Série: The Big Bang Theory
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 10º (E10)
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 10º (E10)
Identificador:
Tamanho: 30.673 bytes (29,95 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:12:19
253d1641d28505ae5e20d616c1c0dd36a91c8772Tamanho: 30.673 bytes (29,95 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:12:19
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 8×10 DIMENSION PTBR
1 00:00:03,145 --> 00:00:06,448 Olá. Eu sou o Dr. Sheldon Cooper. 2 00:00:06,450 --> 00:00:11,319 E bem-vindo ao Sheldon Cooper Presentes: Diversão com Bandeiras, 3 00:00:11,321 --> 00:00:13,555 o episódio final Flagtacular. 4 00:00:15,358 --> 00:00:18,626 Eu sabia que isso estava chegando. Ainda assustador. 5 00:00:18,628 --> 00:00:21,429 Agora, tenho certeza que você está pensando, "O episódio final? 6 00:00:21,431 --> 00:00:24,833 Quem ficará entre nós e sinalizar a ignorância"" 7 00:00:24,835 --> 00:00:27,135 Eu sei que estava pensando isso. 8 00:00:27,137 --> 00:00:30,772 Isso é um show de bandeiras ou leitura de mentes? 9 00:00:30,774 --> 00:00:34,576 Mas a verdade é que não posso mais equilibrar uma carreira em tempo integral, 10 00:00:34,578 --> 00:00:37,345 um programa popular na Internet, e uma namorada. 11 00:00:37,347 --> 00:00:42,183 E ele realmente tem um, seus idiotas no quadro de comentários. 12 00:00:42,185 --> 00:00:48,990 Então, como dizem, tudo bem as coisas devem chegar ao fim. 13 00:00:48,992 --> 00:00:51,326 233 se nós inclua aquele 14 00:00:51,328 --> 00:00:54,696 alguém esqueceu para pressionar gravar. 15 00:00:54,698 --> 00:00:56,664 Você disse você não ia tocar nisso. 16 00:00:56,666 --> 00:00:58,346 E você disse que você pressionou gravar. 17 00:00:59,768 --> 00:01:02,737 De qualquer forma, por favor sente-se, relaxe, 18 00:01:02,739 --> 00:01:06,007 e junte-se a nós enquanto dar a nossa última volta... 19 00:01:07,076 --> 00:01:10,011 ...conforme indicado pelo agitando esta bandeira de corrida. 20 00:01:10,013 --> 00:01:12,847 E, claro, bandeiras brancas também pode representar rendição, 21 00:01:12,849 --> 00:01:15,750 os Regentes de Gondor, e o clã japonês Minamoto, 22 00:01:15,752 --> 00:01:18,286 mas tenho certeza que você se lembra disso, do episódio sessenta e dois. 23 00:01:18,288 --> 00:01:22,657 "Bandeiras Brancas: Quem é Agitando-os e por quê?" 24 00:01:22,659 --> 00:01:24,192 Essa foi boa. 25 00:01:24,194 --> 00:01:25,493 Foi tão bom. 26 00:01:27,029 --> 00:01:30,665 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 27 00:01:30,667 --> 00:01:34,002 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 28 00:01:34,004 --> 00:01:35,637 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 29 00:01:35,639 --> 00:01:38,172 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 30 00:01:38,174 --> 00:01:40,842 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 31 00:01:40,844 --> 00:01:43,511 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 32 00:01:43,513 --> 00:01:45,413 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 33 00:01:45,415 --> 00:01:47,036 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 34 00:01:47,037 --> 00:01:51,037 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 8x10 ♪</font> <font color=#00FFFF>O reflexo do champanhe</font> Data de exibição original em 20 de novembro 35 00:01:51,038 --> 00:01:56,038 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == <font color=#00FFFF>@elder_man</font> 36 00:01:56,039 --> 00:01:59,075 Você sabe, pensei em limpar escritório de um professor morto 37 00:01:59,077 --> 00:02:00,409 ia ser chato, 38 00:02:00,411 --> 00:02:02,745 mas então encontrei a dentadura dele 39 00:02:02,747 --> 00:02:05,948 e percebi que também é nojento. 40 00:02:07,617 --> 00:02:10,753 O professor Abbott não família quer alguma dessas coisas? 41 00:02:10,755 --> 00:02:11,854 Não creio que ele tivesse família. 42 00:02:11,856 --> 00:02:13,422 Isso é difícil. Eu sei. 43 00:02:13,424 --> 00:02:15,057 Você pode passar a vida inteira trabalhando, 44 00:02:15,059 --> 00:02:18,294 e no final tudo o que resta são alguns papéis em uma caixa. 45 00:02:18,296 --> 00:02:21,263 Faz você pensar. 46 00:02:21,265 --> 00:02:24,033 Ah, bem. 47 00:02:24,035 --> 00:02:26,369 Ei. Ei, deveríamos olhe através de todas essas coisas 48 00:02:26,371 --> 00:02:28,304 antes de jogá-lo fora caso seja importante. 49 00:02:28,306 --> 00:02:31,240 Eu-eu fiz. Está tudo desatualizado ou refutado. 50 00:02:31,242 --> 00:02:34,343 Eu não sei. Esta caneta velha meio que prova a gravidade. 51 00:02:34,345 --> 00:02:37,613 Quando eu inclino, ela toma banho o terno cai imediatamente. 52 00:02:37,615 --> 00:02:38,748 Ah, 53 00:02:38,750 --> 00:02:40,750 meu pai costumava ter uma caneta dessas. 54 00:02:40,752 --> 00:02:44,153 eu namorei tudo até a sexta série. 55 00:02:44,155 --> 00:02:45,187 Ainda parece estranho 56 00:02:45,189 --> 00:02:47,490 apenas jogando fora seu trabalho assim. 57 00:02:47,492 --> 00:02:48,591 Não se sinta mal. Algum dia, 58 00:02:48,593 --> 00:02:51,360 alguém vai jogar fora seu trabalho também. 59 00:02:51,362 --> 00:02:55,898 Esse alguém era Sheldon, e o dia foi ontem. 60 00:02:56,900 --> 00:02:59,168 Ei, olhe isso. 61 00:02:59,170 --> 00:03:02,405 "Caro Roger, para ser aberto após sua primeira grande descoberta. 62 00:03:02,407 --> 00:03:04,473 Com amor, mãe." 63 00:03:04,475 --> 00:03:06,275 Uau, olhe a data. 64 00:03:06,277 --> 00:03:09,645 Ele salvou esses 50 anos e nunca consegui abri-lo. 65 00:03:09,647 --> 00:03:12,081 Isso é intenso. 66 00:03:12,083 --> 00:03:15,017 Pobre Roger Abbott. 67 00:03:15,019 --> 00:03:19,622 Roger Abbott soa assim como Roger Rabbit. 68 00:03:19,624 --> 00:03:23,592 Roger Abbott, Roger Abbott, Rogério Abbott. 69 00:03:23,594 --> 00:03:27,196 Oh, meu Deus, Leonard, eu sei ele está morto, mas tente. É divertido! 70 00:03:28,098 --> 00:03:29,632 Rogério Abbott, Rogério Abbott... 71 00:03:30,801 --> 00:03:33,135 Um centavo! 72 00:03:33,137 --> 00:03:35,838 Oh, meu novato do ano. 73 00:03:35,840 --> 00:03:38,474 Ah, Dan. Meu chefe que não queria para me contratar 74 00:03:38,476 --> 00:03:40,709 e agora é uma pequena máquina de abraços. Ah, 75 00:03:40,711 --> 00:03:42,311 olhe para você. Novíssimo 76 00:03:42,313 --> 00:03:44,613 e já o terceiro melhor representante de vendas. 77 00:03:44,615 --> 00:03:46,382 Ah. Sim. Por que você não vem até minha mesa? 78 00:03:46,384 --> 00:03:48,384 Já vou para lá. Bernadette está estacionando o carro. 79 00:03:48,386 --> 00:03:51,387 Ah, que bom. 80 00:03:51,389 --> 00:03:54,056 Bernadete. Lindo, doce... 81 00:03:54,058 --> 00:03:55,991 a cruel pequena Bernadette. 82 00:03:55,993 --> 00:03:58,194 Vamos. Ela não é tão ruim. 83 00:03:58,196 --> 00:03:59,528 Ah, sim? 84 00:03:59,530 --> 00:04:01,764 No piquenique da empresa ela gritou comigo e com meu neto 85 00:04:01,766 --> 00:04:03,933 por perder a corrida de três pernas. 86 00:04:03,935 --> 00:04:09,104 Quero dizer, ele ainda a chama de "aquela garoto malvado com peitos grandes." 87 00:04:09,106 --> 00:04:11,574 Eu sei que ela pode ser um pouco intenso, mas, eu juro, 88 00:04:11,576 --> 00:04:14,009 ela é tão doce depois de passar por todos os... 89 00:04:14,011 --> 00:04:15,177 Ei, o que você é falando? 90 00:04:15,179 --> 00:04:16,579 Ah. Estávamos apenas conversando 91 00:04:16,581 --> 00:04:18,747 sobre o quanto amamos trabalhar com você. Não é verdade? 92 00:04:18,749 --> 00:04:20,950 Dan? 93 00:04:23,987 --> 00:04:26,322 Ao longo dos anos aqui em Diversão com bandeiras, 94 00:04:26,324 --> 00:04:29,859 tivemos a oportunidade de aprenda, ria, pergunte-se... 95 00:04:29,861 --> 00:04:33,729 E, sim, até galpão uma lágrima ou duas. 96 00:04:33,731 --> 00:04:37,399 Como quando você faz duas horas Quatro de julho espetacular 97 00:04:37,401 --> 00:04:40,369 e isso não acontece ser gravado. 98 00:04:40,371 --> 00:04:43,405 Quantas vezes eu tenho para dizer que sinto muito? 99 00:04:43,407 --> 00:04:46,375 Que tal 4.000. 100 00:04:46,377 --> 00:04:49,445 Um para cada dominó que eu montei para fazer aquela bandeira americana. 101 00:04:50,547 --> 00:04:53,782 Por favor, aproveite esses destaques. 102 00:04:55,185 --> 00:04:58,487 Caramba! Que bandeira temos hoje? 103 00:05:01,925 --> 00:05:04,159 Austrália, cara! 104 00:05:07,531 --> 00:05:11,901 E agora é hora
Deixe um comentário