Sullivans Crossing 4×3

Série: Sullivans Crossing
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 8999107cc2b0da2488c6bec53d64a20ed3fca2ed
Tamanho: 59.892 bytes (58,49 KB)
Modificado em: 19/04/2026 21:10:09
Ver trecho da legenda: Sullivans Crossing 4×3 RAWR PTBR
1
00:00:00,583 --> 00:00:04,671
(MÚSICA DE PIANO SUAVE)

2
00:00:10,802 --> 00:00:13,011
(Suspirando)

3
00:00:13,334 --> 00:00:15,669
O que você está desenhando?

4
00:00:15,897 --> 00:00:17,940
Isso é um coração?

5
00:00:18,448 --> 00:00:20,408
É uma borboleta.

6
00:00:21,521 --> 00:00:23,898
(Suspirando)

7
00:00:31,565 --> 00:00:33,942
O que você está pensando?

8
00:00:34,526 --> 00:00:37,903
Eu sei que tipo de família
médico que eu quero ser. Eu só estou...

9
00:00:37,914 --> 00:00:41,334
não tenho certeza dos passos que eu
precisa levar para chegar lá.

10
00:00:43,077 --> 00:00:47,038
Por que você não liga para o Dr. Rabney?

11
00:00:47,039 --> 00:00:49,066
Talvez ela possa apontar para você
na direção certa.

12
00:00:49,077 --> 00:00:52,872
Na verdade, eu fiz. Ela
disse que eu deveria passar por aqui.

13
00:00:53,049 --> 00:00:55,926
Eu gostaria de poder chegar lá hoje,
mas há tanta coisa acontecendo.

14
00:00:55,937 --> 00:00:57,957
Eu tenho tudo sob controle
no Posto Avançado.

15
00:00:58,000 --> 00:00:59,239
Você tem certeza?

16
00:00:59,250 --> 00:01:01,918
Olha, preciso falar com Ben quando
ele vem esta manhã de qualquer maneira.

17
00:01:02,213 --> 00:01:05,424
Provavelmente é melhor
que eu falo com ele sozinho.

18
00:01:05,901 --> 00:01:09,261
E eu posso ligar para o seu antigo
advogado de divórcio de lá.

19
00:01:09,262 --> 00:01:11,305
Sim, estamos bem, vá.

20
00:01:12,413 --> 00:01:15,142
Bem, sim. Ligue para ela,
ver se ela consegue me encaixar.

21
00:01:15,143 --> 00:01:16,601
(INALAR)

22
00:01:16,602 --> 00:01:20,523
Preciso verificar Syd
também. Veja como ela está.

23
00:01:21,983 --> 00:01:23,860
-Maggie.
- Sim?

24
00:01:25,321 --> 00:01:26,739
(HUFFING)

25
00:01:27,692 --> 00:01:31,408
Você e Liam realmente não
falar todos esses anos?

26
00:01:31,849 --> 00:01:33,618
Não, não fizemos.

27
00:01:33,619 --> 00:01:36,455
Eu anulei o casamento imediatamente.

28
00:01:36,955 --> 00:01:39,541
(MÚSICA PENSIVA)

29
00:01:45,923 --> 00:01:50,844
Eu não ouvi uma palavra
daquele homem há anos.

30
00:01:51,191 --> 00:01:53,359
Eu sei que é difícil ele estar aqui.

31
00:01:53,587 --> 00:01:57,643
Vamos ter certeza de que ainda estamos
reservando tempo um para o outro.

32
00:01:58,872 --> 00:02:01,522
Que tal começarmos esta noite?

33
00:02:02,272 --> 00:02:04,565
Você tem algo em mente?

34
00:02:04,652 --> 00:02:06,659
(Rindo): Eu cuido disso.

35
00:02:09,238 --> 00:02:13,409
(INCHAS DE MÚSICA DE PIANO PENSIVA)

36
00:02:20,416 --> 00:02:23,669
(Suspirando)

37
00:02:25,546 --> 00:02:29,591
♪ Isso é tão bom quanto pode ficar ♪

38
00:02:29,592 --> 00:02:31,802
♪ Eu dei tudo que posso ♪

39
00:02:31,803 --> 00:02:35,530
♪ Mas os rios ainda
fique mais amplo, mais amplo ♪

40
00:02:35,541 --> 00:02:37,834
♪ Estivemos aqui o tempo todo ♪

41
00:02:38,559 --> 00:02:40,979
♪ Pelos vales seguimos ♪

42
00:02:40,990 --> 00:02:44,534
♪ A jornada nos leva cada vez mais alto ♪

43
00:02:44,545 --> 00:02:46,713
♪ Esta poderia ser uma casa
se tentarmos construí-lo ♪

44
00:02:46,915 --> 00:02:49,083
♪ Isso poderia ser uma vida
isso é um em um milhão ♪

45
00:02:49,195 --> 00:02:51,780
♪ Todos os momentos difíceis,
sim, valeram a pena ♪

46
00:02:51,781 --> 00:02:54,199
♪ Uma e outra vez ♪

47
00:02:54,200 --> 00:02:57,702
♪ Ooh, ei, ei, ooh ♪

48
00:02:57,703 --> 00:03:01,290
♪ Ei, ei, ooh, ei, ei, ooh ♪

49
00:03:01,301 --> 00:03:04,346
♪ Uma e outra vez ♪

50
00:03:05,463 --> 00:03:07,047
(MÚSICA DE GUITARRA SUAVE)

51
00:03:07,312 --> 00:03:10,022
(FRANK): "Esperado energia solar
chamas na região

52
00:03:10,023 --> 00:03:13,067
será um espetáculo bastante raro

53
00:03:13,068 --> 00:03:16,381
como a Aurora Boreal irá
ser visível de Timberlake

54
00:03:16,392 --> 00:03:18,518
e arredores."

55
00:03:18,740 --> 00:03:19,947
Esta noite?

56
00:03:19,958 --> 00:03:21,250
(PAPEL ENRUGADO)

57
00:03:21,261 --> 00:03:23,512
Bem no nosso quintal.

58
00:03:24,439 --> 00:03:27,456
(HUFFING): Frank, eu orei por isso.

59
00:03:27,457 --> 00:03:30,460
(Rindo): Este é o
sinal que estou pedindo.

60
00:03:30,877 --> 00:03:34,087
E agora eles estão voltando para casa para nós aqui?

61
00:03:34,626 --> 00:03:36,795
(Rindo)

62
00:03:36,816 --> 00:03:38,884
Vamos, vamos nos preparar.

63
00:03:38,895 --> 00:03:41,814
- Preciso de uma carona até a Travessia.
- F-para quê?

64
00:03:41,825 --> 00:03:43,659
Estou voltando ao trabalho.

65
00:03:43,687 --> 00:03:45,104
(Pratos batendo)

66
00:03:45,199 --> 00:03:47,591
Eu acho que você deveria esperar
por mais alguns dias.

67
00:03:47,602 --> 00:03:50,647
Não, não vou perder nem mais um minuto.

68
00:03:53,476 --> 00:03:56,438
Mal posso esperar para voltar ao Posto Avançado.

69
00:03:59,338 --> 00:04:02,800
(MÚSICA PENSIVA)

70
00:04:08,597 --> 00:04:10,474
Tudo bem, obrigado.

71
00:04:11,905 --> 00:04:13,823
- Olá, Ben.
- Bom dia.

72
00:04:14,102 --> 00:04:17,762
Eu, uh, eu espero que você não
lembre-se que trouxe Tracy hoje.

73
00:04:17,773 --> 00:04:19,983
Minha mãe foi chamada para trabalhar em dobro.

74
00:04:19,984 --> 00:04:21,943
Bem, é bom ver você de novo.

75
00:04:21,944 --> 00:04:24,571
Uh, ei, Cal, posso
trabalhar na minha história em quadrinhos?

76
00:04:24,572 --> 00:04:26,490
Claro, claro.

77
00:04:27,147 --> 00:04:28,940
Deveria estar aqui em algum lugar.

78
00:04:28,951 --> 00:04:30,201
- (BAQUE DE PAPEL)
- (Tilintar)

79
00:04:30,402 --> 00:04:32,987
Uh, posso pegar emprestado o seu
telefone para ouvir alguma música?

80
00:04:33,197 --> 00:04:34,581
Sim, claro.

81
00:04:34,582 --> 00:04:36,834
Certifique-se de usar os fones de ouvido, ok?

82
00:04:38,165 --> 00:04:39,791
(Suspirando)

83
00:04:39,803 --> 00:04:40,845
Verificando.

84
00:04:40,920 --> 00:04:43,380
Espero que sua visita tenha dado certo.

85
00:04:43,391 --> 00:04:45,267
(Suspirando): Sim.

86
00:04:45,430 --> 00:04:48,348
Ah, ei, é o Ben, certo?

87
00:04:48,359 --> 00:04:51,028
- Uh, eu te devo desculpas, garoto.
- (MÚSICA DE GUITARRA SUAVE)

88
00:04:51,039 --> 00:04:54,833
- Encontrei meu relógio.
- Você fez. Isso é ótimo.

89
00:04:55,462 --> 00:04:58,353
Eu-eu não deveria ter
acusou você de pegá-lo.

90
00:04:58,364 --> 00:05:00,698
Isso foi errado e sinto muito.

91
00:05:01,066 --> 00:05:03,549
Estou feliz que você tenha encontrado.

92
00:05:04,064 --> 00:05:06,066
Isso é tudo que importa.

93
00:05:08,024 --> 00:05:09,494
- Uh...
- (BATIDO DO CARTÃO)

94
00:05:09,505 --> 00:05:10,752
- recibo?
- Não.

95
00:05:10,763 --> 00:05:13,724
- Tudo bem.
- Obrigado.

96
00:05:17,291 --> 00:05:20,668
- (FECHAMENTO DA PORTA)
- Uh, Ben, você tem um segundo?

97
00:05:20,805 --> 00:05:22,723
Você poderia me dar uma mão nas costas?

98
00:05:22,734 --> 00:05:24,129
Sim.

99
00:05:29,844 --> 00:05:32,596
Hum, está tudo bem?

100
00:05:33,737 --> 00:05:35,642
Sim, por que você pergunta?

101
00:05:36,136 --> 00:05:38,805
Eu não tinha motivo, eu só...

102
00:05:40,387 --> 00:05:43,515
Eu quero que você saiba que eu estou
alguém com quem você possa conversar.

103
00:05:43,901 --> 00:05:47,028
Então, se há alguma coisa te incomodando...

104
00:05:47,390 --> 00:05:50,435
(MÚSICA MELANCÓLICA)

105
00:05:51,605 --> 00:05:55,860
Uh, eu acho que há
algo que eu quero te perguntar.

106
00:06:00,400 --> 00:06:03,486
Você já fez algo
estúpido e então apenas...

107
00:06:03,497 --> 00:06:05,421
imediatamente me arrependi.

108
00:06:05,422 --> 00:06:06,881
Quem não tem?

109
00:06:07,369 --> 00:06:09,175
Ontem quando eu...

110
00:06:09,495 --> 00:06:13,013
fui deixar
toalhas na cabana de Quincy.

111
00:06:14,166 --> 00:06:17,168
Acabei de ver o relógio
sentado lá e-e

112
00:06:17,283 --> 00:06:19,076
E-eu não sei o que deu em mim.

113
00:06:19,123 --> 00:06:20,665
Quero dizer, talvez seja porque me lembrou

114
00:06:20,676 --> 00:06:22,511
do relógio antigo do meu pai,
mas eu-eu não sei.

115
00:06:22,522 --> 00:06:24,233
Eu não estava pensando e simplesmente peguei.

116
00:06:24,244 --> 00:06:26

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *