1
00:00:00,048 --> 00:00:01,436
Eu sou Martin Parker.
2
00:00:01,658 --> 00:00:03,959
Bem -vindo a
Parker's Power & Electricals.
3
00:00:04,816 --> 00:00:07,171
We're not just any
electrical superstore.
4
00:00:07,196 --> 00:00:09,245
We're YOUR
electrical superstore.
5
00:00:09,246 --> 00:00:13,166
Feeling peckish? Breville
Toaster. Only 24.99.
6
00:00:13,167 --> 00:00:14,605
What an offer!
7
00:00:14,606 --> 00:00:18,715
What about a camcorder for
Pai? Apenas 499. Deal!
8
00:00:18,716 --> 00:00:21,835
Por que não tratar a esposa com o mais recente
aspirador de ponta, o aspirador de ponta,
9
00:00:21,836 --> 00:00:25,146
por tão pouco quanto
73 quid? Não é brincadeira!
10
00:00:25,147 --> 00:00:27,785
Preços mais baratos
deste lado dos Pennines.
11
00:00:27,786 --> 00:00:30,065
Esse é o poder de Parker!
12
00:00:33,303 --> 00:00:35,842
_
13
00:00:39,885 --> 00:00:42,124
_
14
00:00:42,316 --> 00:00:43,865
Martin?
15
00:00:43,866 --> 00:00:45,245
Aw ...
16
00:00:45,246 --> 00:00:48,636
Eu não gosto quando você está
estressado. Can I cheer you up?
17
00:00:49,836 --> 00:00:51,397
You always cheer me up.
18
00:00:54,426 --> 00:00:55,955
Mmm...
19
00:00:55,956 --> 00:00:58,245
Hey, hey, hey, hey,
ei. Eu preciso voltar
20
00:00:58,246 --> 00:01:00,635
Antes de Joan, a Solution Solution
queimar o couro cabeludo novamente.
21
00:01:00,636 --> 00:01:03,555
Eu pensei que você disse
que queria me animar.
22
00:01:03,556 --> 00:01:07,952
Oh, vamos lá, frango. Five
more minutes? Defresso-me.
23
00:01:08,636 --> 00:01:10,556
Oh, fiquei surpresa para você mais tarde.
24
00:01:10,580 --> 00:01:12,643
Que tipo de surpresa?
Secret.
25
00:01:12,676 --> 00:01:15,675
Kath, você é uma merda em segredos.
You can't hold your own piss.
26
00:01:15,676 --> 00:01:18,636
Um, l am very discreet,
Eu soube que você sabia.
27
00:01:20,147 --> 00:01:21,955
Devo te dar uma dica? See?
28
00:01:23,706 --> 00:01:25,835
Meu cavalo tem um casco mal.
29
00:01:25,836 --> 0
The Power of Parker 1x1 PTBR ORGANiC (Download)
Deixe um comentário