Série: The Hunting Party
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 59.200 bytes (57,81 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:31:50
a4cefd04324fbc8c3be134ceb45b2f01f04a1417Tamanho: 59.200 bytes (57,81 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:31:50
Ver trecho da legenda: The Hunting Party 2×6 RAWR PTBR
1 00:00:04,265 --> 00:00:06,039 <i>Anteriormente em "The Hunting Party"...</i> 2 00:00:06,040 --> 00:00:07,089 <i>Chama-se O Poço.</i> 3 00:00:07,090 --> 00:00:09,133 <i>É o lar dos mais perigosos e criminosos violentos</i> 4 00:00:09,134 --> 00:00:11,793 <i>na história, todos os quais o mundo acredita que estão mortos.</i> 5 00:00:11,794 --> 00:00:14,415 <i>Ou pelo menos era até a explosão acontecer.</i> 6 00:00:15,754 --> 00:00:17,277 <i>Shane merecia saber a verdade.</i> 7 00:00:17,278 --> 00:00:18,392 <i>O que você vai dizer a ele?</i> 8 00:00:18,393 --> 00:00:20,019 <i>Ei, encontramos sua mãe assassina em série,</i> 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,270 e ela é nossa chefe? 10 00:00:21,271 --> 00:00:23,248 Eu não sei, mas encontrarei as palavras certas. 11 00:00:23,273 --> 00:00:24,893 Você foi impressionante. 12 00:00:24,894 --> 00:00:26,427 Obrigado, senhor. 13 00:00:26,591 --> 00:00:28,766 E meu nome é John, a propósito. 14 00:00:28,887 --> 00:00:30,594 Jonathan Mitchell Peck. 15 00:00:30,619 --> 00:00:31,726 Eu li seu arquivo. 16 00:00:31,727 --> 00:00:33,032 Tenho pensado muito sobre isso, 17 00:00:33,033 --> 00:00:35,260 e eu nunca deveria ter mantido isso de você ou da equipe. 18 00:00:35,285 --> 00:00:36,637 Cansei de procurá-la. 19 00:00:36,662 --> 00:00:38,096 Você não quer encontrar sua mãe? 20 00:00:38,121 --> 00:00:40,749 Bem-vindo. Meu nome é Noah Cyrus. 21 00:00:55,881 --> 00:00:58,000 <i>♪ Problemas</i> 22 00:00:58,145 --> 00:00:59,433 Ah, espere. 23 00:00:59,434 --> 00:01:01,147 Você pode fazer um desses coisas de design de coração? 24 00:01:01,148 --> 00:01:02,496 Eu quero postar. 25 00:01:02,521 --> 00:01:03,747 Talvez uma estrela. 26 00:01:03,772 --> 00:01:06,817 Não, espere, uma flor, como uma orquídea. 27 00:01:06,842 --> 00:01:09,319 Eles realmente não nos ensinam como fazer isso. 28 00:01:09,636 --> 00:01:11,388 Posso fazer um redemoinho. 29 00:01:11,810 --> 00:01:13,768 Isso é tão básico. 30 00:01:13,932 --> 00:01:15,976 Experimente uma flor. 31 00:01:16,935 --> 00:01:18,512 Já está meio redemoinho. 32 00:01:18,513 --> 00:01:20,205 Quero dizer, se você tiver que fazer um novo 33 00:01:20,230 --> 00:01:21,902 está tudo bem. Eu pagarei por isso. 34 00:01:21,927 --> 00:01:23,100 Você se importa? 35 00:01:23,125 --> 00:01:24,560 Há outras pessoas na fila. 36 00:01:24,585 --> 00:01:26,445 Ah, atire. 37 00:01:26,608 --> 00:01:29,115 Oh, meu Deus, esqueci disso Tenho Hot Yoga em 15. 38 00:01:29,140 --> 00:01:30,983 Não se preocupe. Quando eu postar isso... 39 00:01:31,008 --> 00:01:33,494 eu vou totalmente torne seu café viral. 40 00:01:35,524 --> 00:01:37,763 Desculpe por isso. O que posso pegar para você? 41 00:01:37,764 --> 00:01:40,057 Olá. Goteje café, por favor. 42 00:01:41,226 --> 00:01:42,602 TotesTina aqui. 43 00:01:42,603 --> 00:01:45,521 E é hora de revelar a mais nova adição 44 00:01:45,522 --> 00:01:47,940 para a lista Menos para Impressionar de Tina. 45 00:01:47,941 --> 00:01:50,152 Primeiro, preciso que vocês vão... 46 00:01:50,177 --> 00:01:51,986 não, não vá, corra... 47 00:01:51,987 --> 00:01:54,655 para o novo café mais fofo Acabei de encontrar, 48 00:01:54,656 --> 00:01:56,016 Café Berenice. 49 00:01:56,041 --> 00:01:58,826 Não, sério, pessoal, é o melhor café com leite de aveia 50 00:01:58,827 --> 00:02:00,646 Eu tive o ano todo. 51 00:02:00,854 --> 00:02:04,399 Quem estiver se sentindo abençoado, diga "abençoado". 52 00:02:04,566 --> 00:02:07,543 Além disso, esse novo brilho labial de framboesa, ugh, 53 00:02:07,544 --> 00:02:09,670 faz meus lábios parecerem tão... 54 00:02:22,184 --> 00:02:24,602 Ei, Peck te contou o que foi tudo isso? 55 00:02:24,603 --> 00:02:27,269 Uh, não, mas quando recebo uma ligação para vir ao Centro de Comando, 56 00:02:27,294 --> 00:02:28,689 geralmente não é no café da manhã. 57 00:02:28,690 --> 00:02:31,343 Certo, mas quando é um preso, Eu sempre recebo um aviso. 58 00:02:31,918 --> 00:02:33,132 Você não fez isso? 59 00:02:34,117 --> 00:02:36,238 <i>Como o agente Hasani explicará,</i> 60 00:02:36,239 --> 00:02:38,183 temos um problema. 61 00:02:39,639 --> 00:02:40,827 Ontem à noite, o comboio 62 00:02:40,828 --> 00:02:42,896 transportando Noah Cyrus foi atacado. 63 00:02:43,063 --> 00:02:46,414 Todos, incluindo Cyrus, foram mortos. 64 00:02:47,894 --> 00:02:49,286 Sabemos quem fez isso? 65 00:02:49,287 --> 00:02:50,940 Por que alguém faria isso? 66 00:02:50,941 --> 00:02:53,106 Poderia ter sido um dos seguidores de Cyrus 67 00:02:53,131 --> 00:02:54,215 que não sabíamos? 68 00:02:54,216 --> 00:02:56,467 Isso é muito complicado para alguém da 13ª Hora. 69 00:02:56,468 --> 00:02:58,252 Quem mais sabe sobre os comboios? 70 00:02:58,253 --> 00:02:59,696 Apenas meu pessoal da CIA. 71 00:02:59,721 --> 00:03:01,665 Bem, claramente, você está enganado. 72 00:03:02,541 --> 00:03:04,693 Alguém fora deste comando 73 00:03:04,694 --> 00:03:07,200 sabia exatamente quando e onde emboscar 74 00:03:07,225 --> 00:03:08,730 um transporte secreto de prisioneiros. 75 00:03:08,731 --> 00:03:11,399 Então, um membro da sua equipe está falando 76 00:03:11,400 --> 00:03:13,085 ou um de vocês é. 77 00:03:17,141 --> 00:03:18,280 Coronel... 78 00:03:18,281 --> 00:03:20,550 Tal como está, o Pentágono insistiu 79 00:03:20,575 --> 00:03:22,678 com base num certo equilíbrio de poderes 80 00:03:22,703 --> 00:03:24,051 nos esforços de recuperação. 81 00:03:24,052 --> 00:03:26,706 Então isso significa, Agente Hasani, 82 00:03:26,707 --> 00:03:28,839 o transporte e a realocação de prisioneiros permanecem 83 00:03:28,840 --> 00:03:31,420 sob sua alçada, por enquanto. 84 00:03:32,279 --> 00:03:34,630 Eu não acho que preciso impressionar todos vocês 85 00:03:34,631 --> 00:03:37,151 a seriedade desta falha operacional. 86 00:03:41,074 --> 00:03:42,930 Desculpe interromper, Coronel. 87 00:03:42,931 --> 00:03:45,125 Acabamos de localizar outro preso. 88 00:03:46,935 --> 00:03:48,545 Não há mais erros. 89 00:03:48,712 --> 00:03:50,396 Espero perfeição. 90 00:03:50,397 --> 00:03:51,522 Dispensado. 91 00:03:56,607 --> 00:03:58,946 Recluso H89, Lou Kaplan. 92 00:03:58,947 --> 00:04:01,099 A.K.A., o Selfie Slayer. 93 00:04:01,350 --> 00:04:03,218 Não para me gabar, mas discreto, 94 00:04:03,243 --> 00:04:06,179 Eu criei um programa para me alertar se algum preso, 95 00:04:06,204 --> 00:04:08,080 conectado ao seu inativo plataformas de mídia social. 96 00:04:08,081 --> 00:04:09,835 Uau, isso é muito inteligente. 97 00:04:09,836 --> 00:04:10,958 Obrigado. 98 00:04:10,959 --> 00:04:13,478 Ele usa software malware Eu projetei para ignorar VPNs. 99 00:04:13,503 --> 00:04:16,993 Parece que Lou acabou de conectado ao seu antigo 100 00:04:17,018 --> 00:04:20,134 Conta SnapMax pela primeira vez desde 2019 101 00:04:20,135 --> 00:04:21,847 no centro de Manhattan. 102 00:04:21,995 --> 00:04:24,781 Acho que até os presos do Pit não posso ficar fora das redes sociais. 103 00:04:24,806 --> 00:04:28,067 SnapMax, é aquele que é, tipo, se Instagram e TikTok tiveram um filho, certo? 104 00:04:28,935 --> 00:04:31,944 Bem, eu não sei. Temos um rigoroso nenhuma política de mídia social em minha casa. 105 00:04:31,945 --> 00:04:33,105 Isso é divertido. 106 00:04:33,106 --> 00:04:35,383 Diz aqui que Lou era um programador talentoso 107 00:04:35,384 --> 00:04:38,070 e um dos originais designers de software para SnapMax. 108 00:04:38,095 --> 00:04:40,964 Ele tinha alguns ideais bastante elevados sobre mídias sociais 109 00:04:40,989 --> 00:04:43,652 promovendo comunidade e empatia. 110 00:04:43,725 --> 00:04:45,349 Estou sentindo uma virada chegando. 111 00:04:45,350 --> 00:04:47,328 Bem, ele queria sua tecnologia 112 00:04:47,329 --> 00:04:48,722 para unir as pessoas. 113 00:04:48,747 --> 00:04:51,041 Em vez disso, segundo ele, o aplicativo, cotação, 114 00:04:51,066 --> 00:04:54,144 "Tornou-se um terreno fértil por vaidade, vitríolo, 115
Deixe um comentário