Série: The Mentalist
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 21º (E21)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 21º (E21)
Identificador:
Tamanho: 65.614 bytes (64,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:18:40
7f95b0b8aec02fe2d5a5e76f994ec404607ea6e4Tamanho: 65.614 bytes (64,08 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:18:40
Ver trecho da legenda: The Mentalist 4×21 LOL PTBR
1 00:00:05,688 --> 00:00:07,527 Eu pude ver o brilho da esquina. 2 00:00:07,528 --> 00:00:09,290 eu pensei todo o beco estava em chamas. 3 00:00:09,292 --> 00:00:10,491 O que você estava fazendo aqui? 4 00:00:10,493 --> 00:00:11,742 Entregando pizzas. 5 00:00:11,744 --> 00:00:13,794 Eu gosto de usar esse beco como um atalho. 6 00:00:13,796 --> 00:00:15,680 E você viu alguém quando você estava fora? 7 00:00:15,682 --> 00:00:19,750 Não, apenas, você sabe, o cara no carro, 8 00:00:19,752 --> 00:00:22,086 e - e eu nem o vi a princípio. Muita fumaça. 9 00:00:22,088 --> 00:00:23,637 Ele ainda estava vivo? 10 00:00:23,639 --> 00:00:24,872 Acho que não, não. 11 00:00:24,874 --> 00:00:29,010 Quero dizer, como ele poderia ser, algemado dentro de um carro em chamas? 12 00:00:29,012 --> 00:00:30,044 Quem é ele, afinal? 13 00:00:30,046 --> 00:00:32,596 Ainda estamos trabalhando nisso. 14 00:00:32,598 --> 00:00:36,400 Pobre bastardo. Queimado vivo? Isso não é jeito de ir. 15 00:00:59,292 --> 00:01:01,592 Ah, ei, Cho. Me assustou muito. 16 00:01:01,594 --> 00:01:04,678 Acabei de encontrar isso. 17 00:01:04,680 --> 00:01:07,298 Isso é muito descuidado de alguém... 18 00:01:07,300 --> 00:01:09,183 ou talvez cuidadoso. 19 00:01:31,324 --> 00:01:32,823 O que você encontrou? 20 00:01:32,825 --> 00:01:34,992 Ainda não tenho certeza. 21 00:01:36,661 --> 00:01:38,496 Cubra-me. 22 00:01:52,979 --> 00:01:54,311 <i>♪</i> 23 00:01:54,313 --> 00:01:56,347 Por que eu tenho que subir primeiro? 24 00:01:56,349 --> 00:01:58,099 Porque você é sempre primeiro. 25 00:01:58,101 --> 00:02:00,901 Garota! Só porque eu estou o único que aparece... 26 00:02:00,903 --> 00:02:06,323 <i>♪</i> 27 00:02:06,325 --> 00:02:10,310 - Ah! - Uh... Sairemos em breve. 28 00:02:10,312 --> 00:02:13,114 Ah, não estamos aqui pelo que você está aqui. 29 00:02:13,116 --> 00:02:14,832 Isso pertence a alguém? 30 00:02:17,153 --> 00:02:18,402 Eu acho que é verdade o que eles dizem-- 31 00:02:18,404 --> 00:02:21,205 "o tempo fere todos os calcanhares." Estes são os meus favoritos. 32 00:02:21,207 --> 00:02:24,024 Sou o Agente Lisbon da CBI. Qual o seu nome? 33 00:02:24,026 --> 00:02:26,493 Glenda Snow. Sou o mestre de cerimônias da nossa trupe. 34 00:02:26,495 --> 00:02:28,045 Fazemos um cabaré. 35 00:02:28,047 --> 00:02:30,131 Encontramos seu calcanhar no beco, 36 00:02:30,133 --> 00:02:31,632 junto com um homem morto. 37 00:02:31,634 --> 00:02:32,850 Ele foi incendiado. 38 00:02:32,852 --> 00:02:36,353 Oh, ouvimos as sirenes lá fora, mas não tínhamos ideia. 39 00:02:36,355 --> 00:02:38,422 O que você estava fazendo no beco? 40 00:02:38,424 --> 00:02:39,940 Desfrutando de um Ultra Slim. 41 00:02:39,942 --> 00:02:42,676 Eu sempre fumo um cigarro antes do primeiro show. 42 00:02:47,316 --> 00:02:49,066 O investigador de incêndio criminoso diz que o fogo foi provocado 43 00:02:49,068 --> 00:02:51,735 algum dia entre 8h45 e 9h. 44 00:02:51,737 --> 00:02:53,520 Ah, bem, Glennda estava conosco até então. 45 00:02:53,522 --> 00:02:54,555 Sim, está certo. 46 00:02:54,557 --> 00:02:55,656 Ela me ajudou em minhas roupas de compressão. 47 00:02:55,658 --> 00:02:57,691 Eu estava. Quem morreu? Quem foi? 48 00:02:57,693 --> 00:02:59,243 - Não sabemos. - Dois minutos para a cortina, meninas. 49 00:02:59,245 --> 00:03:00,461 Uau! 50 00:03:00,463 --> 00:03:03,030 Se você me der licença, o palco está chamando. 51 00:03:03,032 --> 00:03:05,866 Espere um minuto. Você viu alguém no beco? 52 00:03:05,868 --> 00:03:07,801 Na verdade, havia um homem 53 00:03:07,803 --> 00:03:10,104 em um carro estacionado, me observando. 54 00:03:10,106 --> 00:03:11,058 Como ele era? 55 00:03:11,059 --> 00:03:12,036 Eu não conseguia ver o rosto dele. 56 00:03:12,061 --> 00:03:13,561 Estava escuro Mas eu me senti vulnerável, 57 00:03:13,563 --> 00:03:15,362 então eu voltei correndo para o clube, 58 00:03:15,364 --> 00:03:17,148 e foi aí que eu senti meu calcanhar quebrou. 59 00:03:17,150 --> 00:03:18,899 Por que você não atendeu seu calcanhar? 60 00:03:18,901 --> 00:03:22,286 Com esse vestido, querido? 61 00:03:22,288 --> 00:03:23,571 É hora de receber 62 00:03:23,573 --> 00:03:25,656 a princesa de Sacramento você está morrendo de vontade de possuir-- 63 00:03:25,658 --> 00:03:29,743 a deliciosa Glennda Snow! 64 00:03:32,715 --> 00:03:36,550 <i>♪</i> 65 00:03:36,552 --> 00:03:38,368 Eu acho que ele está dizendo a verdade. 66 00:03:38,370 --> 00:03:39,587 Eu não sei. 67 00:03:39,589 --> 00:03:41,639 As outras drag queens poderiam têm encoberto ele. 68 00:03:41,641 --> 00:03:43,040 Bem, acho improvável 69 00:03:43,042 --> 00:03:46,760 que um homem de salto alto, lantejoulas, e, uh, um penteado elaborado 70 00:03:46,762 --> 00:03:49,597 iria subjugar e algemar outro homem 71 00:03:49,599 --> 00:03:51,148 e então ateou fogo nele. 72 00:03:51,150 --> 00:03:52,183 Ah, não. 73 00:03:52,185 --> 00:03:54,985 Ah, por favor, não. Por favor. 74 00:03:54,987 --> 00:03:57,605 Então, novamente, ele é muito forte. 75 00:03:58,991 --> 00:04:01,442 Ah, e extremamente flexível. 76 00:04:01,444 --> 00:04:05,444 <font color=#7FFF00>♪ O Mentalista 4x21 ♪</font> <font color=#FF0000>Sapatos de rubi</font> <font color=#FFFF00>Data de exibição original em 26 de abril de 2012</font> 77 00:04:05,469 --> 00:04:09,469 == sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> == 78 00:04:17,115 --> 00:04:19,210 Carro foi registrado para Archie Bloom. 79 00:04:19,211 --> 00:04:21,044 Garoto local, 19 anos. 80 00:04:21,117 --> 00:04:22,917 Perícia forense solicitada registros dentários 81 00:04:22,919 --> 00:04:24,335 confirmar ele é a vítima. 82 00:04:24,337 --> 00:04:25,669 Já entramos em contato os pais? 83 00:04:25,671 --> 00:04:27,838 Sacramento P.D. falou com seu pai ontem à noite-- 84 00:04:27,840 --> 00:04:29,123 Archie Bloom Sr. 85 00:04:29,125 --> 00:04:30,958 Ele é um superintendente local das escolas. 86 00:04:30,960 --> 00:04:32,576 Uh, bem, o que sabemos sobre a causa da morte? 87 00:04:32,578 --> 00:04:35,179 Nada até a autópsia, mas o legista não encontrou nenhuma causa 88 00:04:35,181 --> 00:04:36,964 contradizer a teoria de que ele foi queimado vivo. 89 00:04:36,966 --> 00:04:38,382 Então isso é como procederemos. 90 00:04:38,384 --> 00:04:39,550 O que a vítima estava fazendo naquele beco? 91 00:04:39,552 --> 00:04:40,718 Nós não sabemos. 92 00:04:40,720 --> 00:04:43,354 Uh, o fogo foi aceso lá fora um local de drag queen, 93 00:04:43,356 --> 00:04:44,722 mas há uma dúzia de empresas 94 00:04:44,724 --> 00:04:46,023 que se abre naquele beco. 95 00:04:46,025 --> 00:04:48,309 Archie poderia ter sido amarrado para qualquer um deles. 96 00:04:48,311 --> 00:04:49,810 Sac PD quer ajudar neste. 97 00:04:49,812 --> 00:04:51,929 Vou pedir para eles mostrarem a foto da vítima por aí. 98 00:04:51,931 --> 00:04:53,114 Uma coisa eu sei é que temos 99 00:04:53,116 --> 00:04:54,765 muitas impressões digitais para trabalhar com-- 100 00:04:54,767 --> 00:04:56,117 no carro, na lata de gasolina. 101 00:04:56,119 --> 00:04:58,435 Eles até encontraram uma parcial nas algemas. 102 00:04:58,437 --> 00:05:00,154 Eu verifiquei o código de barras em uma daquelas latas de gasolina. 103 00:05:00,156 --> 00:05:01,605 Chegou de uma loja de descontos local - 104 00:05:01,607 --> 00:05:02,606 Empório de pechinchas. 105 00:05:02,608 --> 00:05:04,325 Você e Rigsby vão e confira. 106 00:05:04,327 --> 00:05:06,327 Tudo bem. OK. 107 00:05:06,329 --> 00:05:09,296 Eu quero que você e Jane vão fale com Archie Sr. 108 00:05:09,298 --> 00:05:11,715 Ele vai querer acreditar seu filho está vivo. 109 00:05:11,717 --> 00:05:13,250 Cuidado para não acumular sua esperança. 110 00:05:13,252 --> 00:05:15,536 Tudo bem. 111 00:05:19,841 --> 00:05:22,059 Ele está morto, não está? 112 00:05:22,061 --> 00:05:24,395 Eu sei que ele está morto. 113 00:05:24,397 --> 00:05:27,148 Era o carro dele, certo
Deixe um comentário