Série: The Big Bang Theory
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 14º (E14)
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 14º (E14)
Identificador:
Tamanho: 29.848 bytes (29,15 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:09:09
8363869b72f82054f2851b3206dfeeac43963743Tamanho: 29.848 bytes (29,15 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:09:09
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 6×14 LOL PTBR
1 00:00:02,653 --> 00:00:04,329 Sheldon, sua comida ficando com frio. 2 00:00:04,331 --> 00:00:05,747 Comerei mais tarde. 3 00:00:05,749 --> 00:00:06,949 Neste momento estou amamentando 4 00:00:06,951 --> 00:00:09,284 no seio informativo da mãe física. 5 00:00:10,320 --> 00:00:13,154 Está quente quando Sheldon fala sujo. 6 00:00:14,991 --> 00:00:18,427 Então, encontrei este site onde você envia fotos para eles, 7 00:00:18,429 --> 00:00:19,594 eles esculpem sua cabeça 8 00:00:19,596 --> 00:00:21,596 e faça uma figura de ação fora de você. 9 00:00:21,598 --> 00:00:22,597 Quão incrível é isso? 10 00:00:22,599 --> 00:00:23,715 Ah, deixe-me ver. 11 00:00:23,717 --> 00:00:24,800 Sim, você pode escolher seu guarda-roupa. 12 00:00:24,802 --> 00:00:26,468 Você pode até escolher seus acessórios. 13 00:00:27,638 --> 00:00:31,473 Leonardo, você pode conseguir um pequeno inalador para asma. 14 00:00:32,442 --> 00:00:33,775 Ah, isso é legal. 15 00:00:33,777 --> 00:00:35,310 Pense em tudo as figuras de ação 16 00:00:35,312 --> 00:00:36,511 compramos ao longo dos anos. 17 00:00:36,513 --> 00:00:39,281 Seria legal ter aqueles que se parecem conosco. 18 00:00:39,283 --> 00:00:40,515 Você não acha? 19 00:00:43,369 --> 00:00:45,237 Sim, se essa é sua ideia do que é legal, 20 00:00:45,239 --> 00:00:47,188 você deveria conseguir um. 21 00:00:47,190 --> 00:00:49,541 Sim, então, estou fora. 22 00:00:50,860 --> 00:00:52,244 O que você acha, Sheldon? 23 00:00:52,246 --> 00:00:54,162 Quer uma figura de ação isso se parece com você? 24 00:00:54,164 --> 00:00:56,064 Viria com aderência de kung-fu? 25 00:00:56,066 --> 00:00:57,432 Não. 26 00:00:57,434 --> 00:00:59,584 Não perca meu tempo. 27 00:01:00,803 --> 00:01:03,672 Você entende que estes são personalize figuras de ação. 28 00:01:03,674 --> 00:01:06,008 Querida, se você quiser um, basta pegar um. 29 00:01:06,010 --> 00:01:07,309 Você ainda está fora, certo? 30 00:01:07,311 --> 00:01:09,394 Sim. 31 00:01:09,396 --> 00:01:12,931 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 32 00:01:12,933 --> 00:01:16,818 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 33 00:01:16,820 --> 00:01:18,353 ♪ A Terra começou a esfriar 34 00:01:18,355 --> 00:01:20,906 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 35 00:01:20,908 --> 00:01:23,141 ♪ Nós construímos o Muro ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 36 00:01:23,143 --> 00:01:25,861 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 37 00:01:25,863 --> 00:01:27,913 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 38 00:01:27,915 --> 00:01:29,564 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 39 00:01:29,565 --> 00:01:33,565 <font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 6x14 ♪</font> <font color=#00FFFF>A inversão Cooper/Kripke</font> Data de exibição original em 31 de janeiro de 2013 40 00:01:33,566 --> 00:01:38,566 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == 41 00:01:38,997 --> 00:01:41,282 Um silêncio cai sobre a multidão 42 00:01:41,284 --> 00:01:44,902 enquanto Cooper estuda o quadro. 43 00:01:44,904 --> 00:01:47,071 Ele faz seu movimento. 44 00:01:47,073 --> 00:01:48,506 Ele está dividindo ambos os lados por "I". 45 00:01:48,508 --> 00:01:50,424 Ele está adicionando de volta o coeficiente. 46 00:01:50,426 --> 00:01:51,759 Ele tem um valor para "P." 47 00:01:51,761 --> 00:01:53,077 Ele está conectando isso de volta. 48 00:01:53,079 --> 00:01:54,045 Ele pega a derivada, 49 00:01:54,047 --> 00:01:55,179 e ele resolve a equação. 50 00:01:55,181 --> 00:01:56,297 A multidão enlouquece. 51 00:01:56,299 --> 00:01:57,398 Nobel! Nobel! 52 00:01:57,400 --> 00:01:59,934 Cooper? 53 00:01:59,936 --> 00:02:01,018 Nobel. 54 00:02:01,020 --> 00:02:02,186 Kripke. 55 00:02:03,488 --> 00:02:05,806 Não olhe para o meu quadro. 56 00:02:07,109 --> 00:02:09,026 O que é isso? 57 00:02:09,028 --> 00:02:11,479 Isso é um desenho de um trem muito legal. 58 00:02:11,481 --> 00:02:12,847 Não olhe para isso também. 59 00:02:12,849 --> 00:02:14,098 O que você quer? 60 00:02:14,100 --> 00:02:15,733 eu tenho alguns más notícias. 61 00:02:15,735 --> 00:02:17,118 Você está trabalhando em uma proposta de subvenção 62 00:02:17,120 --> 00:02:18,569 para um novo reator de fusão. 63 00:02:18,571 --> 00:02:21,539 Estou trabalhando em uma proposta de financiamento para um novo reactor de fusão. 64 00:02:21,541 --> 00:02:25,126 A universidade só é permitida para submeter uma proposta. 65 00:02:25,128 --> 00:02:27,895 Então eles pediram para você fazer as malas suas coisas e enviar para fora. 66 00:02:27,897 --> 00:02:29,297 Isso é queijo duro, Barry. 67 00:02:29,299 --> 00:02:30,898 Você é um dos bons. 68 00:02:31,783 --> 00:02:35,836 Não, eles estão nos obrigando trabalhar juntos. 69 00:02:35,838 --> 00:02:38,389 Isso é ridículo. 70 00:02:38,391 --> 00:02:40,675 Eu sou uma das grandes mentes da nossa geração. 71 00:02:40,677 --> 00:02:42,843 Eu trabalho em um nível tão rarefeito 72 00:02:42,845 --> 00:02:44,312 você não poderia até imagine isso. 73 00:02:44,314 --> 00:02:47,565 Eu disse para parar de olhar no meu trem legal! 74 00:02:49,735 --> 00:02:50,735 Hum. 75 00:02:50,737 --> 00:02:51,802 Um lugar meio estranho 76 00:02:51,804 --> 00:02:53,487 para colocar uma foto sua e Bernadete. 77 00:02:53,489 --> 00:02:58,526 Bem, eu queria que todos saber que amo minha esposa. 78 00:02:58,528 --> 00:03:01,812 E ninguém para saber que eu esqueci para desligar o laser. 79 00:03:06,134 --> 00:03:07,234 Eles estão aqui. 80 00:03:07,236 --> 00:03:08,953 Nossos bonecos de ação chegaram. 81 00:03:08,955 --> 00:03:11,488 Este é o melhor $ 500 Eu já gastei. 82 00:03:11,490 --> 00:03:13,374 US$ 1.000 em bonecos de ação? 83 00:03:13,376 --> 00:03:15,209 Como você pode pagar por isso? 84 00:03:15,211 --> 00:03:16,660 Fácil, a família dele é rica, 85 00:03:16,662 --> 00:03:18,662 e Bernadette tem um ótimo trabalho. 86 00:03:18,664 --> 00:03:21,498 Minha esposa veio com os dois bolsas divertidas e bolsas de dinheiro. 87 00:03:22,718 --> 00:03:27,138 Diga olá para um exato modelo em escala de mim. 88 00:03:32,311 --> 00:03:35,730 Ah, eu não sou chocolate amargo. 89 00:03:35,732 --> 00:03:38,616 Sou caramelo que derrete na boca. 90 00:03:39,484 --> 00:03:42,403 Ah, cara. 91 00:03:45,874 --> 00:03:48,859 Olhe para o meu nariz. 92 00:03:48,861 --> 00:03:50,661 Talvez seja um problema de envio. 93 00:03:50,663 --> 00:03:52,296 O quê? Sim. 94 00:03:52,298 --> 00:03:53,748 Talvez Wesley Snipes e Tucano Sam 95 00:03:53,750 --> 00:03:56,033 acabei de receber bonecos de ação isso se parece com vocês. 96 00:03:58,470 --> 00:03:59,703 Isso é uma droga. 97 00:03:59,705 --> 00:04:01,389 Eu não posso acreditar Eu desperdicei todo esse dinheiro. 98 00:04:01,391 --> 00:04:04,558 Ah, e minha namorada não me deixou pegar um. 99 00:04:05,845 --> 00:04:07,862 Olhe para o meu rosto. 100 00:04:07,864 --> 00:04:10,214 Do I look smug? Eu me sinto presunçoso. 101 00:04:13,001 --> 00:04:15,987 Eu odeio quando você me faz assista a todos os créditos. 102 00:04:15,989 --> 00:04:18,105 Bem, às vezes há um final secreto, 103 00:04:18,107 --> 00:04:19,824 como em <i>Os Vingadores.</i> 104 00:04:19,826 --> 00:04:21,742 Sim, mas não acho isso vai acontecer 105 00:04:21,744 --> 00:04:24,412 em um documentário sobre o Holocausto. 106 00:04:25,664 --> 00:04:27,615 Eles poderiam mostrar erros de gravação. 107 00:04:30,453 --> 00:04:31,568 Ah, não. 108 00:04:31,570 --> 00:04:32,670 O que é isso? 109 00:04:32,672 --> 00:04:34,171 Esse é o Sheldon 110 00:04:34,173 --> 00:04:38,125 "Estou infeliz e prestes para destruir o planeta" música. 111 00:04:38,127 --> 00:04:40,261 Vamos, vamos embora para sua casa. 112 00:04:40,263 --> 00:04:42,413 Bem, espere, se ele está infeliz, não deveríamos falar com ele? 113 00:04:42,415 --> 00:04:43,464 "Não deveríamos falar com ele?" 114 00:04:43,466 --> 00:04:46,017 Você não a
Deixe um comentário