Série: The Capture
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 62.966 bytes (61,49 KB)
Modificado em: 19/04/2026 21:10:22
fff1c9eba34d03ae591b95231434490fe01a1df4Tamanho: 62.966 bytes (61,49 KB)
Modificado em: 19/04/2026 21:10:22
Ver trecho da legenda: The Capture 3×3 RAWR PTBR
1 00:00:00,695 --> 00:00:04,138 - TIRO - <i>O Ministro do Interior, Isaac Turner,</i> 2 00:00:04,163 --> 00:00:06,709 <i>foi baleado e mortalmente ferido por um homem armado.</i> 3 00:00:06,733 --> 00:00:08,287 Você tem o atirador? 4 00:00:09,151 --> 00:00:10,227 Não é ele. 5 00:00:10,251 --> 00:00:11,447 Vice-Comandante Carey, 6 00:00:11,472 --> 00:00:15,063 Permita-me apresentar o Comandante Pierson, nosso novo chefe do SO15. 7 00:00:15,162 --> 00:00:18,527 - <i>Esse</i> é o homem que atirou em Isaac Turner. - OK... 8 00:00:19,061 --> 00:00:21,398 Acompanhante Sr. Pierson para verificação adicional. 9 00:00:21,745 --> 00:00:23,397 - BIP - Verificação de segurança? 10 00:00:23,421 --> 00:00:25,351 O scanner identificou um objeto estranho 11 00:00:25,376 --> 00:00:27,277 dentro do indivíduo parte superior do tronco. 12 00:00:27,301 --> 00:00:28,741 Apoio Armado à Segurança! 13 00:00:31,934 --> 00:00:34,387 - Eu excluiria esse se fosse você. - Que merda... 14 00:00:34,500 --> 00:00:35,543 Temos um acordo. 15 00:00:35,568 --> 00:00:37,263 Por que eu lhe faria um favor? 16 00:00:37,306 --> 00:00:38,787 Então posso lhe dever uma. 17 00:00:38,945 --> 00:00:41,397 Face match, senhora. 97,8%. 18 00:00:41,421 --> 00:00:43,117 - Em Pierson? - Não, senhora. 19 00:00:43,141 --> 00:00:45,517 No atirador. James Whitlock. 20 00:00:45,541 --> 00:00:49,286 Notícias das dez horas, nós nomeamos James Whitlock como nosso suspeito. 21 00:00:49,541 --> 00:00:50,669 James Whitlock? 22 00:00:50,693 --> 00:00:53,134 Eu te disse que ele deveria nunca foram liberados. 23 00:00:53,159 --> 00:00:56,997 Eu vi você matar Isaac Turner. E você sabe que sim. 24 00:00:57,021 --> 00:00:59,940 Por que não trazemos esse espetáculo secundário para fechar e continuar com o trabalho? 25 00:01:00,018 --> 00:01:01,982 Você e eu temos um pouco caso importante para resolver. 26 00:01:02,302 --> 00:01:04,722 Acho que sabemos onde encontrá-lo. Você está indo para lá? 27 00:01:04,747 --> 00:01:06,867 - Claro. - Você pode entrar comigo. 28 00:01:07,901 --> 00:01:09,557 SIRENES 29 00:01:09,581 --> 00:01:11,517 Onde está o apoio armado? Onde está o uniforme? 30 00:01:11,541 --> 00:01:12,957 Eles estarão aqui a qualquer momento. 31 00:01:12,981 --> 00:01:15,752 - Então esperamos. - E arriscar que Whitlock escape? 32 00:01:17,381 --> 00:01:19,157 É melhor você vir e ver isso. 33 00:01:19,181 --> 00:01:21,061 ELETRICIDADE E GEMIDOS 34 00:01:23,781 --> 00:01:27,308 Acalme-se, Gato Selvagem. Você não vai a lugar nenhum. 35 00:01:30,781 --> 00:01:33,612 Você deveria ter me matado quando você teve a chance. 36 00:01:38,381 --> 00:01:40,477 Estamos de acordo com os parâmetros? 37 00:01:40,718 --> 00:01:45,118 Fast-Track, quando você já sabia que eu não respeitava limites? 38 00:01:46,064 --> 00:01:47,522 Estou falando sério, Frank. 39 00:01:47,861 --> 00:01:51,958 - Este não é um site secreto da CIA. - Não é? O problema em que você está, 40 00:01:52,046 --> 00:01:54,173 é melhor que este seja um site secreto da CIA. 41 00:01:54,821 --> 00:01:56,653 Você não encontrou nada sobre ele? 42 00:01:57,214 --> 00:01:59,443 Pedaço de merda não deixa marca. 43 00:02:00,083 --> 00:02:01,843 Você pode pelo menos entrar no telefone dele? 44 00:02:03,059 --> 00:02:04,755 Ah, me desculpe, Mago. 45 00:02:04,780 --> 00:02:06,557 Ela não sabe quem você é. 46 00:02:06,890 --> 00:02:09,477 Você atendeu o telefone? Existe um rastreador? 47 00:02:09,502 --> 00:02:11,225 Encontre-o, desvie-o. 48 00:02:11,432 --> 00:02:13,072 Ninguém está rastreando este dispositivo. 49 00:02:14,621 --> 00:02:18,493 Você tem certeza? Ele não firewall em seu dispositivo sem motivo. 50 00:02:18,518 --> 00:02:20,997 Ele tem que ter alguma coisa aí ele não quer que vejamos. 51 00:02:21,021 --> 00:02:22,381 Sim, talvez isso... 52 00:02:23,573 --> 00:02:26,121 O que diabos é isso? 53 00:02:27,034 --> 00:02:28,747 - Ele tem marca-passo? - BATIMENTO CARDÍACO 54 00:02:30,380 --> 00:02:31,380 BATIMENTO CARDÍACO ♪ 55 00:02:31,821 --> 00:02:34,397 Ele tem um implante no peito, sim. 56 00:02:34,421 --> 00:02:38,185 Seu principal suspeito tem problema cardíaco? 57 00:02:38,210 --> 00:02:39,402 BATIMENTO CARDÍACO CONTINUA FRACO 58 00:02:39,426 --> 00:02:42,517 Fast-Track, algo está errado aqui. Quero dizer, um fantasma, talvez... 59 00:02:42,541 --> 00:02:45,415 - Forças Especiais? - A picada de gado não o incomodou muito. 60 00:02:45,458 --> 00:02:47,557 - Sim, bem, sempre podemos aumentar a voltagem. -Franco! 61 00:02:47,581 --> 00:02:50,788 Você quer descobrir quem é esse idiota é, deixe-me fazer o que quero, ok? 62 00:02:51,821 --> 00:02:56,117 - Você me deixaria fazer minhas coisas? - Interrogatório secreto. 63 00:02:56,254 --> 00:02:58,964 - Sem contato. - Não vou tocar num fio de cabelo da cabeça dele. 64 00:02:59,737 --> 00:03:01,651 O carro dele está limpo. TECLAS JANGLE 65 00:03:02,181 --> 00:03:04,717 <i>LATIF SOBRE RÁDIO: Quilo três, quilo um.</i> 66 00:03:05,078 --> 00:03:07,077 <i>Fazenda Brecknock. Chegada.</i> 67 00:03:07,708 --> 00:03:10,308 Quilo Um. Estou a caminho. 68 00:03:10,935 --> 00:03:12,523 Preciso mostrar meu rosto. 69 00:03:12,555 --> 00:03:13,595 GARGANTA LIMPA 70 00:03:14,061 --> 00:03:16,641 Aquele outro garoto? Whitlock? 71 00:03:18,820 --> 00:03:20,807 Você conhece James Whitlock? 72 00:03:20,947 --> 00:03:22,343 Eu conheço todo mundo. 73 00:03:24,381 --> 00:03:25,421 Aparentemente não. 74 00:03:27,133 --> 00:03:28,309 Confie em mim, Frank, 75 00:03:28,334 --> 00:03:31,197 você precisa prosseguir com extrema cautela. 76 00:03:31,507 --> 00:03:33,789 Eu vi o que esse homem é capaz. 77 00:03:49,690 --> 00:03:51,792 E você, Mago? 78 00:03:52,781 --> 00:03:54,101 Você vê um assassino? 79 00:04:49,701 --> 00:04:51,557 <i>OFICIAL DO RÁDIO: Alfa Um para todas as unidades.</i> 80 00:04:51,581 --> 00:04:53,517 <i>Fazenda Brecknock. Perímetro traseiro protegido.</i> 81 00:04:53,541 --> 00:04:56,308 <i>Aproximando-se de Whitlock caravana do sul.</i> 82 00:04:57,781 --> 00:04:59,397 <i> HOMEM 2 NO RÁDIO: Foxtrot Dois, copie.</i> 83 00:04:59,421 --> 00:05:01,863 <i>O prédio da fazenda está vazio. Nenhum sinal de movimento.</i> 84 00:05:07,205 --> 00:05:09,072 ♪ MÚSICA DINÂMICA E SUSPENSA 85 00:05:14,021 --> 00:05:15,381 CHAMADO DE PÁSSARO RÍTMICO 86 00:05:30,781 --> 00:05:32,861 ZUMBIDO 87 00:05:36,575 --> 00:05:37,437 EXPLOSÃO 88 00:05:37,461 --> 00:05:42,277 Polícia armada! Polícia armada! Polícia armada! Claro! 89 00:05:42,301 --> 00:05:44,968 - Certo, claro! - Caravana limpa! 90 00:05:49,000 --> 00:05:50,842 A unidade está livre, senhora. 91 00:06:14,296 --> 00:06:16,376 BIPS DE ALARME 92 00:07:09,461 --> 00:07:11,372 Estaremos aí em 15 minutos, senhora. 93 00:07:17,581 --> 00:07:19,461 ANÉIS DE LINHA 94 00:07:22,311 --> 00:07:23,393 VIBRANDO 95 00:07:23,661 --> 00:07:24,677 <i>Tom?</i> 96 00:07:24,840 --> 00:07:26,416 Er, espere um segundo, chamador. 97 00:07:26,441 --> 00:07:28,319 DC Bronzeado, o comando da sala é seu. 98 00:07:28,344 --> 00:07:29,604 Entendido. 99 00:07:34,439 --> 00:07:36,015 Pegue, você pode conversar, senhora? 100 00:07:36,040 --> 00:07:37,117 <i>Sim, do Comandante Pierson</i> 101 00:07:37,302 --> 00:07:40,689 seguindo um... novo liderar a investigação. 102 00:07:40,973 --> 00:07:42,317 OK. 103 00:07:42,534 --> 00:07:47,717 Uh, você está atrasado em uma atualização sobre nossa vigilância extracurricular. 104 00:07:47,741 --> 00:07:49,797 Eu não percebi que você ainda estava me ajudando, Tom. 105 00:07:49,821 --> 00:07:52,277 Isso é desnecessário, Carey. Estou do seu lado, 106 00:07:52,301 --> 00:07:54,468 <i>qualquer que seja esse lado. Não há nada no livro de regras</i> 107 00:07:54,493 --> 00:07:56,677 isso diz que eu tenho que concordar com cada palavra que você diz. 108 00:07:56,919 --> 00:07:57,959 Justo. 109 00:07:59,529 --> 00:08:02,431 Bem, se você quiser me ajudar, descubra como diabos Noah Pierso
Deixe um comentário