tinha 5 anos. 76 00:03:51,302 --> 00:03:55,405 Mas este homem... ele me deixou falar com ela, 77 00:03:55,407 --> 00:03:57,857 e eu realmente senti a presença dela. 78 00:03:57,859 --> 00:04:01,110 Ela disse que me ama. Ela está sempre cuidando de mim. 79 00:04:02,480 --> 00:04:03,479 Uau. 80 00:04:03,481 --> 00:04:06,082 Bem, são os dois um presente e uma maldição. 81 00:04:06,084 --> 00:04:08,835 Sim, bem... 82 00:04:08,837 --> 00:04:11,754 Eu disse ao meu pai tudo sobre você... 83 00:04:11,756 --> 00:04:15,658 sobre, uh, que incrível experiência espiritual foi... 84 00:04:15,660 --> 00:04:16,542 Hum-hmm. 85 00:04:16,544 --> 00:04:18,344 Melhores 10 mil Eu já gastei. 86 00:04:18,346 --> 00:04:22,098 Meu pai... ele é um bastardo rígido. Ele diz: "10 mil?! 87 00:04:22,100 --> 00:04:24,550 Dane-se essa vadia. Vá pegar seu dinheiro de volta"" 88 00:04:25,520 --> 00:04:27,503 Acontece que minha mãe não está morta. 89 00:04:27,505 --> 00:04:29,856 Ela fugiu com seu instrutor de aeróbica. 90 00:04:29,858 --> 00:04:34,277 Ela mora em São João, Porto Rico. Possui um salão de beleza. 91 00:04:35,396 --> 00:04:38,347 Isso explica por que ela estava tão fácil de contatar, eu acho. 92 00:04:41,453 --> 00:04:43,870 Isso é bom você pode sorrir sobre isso. 93 00:04:43,872 --> 00:04:44,871 Aqui está a coisa-- 94 00:04:44,873 --> 00:04:45,822 Eu vou perdoar. 95 00:04:45,824 --> 00:04:48,057 Devolva meu dinheiro, e, ah, 96 00:04:48,059 --> 00:04:50,827 Mervin aqui vai afinar você um pouco, só isso. 97 00:04:50,829 --> 00:04:54,297 Você, ah... você se importa se eu, hum... 98 00:04:54,299 --> 00:04:56,365 Devolva meu dinheiro. 99 00:04:56,367 --> 00:05:01,203 Sim, hum, posso passar um semáforo. Hum, eu não tenho isso. 100 00:05:01,205 --> 00:05:03,506 Eu gastei tudo. 101 00:05:03,508 --> 00:05:05,541 Ok. 102 00:05:05,543 --> 00:05:09,562 Bem, Mervin vai quebrar seus braços e suas pernas... 103 00:05:09,564 --> 00:05:13,382 E então quando você está andando novamente, você me deve 50 mil. 104 00:05:20,473 --> 00:05:22,114 Eu entendi, eu entendi, Eu entendi. Vá buscá-lo. 105 00:06:25,957 --> 00:06:28,641 Parem com isso, vocês dois! 106 00:06:28,643 --> 00:06:31,844 Mãos ao alto! 107 00:06:31,846 --> 00:06:33,796 Você está bem? 108 00:06:41,255 --> 00:06:45,255 <font color=#7FFF00>♪ O Mentalista 4x24 ♪</font> <font color=#FF0000>O Chapéu Carmesim</font> <font color=#FFFF00>Data de exibição original em 17 de maio de 2012</font> 109 00:06:45,280 --> 00:06:49,280 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == 110 00:06:57,485 --> 00:06:58,918 Então Benjamin faz essa coisa agora 111 00:06:58,920 --> 00:07:01,237 onde ele meio que avança on his butt like a penguin. 112 00:07:01,239 --> 00:07:02,455 É tão fofo, é uma loucura. 113 00:07:02,457 --> 00:07:04,156 Sim. Ah, espere. 114 00:07:04,158 --> 00:07:05,258 Tenho um clipe no meu telefone. Deixe-me encontrar para você. 115 00:07:05,260 --> 00:07:06,325 Olá, T. 116 00:07:06,327 --> 00:07:08,661 Olá, Pat. Como você está? Pessoal. 117 00:07:08,663 --> 00:07:09,795 Olá. Olá. 118 00:07:09,797 --> 00:07:12,131 Ah, Deus. O que
Deixe um comentário