Série: Sullivans Crossing
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 59.892 bytes (58,49 KB)
Modificado em: 19/04/2026 21:10:09
8999107cc2b0da2488c6bec53d64a20ed3fca2edTamanho: 59.892 bytes (58,49 KB)
Modificado em: 19/04/2026 21:10:09
Ver trecho da legenda: Sullivans Crossing 4×3 RAWR PTBR
1 00:00:00,583 --> 00:00:04,671 (MÚSICA DE PIANO SUAVE) 2 00:00:10,802 --> 00:00:13,011 (Suspirando) 3 00:00:13,334 --> 00:00:15,669 O que você está desenhando? 4 00:00:15,897 --> 00:00:17,940 Isso é um coração? 5 00:00:18,448 --> 00:00:20,408 É uma borboleta. 6 00:00:21,521 --> 00:00:23,898 (Suspirando) 7 00:00:31,565 --> 00:00:33,942 O que você está pensando? 8 00:00:34,526 --> 00:00:37,903 Eu sei que tipo de família médico que eu quero ser. Eu só estou... 9 00:00:37,914 --> 00:00:41,334 não tenho certeza dos passos que eu precisa levar para chegar lá. 10 00:00:43,077 --> 00:00:47,038 Por que você não liga para o Dr. Rabney? 11 00:00:47,039 --> 00:00:49,066 Talvez ela possa apontar para você na direção certa. 12 00:00:49,077 --> 00:00:52,872 Na verdade, eu fiz. Ela disse que eu deveria passar por aqui. 13 00:00:53,049 --> 00:00:55,926 Eu gostaria de poder chegar lá hoje, mas há tanta coisa acontecendo. 14 00:00:55,937 --> 00:00:57,957 Eu tenho tudo sob controle no Posto Avançado. 15 00:00:58,000 --> 00:00:59,239 Você tem certeza? 16 00:00:59,250 --> 00:01:01,918 Olha, preciso falar com Ben quando ele vem esta manhã de qualquer maneira. 17 00:01:02,213 --> 00:01:05,424 Provavelmente é melhor que eu falo com ele sozinho. 18 00:01:05,901 --> 00:01:09,261 E eu posso ligar para o seu antigo advogado de divórcio de lá. 19 00:01:09,262 --> 00:01:11,305 Sim, estamos bem, vá. 20 00:01:12,413 --> 00:01:15,142 Bem, sim. Ligue para ela, ver se ela consegue me encaixar. 21 00:01:15,143 --> 00:01:16,601 (INALAR) 22 00:01:16,602 --> 00:01:20,523 Preciso verificar Syd também. Veja como ela está. 23 00:01:21,983 --> 00:01:23,860 -Maggie. - Sim? 24 00:01:25,321 --> 00:01:26,739 (HUFFING) 25 00:01:27,692 --> 00:01:31,408 Você e Liam realmente não falar todos esses anos? 26 00:01:31,849 --> 00:01:33,618 Não, não fizemos. 27 00:01:33,619 --> 00:01:36,455 Eu anulei o casamento imediatamente. 28 00:01:36,955 --> 00:01:39,541 (MÚSICA PENSIVA) 29 00:01:45,923 --> 00:01:50,844 Eu não ouvi uma palavra daquele homem há anos. 30 00:01:51,191 --> 00:01:53,359 Eu sei que é difícil ele estar aqui. 31 00:01:53,587 --> 00:01:57,643 Vamos ter certeza de que ainda estamos reservando tempo um para o outro. 32 00:01:58,872 --> 00:02:01,522 Que tal começarmos esta noite? 33 00:02:02,272 --> 00:02:04,565 Você tem algo em mente? 34 00:02:04,652 --> 00:02:06,659 (Rindo): Eu cuido disso. 35 00:02:09,238 --> 00:02:13,409 (INCHAS DE MÚSICA DE PIANO PENSIVA) 36 00:02:20,416 --> 00:02:23,669 (Suspirando) 37 00:02:25,546 --> 00:02:29,591 ♪ Isso é tão bom quanto pode ficar ♪ 38 00:02:29,592 --> 00:02:31,802 ♪ Eu dei tudo que posso ♪ 39 00:02:31,803 --> 00:02:35,530 ♪ Mas os rios ainda fique mais amplo, mais amplo ♪ 40 00:02:35,541 --> 00:02:37,834 ♪ Estivemos aqui o tempo todo ♪ 41 00:02:38,559 --> 00:02:40,979 ♪ Pelos vales seguimos ♪ 42 00:02:40,990 --> 00:02:44,534 ♪ A jornada nos leva cada vez mais alto ♪ 43 00:02:44,545 --> 00:02:46,713 ♪ Esta poderia ser uma casa se tentarmos construí-lo ♪ 44 00:02:46,915 --> 00:02:49,083 ♪ Isso poderia ser uma vida isso é um em um milhão ♪ 45 00:02:49,195 --> 00:02:51,780 ♪ Todos os momentos difíceis, sim, valeram a pena ♪ 46 00:02:51,781 --> 00:02:54,199 ♪ Uma e outra vez ♪ 47 00:02:54,200 --> 00:02:57,702 ♪ Ooh, ei, ei, ooh ♪ 48 00:02:57,703 --> 00:03:01,290 ♪ Ei, ei, ooh, ei, ei, ooh ♪ 49 00:03:01,301 --> 00:03:04,346 ♪ Uma e outra vez ♪ 50 00:03:05,463 --> 00:03:07,047 (MÚSICA DE GUITARRA SUAVE) 51 00:03:07,312 --> 00:03:10,022 (FRANK): "Esperado energia solar chamas na região 52 00:03:10,023 --> 00:03:13,067 será um espetáculo bastante raro 53 00:03:13,068 --> 00:03:16,381 como a Aurora Boreal irá ser visível de Timberlake 54 00:03:16,392 --> 00:03:18,518 e arredores." 55 00:03:18,740 --> 00:03:19,947 Esta noite? 56 00:03:19,958 --> 00:03:21,250 (PAPEL ENRUGADO) 57 00:03:21,261 --> 00:03:23,512 Bem no nosso quintal. 58 00:03:24,439 --> 00:03:27,456 (HUFFING): Frank, eu orei por isso. 59 00:03:27,457 --> 00:03:30,460 (Rindo): Este é o sinal que estou pedindo. 60 00:03:30,877 --> 00:03:34,087 E agora eles estão voltando para casa para nós aqui? 61 00:03:34,626 --> 00:03:36,795 (Rindo) 62 00:03:36,816 --> 00:03:38,884 Vamos, vamos nos preparar. 63 00:03:38,895 --> 00:03:41,814 - Preciso de uma carona até a Travessia. - F-para quê? 64 00:03:41,825 --> 00:03:43,659 Estou voltando ao trabalho. 65 00:03:43,687 --> 00:03:45,104 (Pratos batendo) 66 00:03:45,199 --> 00:03:47,591 Eu acho que você deveria esperar por mais alguns dias. 67 00:03:47,602 --> 00:03:50,647 Não, não vou perder nem mais um minuto. 68 00:03:53,476 --> 00:03:56,438 Mal posso esperar para voltar ao Posto Avançado. 69 00:03:59,338 --> 00:04:02,800 (MÚSICA PENSIVA) 70 00:04:08,597 --> 00:04:10,474 Tudo bem, obrigado. 71 00:04:11,905 --> 00:04:13,823 - Olá, Ben. - Bom dia. 72 00:04:14,102 --> 00:04:17,762 Eu, uh, eu espero que você não lembre-se que trouxe Tracy hoje. 73 00:04:17,773 --> 00:04:19,983 Minha mãe foi chamada para trabalhar em dobro. 74 00:04:19,984 --> 00:04:21,943 Bem, é bom ver você de novo. 75 00:04:21,944 --> 00:04:24,571 Uh, ei, Cal, posso trabalhar na minha história em quadrinhos? 76 00:04:24,572 --> 00:04:26,490 Claro, claro. 77 00:04:27,147 --> 00:04:28,940 Deveria estar aqui em algum lugar. 78 00:04:28,951 --> 00:04:30,201 - (BAQUE DE PAPEL) - (Tilintar) 79 00:04:30,402 --> 00:04:32,987 Uh, posso pegar emprestado o seu telefone para ouvir alguma música? 80 00:04:33,197 --> 00:04:34,581 Sim, claro. 81 00:04:34,582 --> 00:04:36,834 Certifique-se de usar os fones de ouvido, ok? 82 00:04:38,165 --> 00:04:39,791 (Suspirando) 83 00:04:39,803 --> 00:04:40,845 Verificando. 84 00:04:40,920 --> 00:04:43,380 Espero que sua visita tenha dado certo. 85 00:04:43,391 --> 00:04:45,267 (Suspirando): Sim. 86 00:04:45,430 --> 00:04:48,348 Ah, ei, é o Ben, certo? 87 00:04:48,359 --> 00:04:51,028 - Uh, eu te devo desculpas, garoto. - (MÚSICA DE GUITARRA SUAVE) 88 00:04:51,039 --> 00:04:54,833 - Encontrei meu relógio. - Você fez. Isso é ótimo. 89 00:04:55,462 --> 00:04:58,353 Eu-eu não deveria ter acusou você de pegá-lo. 90 00:04:58,364 --> 00:05:00,698 Isso foi errado e sinto muito. 91 00:05:01,066 --> 00:05:03,549 Estou feliz que você tenha encontrado. 92 00:05:04,064 --> 00:05:06,066 Isso é tudo que importa. 93 00:05:08,024 --> 00:05:09,494 - Uh... - (BATIDO DO CARTÃO) 94 00:05:09,505 --> 00:05:10,752 - recibo? - Não. 95 00:05:10,763 --> 00:05:13,724 - Tudo bem. - Obrigado. 96 00:05:17,291 --> 00:05:20,668 - (FECHAMENTO DA PORTA) - Uh, Ben, você tem um segundo? 97 00:05:20,805 --> 00:05:22,723 Você poderia me dar uma mão nas costas? 98 00:05:22,734 --> 00:05:24,129 Sim. 99 00:05:29,844 --> 00:05:32,596 Hum, está tudo bem? 100 00:05:33,737 --> 00:05:35,642 Sim, por que você pergunta? 101 00:05:36,136 --> 00:05:38,805 Eu não tinha motivo, eu só... 102 00:05:40,387 --> 00:05:43,515 Eu quero que você saiba que eu estou alguém com quem você possa conversar. 103 00:05:43,901 --> 00:05:47,028 Então, se há alguma coisa te incomodando... 104 00:05:47,390 --> 00:05:50,435 (MÚSICA MELANCÓLICA) 105 00:05:51,605 --> 00:05:55,860 Uh, eu acho que há algo que eu quero te perguntar. 106 00:06:00,400 --> 00:06:03,486 Você já fez algo estúpido e então apenas... 107 00:06:03,497 --> 00:06:05,421 imediatamente me arrependi. 108 00:06:05,422 --> 00:06:06,881 Quem não tem? 109 00:06:07,369 --> 00:06:09,175 Ontem quando eu... 110 00:06:09,495 --> 00:06:13,013 fui deixar toalhas na cabana de Quincy. 111 00:06:14,166 --> 00:06:17,168 Acabei de ver o relógio sentado lá e-e 112 00:06:17,283 --> 00:06:19,076 E-eu não sei o que deu em mim. 113 00:06:19,123 --> 00:06:20,665 Quero dizer, talvez seja porque me lembrou 114 00:06:20,676 --> 00:06:22,511 do relógio antigo do meu pai, mas eu-eu não sei. 115 00:06:22,522 --> 00:06:24,233 Eu não estava pensando e simplesmente peguei. 116 00:06:24,244 --> 00:06:26
Deixe um comentário