Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 9º (E09)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 9º (E09)
Identificador:
Tamanho: 29.607 bytes (28,91 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:08:43
1ef635f1273a03831aa7657863fa99ae0c65c71aTamanho: 29.607 bytes (28,91 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:08:43
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×9 FQM PTBR
1 00:00:02,796 --> 00:00:04,664 - Ei. - Ah, ei. 2 00:00:04,666 --> 00:00:06,232 Você trabalha no turno do almoço? 3 00:00:06,234 --> 00:00:09,168 Sim. Eu tenho oito quilos de salmão que está prestes a estragar. 4 00:00:09,170 --> 00:00:10,705 Você sabe como cozinhar? 5 00:00:10,707 --> 00:00:12,273 - Na verdade não. - Caramba. 6 00:00:12,275 --> 00:00:15,010 Deveria ter liberado o frango duvidoso. 7 00:00:15,012 --> 00:00:18,447 O que você e o professor são Agitado até hoje à noite? 8 00:00:18,449 --> 00:00:21,149 <i>Guerra nas Estrelas</i> em Blu-ray. 9 00:00:21,151 --> 00:00:24,118 Você não viu aquele filme, tipo, mil vezes? 10 00:00:24,120 --> 00:00:26,253 Não em Blu-ray. 11 00:00:26,255 --> 00:00:28,288 Apenas duas vezes em Blu-ray. 12 00:00:28,290 --> 00:00:30,690 Ah, Leonardo. 13 00:00:30,692 --> 00:00:34,993 I know, it's tristeza em alta resolução. 14 00:00:34,995 --> 00:00:38,162 Bem, eu vou me levar ir ao cinema esta noite. 15 00:00:38,164 --> 00:00:39,363 Você quer ir? 16 00:00:39,365 --> 00:00:40,797 Sério? Nós fazemos isso? 17 00:00:40,799 --> 00:00:42,365 O que você quer dizer? 18 00:00:42,367 --> 00:00:44,268 Você sabe, não gastamos tempo sozinhos juntos 19 00:00:44,270 --> 00:00:45,769 desde que terminamos. 20 00:00:45,771 --> 00:00:47,672 Ah, não é um encontro, Leonard. 21 00:00:47,674 --> 00:00:49,125 É apenas um homem e uma mulher sair, não fazer sexo 22 00:00:49,150 --> 00:00:50,543 no final da noite. 23 00:00:52,412 --> 00:00:55,112 Parece a maioria dos meus encontros. 24 00:00:55,114 --> 00:00:59,450 Oh, querido Senhor, vá embora de mim, seu monstro! 25 00:00:59,452 --> 00:01:01,752 O que é isso? 26 00:01:01,754 --> 00:01:03,654 Bem, ele é inteligente e louco o suficiente, 27 00:01:03,656 --> 00:01:05,722 ele pode ter realmente criou um monstro. 28 00:01:05,724 --> 00:01:09,126 Xô, xô! Vá embora! 29 00:01:09,128 --> 00:01:10,528 O que diabos está acontecendo? 30 00:01:10,530 --> 00:01:13,831 Há um pássaro lá fora janela, e ele não irá embora. 31 00:01:13,833 --> 00:01:15,833 Esse é o inferno isso está acontecendo. 32 00:01:15,835 --> 00:01:18,303 Não temos minhocas ou sementes aqui. 33 00:01:18,305 --> 00:01:19,771 Xô, xô. 34 00:01:19,773 --> 00:01:23,708 Sério? Acima de tudo senão, você tem medo de pássaros? 35 00:01:23,710 --> 00:01:26,010 Chama-se ornitofobia. 36 00:01:26,012 --> 00:01:27,545 E algum dia isso acontecerá ser reconhecido 37 00:01:27,547 --> 00:01:30,315 como uma verdadeira deficiência, e o senhorio será obrigado por lei 38 00:01:30,317 --> 00:01:32,316 colocar uma rede gigante sobre o prédio. 39 00:01:33,418 --> 00:01:36,754 O que é lamentável, porque Tenho medo de redes. 40 00:01:36,756 --> 00:01:39,256 Então filmes, sim ou não? 41 00:01:39,258 --> 00:01:41,091 Filmes, sim. 42 00:01:45,397 --> 00:01:46,329 Isso não ajuda. 43 00:01:46,331 --> 00:01:50,867 Não, eu estava falando para o pássaro. 44 00:01:51,835 --> 00:01:56,738 Vá embora, pássaro. Vá embora, pássaro. Vá embora, pássaro. 45 00:01:56,740 --> 00:01:59,440 Sheldon, apenas ignore-o. 46 00:01:59,442 --> 00:02:03,311 Boa ideia. Atenção é o que os pássaros querem. 47 00:02:04,480 --> 00:02:07,716 Ah, muito melhor. Tudo bem. 48 00:02:07,718 --> 00:02:09,985 Agora eu vou me dar bem com minha vida. 49 00:02:12,924 --> 00:02:15,992 Faça um bule de chá, Leonard. Vai ser uma longa noite. 50 00:02:17,127 --> 00:02:20,830 ♪ Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso ♪ 51 00:02:20,832 --> 00:02:24,133 ♪ Então, quase 14 bilhões de anos atrás a expansão começou... Espere! ♪ 52 00:02:24,135 --> 00:02:25,768 ♪ A Terra começou a esfriar ♪ 53 00:02:25,770 --> 00:02:28,303 ♪ Os autotróficos começaram a babar, Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪ 54 00:02:28,305 --> 00:02:30,972 ♪ Construímos o Muro ♪ ♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪ 55 00:02:30,974 --> 00:02:33,642 ♪ Matemática, Ciências, História, desvendando o mistério ♪ 56 00:02:33,644 --> 00:02:35,543 ♪ Tudo começou com um grande estrondo ♪ 57 00:02:35,544 --> 00:02:36,551 ♪ <i>Bang!</i> ♪ 58 00:02:36,552 --> 00:02:40,537 <font color=#00FF00>A Teoria do Big Bang 5x09</font> <font color=#00FFFF>A difusão da ornitofobia</font> Data de exibição original em 10 de novembro de 2011 59 00:02:40,538 --> 00:02:44,538 == sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> == 60 00:03:02,313 --> 00:03:04,246 O pássaro ainda está aí? 61 00:03:04,248 --> 00:03:06,715 Rápido, o que um falcão soa? 62 00:03:06,717 --> 00:03:08,483 Eu não sei-- 63 00:03:08,485 --> 00:03:11,486 pedregulho. 64 00:03:11,488 --> 00:03:12,788 Por favor, isso é uma gaivota. 65 00:03:12,790 --> 00:03:15,157 Se você não vai para ajudar, não ajude. 66 00:03:15,159 --> 00:03:17,893 Desculpe. Você acha Estou vestido demais? 67 00:03:17,895 --> 00:03:20,196 Depende da atividade. 68 00:03:20,198 --> 00:03:21,797 Para um exame de próstata, sim. 69 00:03:21,799 --> 00:03:26,369 Se você estiver jogando em Vegas, Eu adicionaria lantejoulas. 70 00:03:26,371 --> 00:03:27,938 eu vou ao cinema com Penny. 71 00:03:27,940 --> 00:03:30,674 Eu não quero que ela pense que eu acho que é um encontro. 72 00:03:30,676 --> 00:03:32,309 Você acha que é um encontro? 73 00:03:32,311 --> 00:03:34,845 Não, mas ela pode pensar que eu acho é um encontro, embora eu não saiba. 74 00:03:34,847 --> 00:03:37,247 Ou você pode pensar que ela pensa que você pensa é um encontro, embora ela não o faça. 75 00:03:37,249 --> 00:03:40,383 - Estamos pensando demais nisso? - De jeito nenhum. 76 00:03:40,385 --> 00:03:42,785 Você está certo. Estou bem. Estou usando isso. 77 00:03:42,787 --> 00:03:45,821 Sério? Um blazer? Tudo bem. 78 00:03:51,994 --> 00:03:53,561 Sim, olá. 79 00:03:53,563 --> 00:03:55,497 Este é o Dr. Sheldon Cooper. 80 00:03:55,499 --> 00:03:58,366 Estou na Avenida North Robles, 2311. 81 00:03:58,368 --> 00:04:01,136 Eu gostaria de relatar um animal selvagem perigoso. 82 00:04:01,138 --> 00:04:03,339 Um gaio azul. 83 00:04:03,341 --> 00:04:06,142 Me desculpe, isso é Controle de Animais. 84 00:04:06,144 --> 00:04:08,345 Eu não entendo o riso. 85 00:04:08,347 --> 00:04:10,814 Não, o pássaro não está em minha casa. 86 00:04:10,816 --> 00:04:14,752 Se ele estivesse em minha casa, eu obviamente teria ligado para o 911. 87 00:04:14,754 --> 00:04:16,720 Senhor, não tenho dúvidas de que há coisas 88 00:04:16,722 --> 00:04:18,522 que você está com medo. 89 00:04:18,524 --> 00:04:21,625 Estar preso em um beco sem saída trabalho no serviço público. 90 00:04:21,627 --> 00:04:23,227 Ou sua esposa te abandonando 91 00:04:23,229 --> 00:04:25,996 porque você está preso um trabalho de serviço público sem saída. 92 00:04:25,998 --> 00:04:28,899 Ou aranhas. 93 00:04:28,901 --> 00:04:31,234 Você não acha que eu tentei fazendo barulhos de gato? 94 00:04:35,672 --> 00:04:38,641 Muito casual? 95 00:04:38,643 --> 00:04:40,543 Para um público com a rainha, sim. 96 00:04:40,545 --> 00:04:43,078 Para uma noite de passagem uma garrafa de vinho fortificado 97 00:04:43,080 --> 00:04:45,647 em torno de uma lata de lixo em chamas, você está ótima. 98 00:05:02,498 --> 00:05:05,033 O que estou pensando? Bigodes. 99 00:05:08,890 --> 00:05:10,028 Oh, ei, se nos apressarmos, 100 00:05:10,029 --> 00:05:11,845 podemos fazer o novo Filme de Jennifer Aniston. 101 00:05:11,846 --> 00:05:13,046 Ah, sim, claro. 102 00:05:13,140 --> 00:05:15,473 Há também um documentário incrível 103 00:05:15,475 --> 00:05:18,810 sobre construir uma barragem em um rio na América do Sul. 104 00:05:18,812 --> 00:05:23,347 Ok, mas a Jennifer Aniston filme tem Jennifer Aniston, 105 00:05:23,349 --> 00:05:25,783 e ela não é construindo uma barragem. 106 00:05:25,785 --> 00:05:27,751 Não posso discutir com isso. 107 00:05:27,753 --> 00:05:30,053 - Vou pegar os ingressos. - OK. 108 00:05:31,022 --> 00:05:33,957 Na verdade, quer saber? 109 00:05:33,959 --> 00:05:36,860 Eu acho que já é hora Eu escolhi um fil
Deixe um comentário