The Big Bang Theory 6×10

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 6ª (S06)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: b849c533fdd32c5d8b3985bf697fe6718ba4b47a
Tamanho: 29.525 bytes (28,83 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:08:51
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 6×10 LOL PTBR
1
00:00:02,443 --> 00:00:06,496
Alguém mais está preocupado com
a música tema do Homem-Aranha?

2
00:00:06,498 --> 00:00:08,665
Por que isso incomodaria você?

3
00:00:08,667 --> 00:00:10,984
É tipo o seu terceiro favorito
música tema dos desenhos animados.

4
00:00:10,986 --> 00:00:12,636
É, logo atrás

5
00:00:12,638 --> 00:00:15,672
♪ Faça, faça, faça,
Gadget do Inspetor... ♪

6
00:00:16,624 --> 00:00:19,793
e ♪ Adolescente Mutante
Tartarugas Ninja ♪

7
00:00:19,795 --> 00:00:21,211
♪ Heróis em meia concha

8
00:00:21,213 --> 00:00:23,730
♪ Poder da tartaruga!

9
00:00:23,732 --> 00:00:26,566
No entanto, as letras do Homem-Aranha
postular que

10
00:00:26,568 --> 00:00:29,886
"Homem-Aranha, Homem-Aranha
faz tudo o que uma aranha pode."

11
00:00:29,888 --> 00:00:31,271
Sim, então?

12
00:00:31,273 --> 00:00:33,390
Posso pensar em muitas coisas
Homem-Aranha não pode fazer

13
00:00:33,392 --> 00:00:35,092
que uma aranha pode.

14
00:00:35,094 --> 00:00:37,561
Um: rasteje em seu ouvido e morra.

15
00:00:38,613 --> 00:00:41,515
Dois: sair legalmente da Guatemala
sem passaporte.

16
00:00:42,483 --> 00:00:44,868
Três: faça sexo com uma aranha.

17
00:00:46,154 --> 00:00:47,371
Podemos mudar de assunto?

18
00:00:47,373 --> 00:00:50,240
Aranhas me dê
os jeebie-jeebies.

19
00:00:50,242 --> 00:00:53,043
São "heebie-jeebies".

20
00:00:53,045 --> 00:00:56,246
Eu sei, mas isso parece
anti-semita.

21
00:00:57,364 --> 00:00:58,582
De qualquer forma, eu estava pensando

22
00:00:58,584 --> 00:01:00,667
poderíamos ter um pouco
festival de cinema hoje à noite.

23
00:01:00,669 --> 00:01:03,670
O tema: filmes que mataram
suas franquias.

24
00:01:03,672 --> 00:01:04,938
Ah.

25
00:01:04,940 --> 00:01:08,475
Como <i>Tubarão 4, Indiana Jones 4,</i>
<i>Demolidor 1.</i>

26
00:01:09,595 --> 00:01:14,147
<i>Miss Simpatia 2:</i>
<i>Armado e fabuloso.</i>

27
00:01:14,149 --> 00:01:16,483
Quero dizer, você sabe que um filme é ruim

28
00:01:16,485 --> 00:01:19,186
quando minha amiga Sandy B.
não posso salvá-lo.

29
00:01:19,188 --> 00:01:22,272
Penny está trabalhando esta noite;
Estou dentro.

30
00:01:22,274 --> 00:01:24,091
Eu não.
estou jantando

31
00:01:24,093 --> 00:01:25,892
com Bernadette e seus pais.

32
00:01:25,894 --> 00:01:27,944
Divertido. Nós sabemos o quanto
você ama isso.

33
00:01:27,946 --> 00:01:28,912
É uma tortura.

34
00:01:28,914 --> 00:01:30,414
Especialmente com o pai dela.

35
00:01:30,416 --> 00:01:31,915
Não temos nada em comum.

36
00:01:31,917 --> 00:01:34,734
Você sabe o que eu gosto de fazer
quando sou forçado a falar

37
00:01:34,736 --> 00:01:37,704
com aqueles abaixo do meu
estação intelectual?

38
00:01:37,706 --> 00:01:39,873
Eu trago um
tema interessante,

39
00:01:39,875 --> 00:01:44,177
como a diferença entre
Homem-Aranha e aranhas.

40
00:01:45,579 --> 00:01:46,630
Obrigado, Sheldon.

41
00:01:46,632 --> 00:01:48,265
vou tentar isso
com meu sogro.

42
00:01:48,267 --> 00:01:49,516
Não, você não pode
use esse.

43
00:01:49,518 --> 00:01:50,517
Isso é meu.

44
00:01:50,519 --> 00:01:52,219
Uh, tente este
para um quebra-gelo.

45
00:01:52,221 --> 00:01:55,222
Uh, apesar de popular
tradição, não há lugar

46
00:01:55,224 --> 00:01:57,924
no continente unido
Estados Unidos, Alasca ou Havaí

47
00:01:57,926 --> 00:02:00,927
de onde se pode cavar direto
pelo centro da terra

48
00:02:00,929 --> 00:02:02,428
e surgiu na China.

49
00:02:04,232 --> 00:02:05,949
Ótimo, obrigado.

50
00:02:05,951 --> 00:02:07,701
Na verdade, você não pode
tem esse também.

51
00:02:07,703 --> 00:02:09,035
É bom demais. Desculpe.

52
00:02:09,620 --> 00:02:10,604
E você, Sheldon?

53
00:02:10,606 --> 00:02:11,788
Você tem algum plano para esta noite?

54
00:02:11,790 --> 00:02:13,457
Infelizmente, sim.

55
00:02:13,459 --> 00:02:15,842
Amy está me levando
para um serviço memorial.

56
00:02:15,844 --> 00:02:17,561
É para um dos
seus colegas

57
00:02:17,563 --> 00:02:20,964
que é de ascendência asiática, então
minha estratégia de conversação planejada

58
00:02:20,966 --> 00:02:23,467
é comentar casualmente
que não importa o quão profundo

59
00:02:23,469 --> 00:02:27,504
eles cavam sua sepultura, ele nunca
voltar para a China.

60
00:02:29,290 --> 00:02:31,791
Isso deve aliviar o clima.

61
00:02:31,793 --> 00:02:32,859
O que posso dizer?

62
00:02:32,861 --> 00:02:34,895
Coloquei a "diversão" no funeral.

63
00:02:35,963 --> 00:02:39,516
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

64
00:02:39,518 --> 00:02:42,853
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

65
00:02:42,855 --> 00:02:44,488
♪ A Terra começou a esfriar

66
00:02:44,490 --> 00:02:47,023
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

67
00:02:47,025 --> 00:02:49,709
♪ Nós construímos o Muro
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

68
00:02:49,711 --> 00:02:52,362
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

69
00:02:52,364 --> 00:02:54,281
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

70
00:02:54,283 --> 00:02:56,233
♪ <i>Bang!</i> ♪

71
00:02:56,258 --> 00:03:00,258
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 6x10 ♪</font>
<font color=#00FFFF>O deslocamento das tripas do peixe</font>
Data de exibição original em 6 de dezembro de 2012

72
00:03:00,283 --> 00:03:04,283
== sincronização, corrigida por <font color="#00FF00">elderman</font> ==

73
00:03:04,722 --> 00:03:07,724
Amém. Amém.

74
00:03:07,726 --> 00:03:10,276
Ah, certo, funeral.

75
00:03:10,278 --> 00:03:12,112
Amém.

76
00:03:13,998 --> 00:03:15,782
Olá, Sheldon.

77
00:03:15,784 --> 00:03:18,234
Eu não tenho permissão para usar
minha gravata do Surfista Prateado,

78
00:03:18,236 --> 00:03:20,920
mas você pode usar um roupão de banho?

79
00:03:20,922 --> 00:03:23,256
Acho que estou muito doente
para ir ao funeral.

80
00:03:23,258 --> 00:03:24,741
Você está doente?

81
00:03:24,743 --> 00:03:26,209
Seu pobre garoto.

82
00:03:26,211 --> 00:03:27,427
Bem, até mais.

83
00:03:28,929 --> 00:03:31,381
Sheldon, você não está
vai cuidar de mim?

84
00:03:31,383 --> 00:03:32,465
Eu?

85
00:03:32,467 --> 00:03:35,301
Não. Não, não estou
esse tipo de médico.

86
00:03:35,303 --> 00:03:38,271
Mas nosso acordo de relacionamento
afirma claramente

87
00:03:38,273 --> 00:03:41,424
que quando um de nós está doente, o
outro deve cuidar deles.

88
00:03:41,426 --> 00:03:43,777
Ah, eu vejo o
confusão.

89
00:03:43,779 --> 00:03:46,563
Não, a intenção
por trás dessa cláusula

90
00:03:46,565 --> 00:03:50,950
foi forçar <i>você</i> a aceitar
cuidar de <i>mim</i> quando estou doente.

91
00:03:50,952 --> 00:03:53,703
Quando você estiver se sentindo melhor,
você vai achar isso engraçado.

92
00:03:57,575 --> 00:03:59,492
Não importa. Boa noite, Sheldon.

93
00:04:09,587 --> 00:04:13,456
Amém. Amém. Amém.

94
00:04:15,459 --> 00:04:16,810
Assumi um compromisso por escrito

95
00:04:16,812 --> 00:04:18,895
para confortar você
em tempos como este.

96
00:04:18,897 --> 00:04:20,814
Além disso, você está
minha namorada,

97
00:04:20,816 --> 00:04:22,899
e eu me importo
seu bem-estar.

98
00:04:24,735 --> 00:04:26,352
Obrigado, Sheldon.

99
00:04:26,354 --> 00:04:27,520
De nada.

100
00:04:27,522 --> 00:04:29,155
Agora vamos acabar com isso.

101
00:04:42,086 --> 00:04:44,120
Então, como
você esteve?

102
00:04:44,122 --> 00:04:45,939
Tudo bem.

103
00:04:45,941 --> 00:04:48,124
Bom.

104
00:04:48,126 --> 00:04:50,343
Tudo bem é bom.

105
00:04:58,969 --> 00:05:00,470
Você está gostando da aposentadoria?

106
00:05:00,472 --> 00:05:02,839
Está tudo bem.

107
00:05:04,675 --> 00:05:06,008
Estou sentindo um tema.

108
00:05:11,415 --> 00:05:16,453
Você realmente pensa sobre
a música tema do Homem-Aranha?

109
00:05:18,088 --> 00:05:20,423
Como vai esse jantar?

110
00:05:20,425 --> 00:05:22,375
Acabei de colocar.
Vai demorar um pouco.

111
00:05:22,377 --> 00:05:23,860
Eu gosto de frango mal passado.

112
00:05:23,862 --> 00:05:25,879
Vamos fazer isso.

113
00:05:2

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *