The Big Bang Theory 4×16

Série: The Big Bang Theory
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 16º (E16)

Identificador: 97aaf96fc15cd79ceff96486494b15d5909e3192
Tamanho: 31.325 bytes (30,59 KB)
Modificado em: 27/03/2026 15:05:42
Ver trecho da legenda: The Big Bang Theory 4×16 FQM PTBR
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,697
<i>Anteriormente ativado</i>
A Teoria do Big Bang:

2
00:00:02,100 --> 00:00:04,551
Adivinha quem encontrei no LAX.
Minha irmã mais nova, Priya.

3
00:00:04,552 --> 00:00:06,703
É muito legal
ver você novamente, Leonard.

4
00:00:06,704 --> 00:00:08,572
Sim, é bom
para ver você também.

5
00:00:08,573 --> 00:00:09,640
Aqui está.

6
00:00:09,641 --> 00:00:10,808
Obrigado.

7
00:00:14,442 --> 00:00:15,859
Você dormiu com
minha irmã?!

8
00:00:15,860 --> 00:00:17,110
Sim.

9
00:00:17,111 --> 00:00:19,246
Isso é terrível
traição à minha confiança!

10
00:00:19,247 --> 00:00:21,114
Isso ajudaria
se eu te contasse

11
00:00:21,115 --> 00:00:22,783
que eu ofereci
ela meu coração,

12
00:00:22,784 --> 00:00:24,618
e ela meio
pisou nele?!

13
00:00:24,619 --> 00:00:25,902
Quão forte ela pisou?

14
00:00:25,903 --> 00:00:27,120
Muito difícil.

15
00:00:27,121 --> 00:00:29,489
Ok, estou bem.

16
00:00:34,996 --> 00:00:36,697
O que há de tão engraçado?

17
00:00:36,698 --> 00:00:38,932
Nada. Só pensando

18
00:00:38,933 --> 00:00:42,369
sobre os barulhos gente
fazer durante o sexo.

19
00:00:42,370 --> 00:00:45,405
Eu às vezes fico um pouco
levado, não é?

20
00:00:46,941 --> 00:00:48,392
É fofo.

21
00:00:48,393 --> 00:00:52,145
Você parece um pouco
como um macaco bêbado.

22
00:00:52,146 --> 00:00:54,982
Ooh, ooh, ooh, ooh!

23
00:00:57,018 --> 00:00:59,920
Você sabe que isso significa
como um elogio.

24
00:00:59,921 --> 00:01:01,521
É assim que eu entendo.

25
00:01:01,522 --> 00:01:04,024
Isso é perfeito.

26
00:01:04,025 --> 00:01:06,960
Espero que este momento
nunca acaba.

27
00:01:06,961 --> 00:01:08,528
Eu também.

28
00:01:11,032 --> 00:01:13,100
Bem, tenho que ir.
Oh!

29
00:01:16,070 --> 00:01:18,121
Já?
Por que você não fica aqui?

30
00:01:18,122 --> 00:01:20,540
Eu adoraria, mas você sabe

31
00:01:20,541 --> 00:01:23,627
minha mãe precisa de mim
pela manhã.

32
00:01:25,913 --> 00:01:29,683
Eu acho que a mulher consegue
colocar uma peruca sozinha.

33
00:01:29,684 --> 00:01:32,452
Não é só a peruca.

34
00:01:32,453 --> 00:01:34,621
Está prendendo o cabelo dela,
desenhando em suas sobrancelhas.

35
00:01:34,622 --> 00:01:36,189
É um trabalho para duas pessoas.

36
00:01:38,092 --> 00:01:41,028
É só que quando você sai certo
depois de fazermos amor,

37
00:01:41,029 --> 00:01:42,629
isso me faz sentir...

38
00:01:42,630 --> 00:01:43,897
barato.

39
00:01:43,898 --> 00:01:45,932
Ah, querido, me desculpe.

40
00:01:45,933 --> 00:01:47,567
O que posso fazer?

41
00:01:47,568 --> 00:01:48,935
Fique.

42
00:01:58,880 --> 00:02:01,415
Vá para casa.

43
00:02:01,416 --> 00:02:02,666
Sua ligação.

44
00:02:06,087 --> 00:02:07,387
Howard...

45
00:02:07,388 --> 00:02:11,558
você já nos considerou
morando juntos?

46
00:02:11,559 --> 00:02:13,393
Rapaz, eu não sei.

47
00:02:13,394 --> 00:02:16,863
Você, eu, mamãe vivendo
sob o mesmo teto?

48
00:02:16,864 --> 00:02:20,634
Não, quero dizer, só você e eu.

49
00:02:20,635 --> 00:02:21,902
Você pode se mudar para cá,

50
00:02:21,903 --> 00:02:23,837
ou podemos encontrar um lugar.

51
00:02:23,838 --> 00:02:25,639
Eu tenho uma solução melhor.
O que?

52
00:02:25,640 --> 00:02:27,707
Esperamos pelo coração da minha mãe
explodir

53
00:02:27,708 --> 00:02:29,676
de todo o sal que ela come.

54
00:02:29,677 --> 00:02:32,045
Então nós apenas a colocamos
no chão, vire o colchão

55
00:02:32,046 --> 00:02:33,380
e vá para o quarto grande.

56
00:02:33,381 --> 00:02:35,782
Ótimo.

57
00:02:35,783 --> 00:02:39,786
Olhe para nós planejando
um futuro juntos!

58
00:02:45,359 --> 00:02:46,660
Quem está aí?!

59
00:02:46,661 --> 00:02:48,495
Você é um
criminoso sexual?!

60
00:02:50,465 --> 00:02:54,000
Criminosos sexuais
não tenho chaves, mãe!

61
00:02:54,001 --> 00:02:56,903
Onde você estava
tão tarde?!

62
00:02:56,904 --> 00:02:58,305
Eu estava com Bernadette!

63
00:02:58,306 --> 00:02:59,739
eu sei o que
isso significa!

64
00:02:59,740 --> 00:03:03,276
Eu assisto <i>Dr. Fil!</i>

65
00:03:03,277 --> 00:03:06,847
Espero em Deus
você usou camisinha!

66
00:03:06,848 --> 00:03:09,616
Eu não estou tendo essa conversa
com você, mãe!

67
00:03:09,617 --> 00:03:14,654
Deus não permita que você pegue um desses
aquelas novas doenças sexuais sofisticadas!

68
00:03:14,655 --> 00:03:17,124
Ninguém tem doença!

69
00:03:17,125 --> 00:03:18,592
Espero que não!

70
00:03:18,593 --> 00:03:21,828
Eu compartilho um banheiro
com você!

71
00:03:23,564 --> 00:03:25,332
É isso que
você quer?!

72
00:03:25,333 --> 00:03:27,801
Para dar o seu
mãe ervas?!

73
00:03:27,802 --> 00:03:30,303
É isso!
Eu não preciso aceitar isso!

74
00:03:30,304 --> 00:03:34,874
Boa sorte com suas sobrancelhas
pela manhã!

75
00:03:40,481 --> 00:03:41,748
Quem está aí?!

76
00:03:41,749 --> 00:03:43,884
Você é um
criminoso sexual?!

77
00:03:43,885 --> 00:03:46,720
Eu ainda estou indo embora!

78
00:03:46,721 --> 00:03:48,605
Esqueci meu Claritin!

79
00:03:49,824 --> 00:03:53,243
♪ Todo o nosso universo
estava em um estado quente e denso ♪

80
00:03:53,244 --> 00:03:56,863
♪ Então, quase 14 bilhões de anos
atrás a expansão começou... Espere! ♪

81
00:03:56,864 --> 00:03:58,731
♪ A Terra começou a esfriar ♪

82
00:03:58,732 --> 00:04:01,434
♪ Os autotróficos começaram a babar,
Os Neandertais desenvolveram ferramentas ♪

83
00:04:01,435 --> 00:04:03,637
♪ Construímos o Muro ♪
♪ <i>Nós construímos as pirâmides</i> ♪

84
00:04:03,638 --> 00:04:06,439
♪ Matemática, Ciências, História,
desvendando o mistério ♪

85
00:04:06,440 --> 00:04:08,441
♪ Tudo começou
com um grande estrondo ♪

86
00:04:08,442 --> 00:04:09,506
♪ <i>Bang!</i> ♪

87
00:04:09,606 --> 00:04:13,606
<font color=#00FF00>♪ A Teoria do Big Bang 4x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>A formulação da coabitação</font>
Data de exibição original em 17 de fevereiro de 2011

88
00:04:13,706 --> 00:04:17,306
== Sincronização, corrigida por <font color=#00FF00>elderman</font> ==
== para <font color=#00FFFF></font> ==

89
00:04:17,354 --> 00:04:19,005
Ei, e aí?

90
00:04:19,006 --> 00:04:20,707
Preciso de um lugar para dormir.

91
00:04:20,708 --> 00:04:21,474
Ah, claro.

92
00:04:21,475 --> 00:04:23,543
Por quê?

93
00:04:23,544 --> 00:04:25,411
Grande briga com minha mãe.

94
00:04:25,412 --> 00:04:29,649
Ainda discutindo
qual <i>CSI</i> é o melhor?

95
00:04:29,650 --> 00:04:33,686
Não, concordamos que todos têm
seus méritos.

96
00:04:33,687 --> 00:04:35,755
Isso era sobre Bernadete.

97
00:04:35,756 --> 00:04:37,857
O que está acontecendo?

98
00:04:37,858 --> 00:04:38,958
Howard vai dormir aqui
esta noite.

99
00:04:38,959 --> 00:04:40,343
Ele brigou com a mãe.

100
00:04:40,344 --> 00:04:43,563
Você ofereceu a ele
uma bebida quente?

101
00:04:50,004 --> 00:04:52,405
Não.

102
00:04:54,108 --> 00:04:57,009
Leonard, estados de protocolo social
quando um amigo está chateado,

103
00:04:57,010 --> 00:04:59,245
você oferece a eles uma bebida quente,
como chá.

104
00:04:59,246 --> 00:05:01,948
Chá parece bom.

105
00:05:01,949 --> 00:05:04,200
Você ouviu o homem, Leonard.

106
00:05:06,787 --> 00:05:09,222
E enquanto você está nisso,
estou chateado

107
00:05:09,223 --> 00:05:12,625
que temos um sem aviso prévio
hóspede, então me faça chocolate.

108
00:05:15,195 --> 00:05:17,330
Ponto de investigação,

109
00:05:17,331 --> 00:05:19,966
dado que Leonard é
seu amigo secundário

110
00:05:19,967 --> 00:05:22,368
e Koothrappali é
seu amigo principal,

111
00:05:22,369 --> 00:05:24,637
por que você não procurou refúgio
sob seu teto?

112
00:05:24,638 --> 00:05:25,872
Não há espaço.

113
00:05:25,873 --> 00:05:27,273
Sua irmã está hospedada com ele.

114
00:05:27,274 --> 00:05:29,442
Espere, espere. O que?

115
00:05:29,443 --> 00:05:30,693
Cacau, Leonardo.
Foco.

116
00:05:30,694 --> 00:05:33,413
Estou em baixo
os lixões aqui.

117
00:05:33,414 --> 00:05:36,232
Priya está na cidade?

118
00:05:36,233 --> 00:05:37,934
Sim, alguma coisa de trabalho.

119
00:05:37

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *