The Big Bang Theory 5×22

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 22º (E22)

Identificador: 07d14d4f3f27cb91f7bf8bc9676b05e09f395d41
Tamanho: 32.306 bytes (31,55 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:08:04
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 5×22 LOL PTBR
1
00:00:11,342 --> 00:00:14,560
Eu gostaria que todos vocês pudessem
estar dentro da minha cabeça.

2
00:00:15,412 --> 00:00:17,797
A conversa é brilhante.

3
00:00:19,483 --> 00:00:20,900
Tudo bem, eu vou te contar.

4
00:00:22,086 --> 00:00:24,504
Um líquen é um organismo feito
composto por duas espécies distintas,

5
00:00:24,506 --> 00:00:26,122
fungos e algas.

6
00:00:26,124 --> 00:00:27,707
Se você pudesse mesclar
com outra espécie,

7
00:00:27,709 --> 00:00:30,877
que espécie seria
você escolhe e por quê?

8
00:00:30,879 --> 00:00:33,463
Dica: existe uma resposta certa.

9
00:00:34,832 --> 00:00:36,415
Nenhum de vocês vai entender.

10
00:00:37,851 --> 00:00:41,637
Ok, eu escolheria cisne porque, uh,
o híbrido resultante

11
00:00:41,639 --> 00:00:43,806
teria o avançado
civilização industrial

12
00:00:43,808 --> 00:00:46,275
de um ser humano e
o pescoço longo e gracioso

13
00:00:46,277 --> 00:00:48,427
Sempre sonhei em ter.

14
00:00:49,680 --> 00:00:52,365
Errado. Leonardo?

15
00:00:52,367 --> 00:00:56,235
Cavalo, mas principalmente apenas
for the height.

16
00:00:56,237 --> 00:00:59,155
Um pouco para
o perímetro genital.

17
00:01:00,324 --> 00:01:02,441
Errado, e vamos
mantenha-o limpo, certo?

18
00:01:03,911 --> 00:01:05,078
Canguru, ah,

19
00:01:05,080 --> 00:01:07,080
Eu seria Kanga-judeu.

20
00:01:08,466 --> 00:01:11,667
O primeiro do meu povo
enterrar uma bola de basquete.

21
00:01:11,669 --> 00:01:13,970
Além disso, em vez de apenas viver
na casa de sua mãe,

22
00:01:13,972 --> 00:01:16,839
você poderia realmente
viver dentro de seu corpo.

23
00:01:20,127 --> 00:01:22,178
Inteligente, mas também errado.

24
00:01:22,180 --> 00:01:24,797
Não, o melhor organismo para o ser humano
seres com os quais se fundir

25
00:01:24,799 --> 00:01:26,349
é o próprio líquen.

26
00:01:26,351 --> 00:01:29,736
Dessa forma, você seria humano,
fungos e algas.

27
00:01:29,738 --> 00:01:31,303
Ameaça tripla.

28
00:01:31,305 --> 00:01:34,306
Como salada de três feijões.

29
00:01:34,308 --> 00:01:36,893
Dê-me uma circunstância em
que isso seria útil.

30
00:01:36,895 --> 00:01:37,827
Tudo bem, imagine isto:

31
00:01:37,829 --> 00:01:40,312
um belo concerto ao ar livre.

32
00:01:40,314 --> 00:01:42,815
Agora, como humano,
Eu aprecio Beethoven.

33
00:01:42,817 --> 00:01:45,535
Como um fungo,
Eu tenho uma vista incrível,

34
00:01:45,537 --> 00:01:47,486
crescendo de um
imponente árvore de bordo.

35
00:01:47,488 --> 00:01:49,705
E não, obrigado,
concessões caras.

36
00:01:49,707 --> 00:01:53,426
Porque como uma alga, vou apenas
lanche nesta luz solar.

37
00:01:54,278 --> 00:01:56,863
- Ele nos pegou de novo.
- Não, ele não fez.

38
00:01:56,865 --> 00:01:59,098
De qualquer forma, se for
tudo bem com você,

39
00:01:59,100 --> 00:02:01,801
deveríamos conversar sobre
A despedida de solteiro de Howard.

40
00:02:01,803 --> 00:02:02,802
Ah, ah.

41
00:02:02,804 --> 00:02:04,670
Parece um pouco
de uma decepção

42
00:02:09,676 --> 00:02:11,360
eu tenho feito
algumas pesquisas sobre strippers.

43
00:02:11,362 --> 00:02:14,030
Uma agência com quem falei disse que
poderia nos conseguir um ótimo preço

44
00:02:14,032 --> 00:02:17,784
se formos flexíveis
faixa etária e número de membros.

45
00:02:18,819 --> 00:02:20,519
Parece muito divertido,

46
00:02:20,521 --> 00:02:23,573
mas eu prometi a Bernadette
sem strippers.

47
00:02:23,575 --> 00:02:25,708
Você não quer strippers?
Você é o rei das strippers.

48
00:02:25,710 --> 00:02:29,162
O único clube em North Hollywood
batizou um poste com seu nome.

49
00:02:29,164 --> 00:02:32,582
O que posso te dizer? Eu não estou
mais nessas coisas.

50
00:02:32,584 --> 00:02:34,300
Que bom para você, Howard.
Estou orgulhoso de você.

51
00:02:34,302 --> 00:02:36,586
E ainda assim, você é o primeiro
útil para casar.

52
00:02:36,588 --> 00:02:38,087
Temos que fazer algo especial.

53
00:02:38,089 --> 00:02:40,923
You know Germans have an
costume pré-casamento interessante -

54
00:02:40,925 --> 00:02:44,010
Bem, provavelmente não é para mim.

55
00:02:46,430 --> 00:02:48,714
Talvez possamos subir até
Vale de Napa.

56
00:02:48,716 --> 00:02:50,082
Eles têm aquele trem do vinho.

57
00:02:50,084 --> 00:02:51,517
Uau, vinho!

58
00:02:51,519 --> 00:02:53,903
Mas sim, trens. Estou dentro.

59
00:02:53,905 --> 00:02:56,856
De qualquer forma, é lindo
época do ano.

60
00:02:56,858 --> 00:02:58,908
Uh, você viaja através
as vinhas.

61
00:02:58,910 --> 00:03:00,109
Há uma degustação a bordo.

62
00:03:00,111 --> 00:03:02,745
E todas as flores silvestres
estão em flor.

63
00:03:02,747 --> 00:03:04,831
Magia.

64
00:03:04,833 --> 00:03:06,415
Olha só, em 30 segundos,

65
00:03:06,417 --> 00:03:09,802
nós fomos de
contratar mulheres para serem elas.

66
00:03:10,904 --> 00:03:14,340
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

67
00:03:14,342 --> 00:03:18,094
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

68
00:03:18,096 --> 00:03:19,745
♪ A Terra começou a esfriar ♪

69
00:03:19,747 --> 00:03:22,431
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

70
00:03:22,433 --> 00:03:24,417
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

71
00:03:24,419 --> 00:03:27,353
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

72
00:03:27,355 --> 00:03:29,272
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

73
00:03:29,274 --> 00:03:31,073
♪ <i>Bang!</i> ♪

74
00:03:31,098 --> 00:03:35,098
<font color=#00FF00>A Teoria do Big Bang 5x22</font>
<font color=#00FFFF>A Convergência dos Veados</font>
Data de exibição original em 26 de abril de 2012

75
00:03:35,123 --> 00:03:39,123
== sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==

76
00:03:40,273 --> 00:03:42,266
Então, eu ouço você e
os meninos perdidos estão tendo

77
00:03:42,267 --> 00:03:44,551
uma despedida de solteiro esta noite.

78
00:03:44,553 --> 00:03:47,053
Sim, apenas indo para um
restaurante, pegue alguns bifes,

79
00:03:47,055 --> 00:03:49,839
e uísque. Nada com que se preocupar.
Por que eu deveria me preocupar?

80
00:03:49,841 --> 00:03:51,507
Bem, eu não sei.
É uma despedida de solteiro.

81
00:03:51,509 --> 00:03:52,609
Poderia haver strippers.

82
00:03:52,611 --> 00:03:54,060
Isso não faria você
um pouco de ciúme?

83
00:03:54,062 --> 00:03:57,030
Ah, vamos, Leonard, é você.
O que vai acontecer?

84
00:03:57,032 --> 00:03:59,015
Quero dizer, mesmo que
havia uma stripper,

85
00:03:59,017 --> 00:04:00,483
tudo que você faria é evitar
contato visual

86
00:04:00,485 --> 00:04:04,154
e talvez se ofereça para ajudar
o filho dela com o dever de casa.

87
00:04:04,156 --> 00:04:06,823
Ei, eu sou um jovem
em seu auge sexual.

88
00:04:06,825 --> 00:04:09,826
Nas condições certas,
Eu-eu-eu sou capaz de apenas,

89
00:04:09,828 --> 00:04:12,862
coisas realmente malucas.

90
00:04:12,864 --> 00:04:14,581
Sério? O que é
a coisa mais louca

91
00:04:14,583 --> 00:04:15,965
você já fez com uma mulher?

92
00:04:15,967 --> 00:04:18,835
E a vez que você e eu fizemos sexo
no oceano não conta.

93
00:04:18,837 --> 00:04:21,304
Ah, vamos lá.
Isso tem que contar.

94
00:04:21,306 --> 00:04:25,158
Houve um realmente forte
ressaca, poderíamos ter morrido.

95
00:04:25,160 --> 00:04:26,926
Bem, divirta-se esta noite.

96
00:04:26,928 --> 00:04:28,311
Ah, eu vou.

97
00:04:28,313 --> 00:04:31,231
Não há como dizer
o que pode acontecer.

98
00:04:32,566 --> 00:04:33,983
Sim, existe.

99
00:04:35,236 --> 00:04:37,187
Você sabe, há
nada de errado em ajudar

100
00:04:37,189 --> 00:04:39,689
filho de alguma mulher
passar por seus S.A.T.

101
00:04:43,577 --> 00:04:45,328
Ei, tenho que reconhecer o Raj,

102
00:04:45,330 --> 00:04:47,580
Ele encontrou um lugar muito legal
fazer uma despedida de solteiro.

103
00:04:47,582 --> 00:04:49,165
Não é ruim.

104
00:04:49,167 --> 00:04:52,502
A menos que você compare com
um trem; então fede.

105
00:04:54,138 --> 00:04:55,338
Você está beb

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *