Série: Margos Got Money Troubles
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 48.117 bytes (46,99 KB)
Modificado em: 06/05/2026 17:19:51
55f9d6524f830e96d1d7db2790db0d1fdf420402Tamanho: 48.117 bytes (46,99 KB)
Modificado em: 06/05/2026 17:19:51
Ver trecho da legenda: Margos Got Money Troubles 1×6 720P-RAWR PTBR
1 00:00:14,014 --> 00:00:18,018 ["Blow My Mind" tocando] 2 00:01:21,832 --> 00:01:23,625 [grilos cantando] 3 00:01:23,709 --> 00:01:26,295 [nave espacial zumbindo] 4 00:01:26,378 --> 00:01:28,380 [música estranha tocando] 5 00:01:55,115 --> 00:01:57,326 [cineastas conversando] 6 00:02:00,204 --> 00:02:01,371 [cineasta 1 suspira] 7 00:02:01,455 --> 00:02:02,789 [cinéfilos clamando] 8 00:02:02,873 --> 00:02:04,708 [cineasta 2] Tem um alienígena gigante! 9 00:02:04,791 --> 00:02:06,376 [cineastas clamando, ofegantes] 10 00:02:30,609 --> 00:02:33,028 [distorcido] <i>Eu sou o HungryGhost.</i> 11 00:02:33,779 --> 00:02:35,781 <i>Rastejei dentro do seu telefone.</i> 12 00:02:36,490 --> 00:02:38,659 <i>Eu moro lá agora. Para sempre.</i> 13 00:02:39,576 --> 00:02:45,541 <i>Alimente-me com memes e papel alumínio e tiras de filmes antigos.</i> 14 00:02:46,166 --> 00:02:48,085 <i>Me dê seu tédio.</i> 15 00:02:48,168 --> 00:02:49,461 <i>Sua tristeza.</i> 16 00:02:50,087 --> 00:02:51,505 <i>Suas ansiedades.</i> 17 00:02:52,714 --> 00:02:54,174 [lendo] "Vou comer tudo." 18 00:02:54,258 --> 00:02:55,300 [teclado batendo] 19 00:02:55,384 --> 00:02:59,221 "Encontre-me no TikTok e no Instagram para saber como minha história começou." 20 00:03:01,557 --> 00:03:02,558 [suspira] 21 00:03:04,059 --> 00:03:06,645 [música sinistra toca] 22 00:03:08,647 --> 00:03:11,066 TikTok? Eu pensei que estávamos uma família OnlyFans. 23 00:03:11,149 --> 00:03:12,234 [Margo] Sim, e ainda estamos, 24 00:03:12,317 --> 00:03:15,195 mas se eu quiser atrair um público sério para minha conta, 25 00:03:15,279 --> 00:03:17,865 que ainda é basicamente porra invisível... 26 00:03:17,948 --> 00:03:21,410 [inspira profundamente] ...vou ter que desenhá-los no uso de plataformas com classificação G. 27 00:03:21,493 --> 00:03:24,121 Use esses algoritmos assustadores. Faça bom uso deles. 28 00:03:24,204 --> 00:03:25,330 [Susie] Humm. 29 00:03:25,414 --> 00:03:26,915 - Bem, eu gosto da nova arte... - Hum-hmm? 30 00:03:26,999 --> 00:03:28,292 - ...e a nova vibração. - Hum-hmm. 31 00:03:28,375 --> 00:03:29,918 Você deveria fazer vídeos como esse personagem. 32 00:03:30,002 --> 00:03:31,211 Sim! Sim, exatamente. 33 00:03:31,295 --> 00:03:34,631 É como a aberração do show secundário vendendo ingressos para o grande show. 34 00:03:34,715 --> 00:03:35,716 Hum! 35 00:03:35,799 --> 00:03:39,761 Embora... [grunhidos, cospe] O grande show também sou eu. 36 00:03:39,845 --> 00:03:42,639 Ok, então é como o TikTok é a promoção de luta livre 37 00:03:42,723 --> 00:03:44,683 e OnlyFans é o pay-per-view. 38 00:03:44,766 --> 00:03:47,811 E HungryGhost é como meu truque. 39 00:03:47,895 --> 00:03:48,896 Sim! Ah... 40 00:03:49,479 --> 00:03:51,982 Hum, você poderia... você poderia passar o refrigerante, por favor? 41 00:03:52,065 --> 00:03:53,066 Claro. 42 00:03:53,692 --> 00:03:54,693 Obrigado. 43 00:03:54,776 --> 00:03:57,529 E quanto a... e sua mãe? 44 00:03:58,739 --> 00:03:59,740 Ok. 45 00:03:59,823 --> 00:04:02,034 É só que você está perguntando às pessoas para vir te encontrar, Margo. 46 00:04:02,117 --> 00:04:04,161 Bem, não haverá Margo para encontrar. 47 00:04:04,244 --> 00:04:06,788 Vou completamente privado em todos os meus anúncios pessoais. 48 00:04:06,872 --> 00:04:08,290 [teclado batendo] 49 00:04:08,373 --> 00:04:09,917 Vou precisar da sua ajuda. 50 00:04:12,961 --> 00:04:16,423 Quero dizer, por favor. Por favor, por favor, Susie. 51 00:04:17,048 --> 00:04:18,050 Eu vou te pagar! 52 00:04:19,801 --> 00:04:21,136 Estou pensando em pintura corporal. 53 00:04:21,720 --> 00:04:23,722 [música animada tocando] 54 00:04:23,805 --> 00:04:25,807 Hum. [risos] 55 00:04:26,600 --> 00:04:29,728 KC, Rose, conheçam "A Equipe". 56 00:04:29,811 --> 00:04:31,355 - Olá, equipe. - Olá, "A Equipe"! 57 00:04:31,438 --> 00:04:32,773 [Margo] Colega de quarto Susie. 58 00:04:32,856 --> 00:04:36,443 <i>Guardião de fantasias, adereços, conjuntos, visão criativa.</i> 59 00:04:36,527 --> 00:04:37,528 [piadas] 60 00:04:37,611 --> 00:04:39,238 E esta é Jinx. 61 00:04:39,321 --> 00:04:41,156 Ele é um ex-lutador profissional 62 00:04:41,240 --> 00:04:42,658 e meu pai. 63 00:04:42,741 --> 00:04:43,742 [KC] Seu pai? 64 00:04:43,825 --> 00:04:46,787 Ele será nosso favorito para acrobacias e coreografia de luta. 65 00:04:46,870 --> 00:04:49,748 Sim, legal. Que é aquele? 66 00:04:49,831 --> 00:04:51,750 [balbucia] 67 00:04:51,834 --> 00:04:55,546 Ah. Este é Bodhi. Ele é meu bebê. 68 00:04:55,629 --> 00:04:58,006 - Amor... [risos] - Seu bebê... 69 00:04:58,090 --> 00:04:59,424 Eu não mencionei isso? 70 00:04:59,508 --> 00:05:01,426 - Ah. [risos] - [KC] Hummm. 71 00:05:01,510 --> 00:05:03,637 - Vamos guardar os bongos. - Sim. 72 00:05:03,720 --> 00:05:05,556 [risos] 73 00:05:05,639 --> 00:05:07,683 Então você é um alienígena? 74 00:05:07,766 --> 00:05:11,645 A persona HungryGhost é um alienígena, recém-lançado na Terra. 75 00:05:11,728 --> 00:05:13,272 Inocente, com cérebro de bebê. 76 00:05:13,355 --> 00:05:15,357 Em termos de wrestling, ela é a cara. 77 00:05:15,440 --> 00:05:18,110 Todo mundo já pensa que sou essencialmente uma criança. 78 00:05:18,193 --> 00:05:20,696 Que sou estranho e ingênuo, 79 00:05:20,779 --> 00:05:23,782 e isso eu faço estúpido, decisões impulsivas. 80 00:05:23,866 --> 00:05:26,076 Então, por que não se apoiar nisso? 81 00:05:26,159 --> 00:05:29,371 Bem, você veio aqui e tentar lutar contra nós assim... 82 00:05:29,454 --> 00:05:31,498 Sim, parece um tanto preciso. 83 00:05:35,043 --> 00:05:37,254 Isso vai sair dos móveis, certo? 84 00:05:37,337 --> 00:05:38,338 É um aluguel. 85 00:05:39,590 --> 00:05:40,591 100%. 86 00:05:41,216 --> 00:05:42,217 [Rosa] Hum-hmm. 87 00:05:42,301 --> 00:05:44,303 [crianças gritando, gritando] 88 00:05:53,478 --> 00:05:54,479 Olá. 89 00:05:55,189 --> 00:05:56,190 [Kenny] Você quer entrar? 90 00:05:56,273 --> 00:05:59,860 Ah, não, não. Muita urina. Isso resseca minha pele. 91 00:05:59,943 --> 00:06:01,069 [Kenny ri] 92 00:06:03,155 --> 00:06:04,156 Uau. 93 00:06:06,575 --> 00:06:07,576 O quê? 94 00:06:08,869 --> 00:06:11,079 [Kenny] Eu simplesmente não consigo acreditar 95 00:06:11,163 --> 00:06:16,084 que a mulher mais linda em todo o resort é todo meu. 96 00:06:16,752 --> 00:06:17,753 [Kenny ri] 97 00:06:19,254 --> 00:06:21,632 Estava tudo bem? O casamento? 98 00:06:22,508 --> 00:06:27,304 Eu sei que você estava preocupado com sendo um espetáculo demais. 99 00:06:27,387 --> 00:06:28,472 Estava tudo bem? 100 00:06:28,555 --> 00:06:30,224 Ah, não, querido. Foi maravilhoso. 101 00:06:30,307 --> 00:06:31,308 Sim? 102 00:06:31,391 --> 00:06:34,978 Você sabe, é, hum... é bom render-se ao espetáculo às vezes 103 00:06:35,062 --> 00:06:38,941 e você sabe o que eles dizem, que a felicidade é muitas vezes uma compra. 104 00:06:39,816 --> 00:06:40,984 Eu comprei, Kenny. 105 00:06:41,485 --> 00:06:42,486 [Kenny] Bem... 106 00:06:42,569 --> 00:06:46,782 Você sabe, as pessoas dizem casamento pode ser um trabalho tão árduo, 107 00:06:46,865 --> 00:06:51,370 você sabe, nem tudo são sinos e assobios e pó de fada mágico. 108 00:06:51,453 --> 00:06:53,789 Mas eu tenho que te contar, agora mesmo... [risos] 109 00:06:53,872 --> 00:06:56,291 ... está parecendo muito sinos e assobios para mim. 110 00:06:56,959 --> 00:07:01,255 Mas estou preparado para, você sabe, cave e faça o trabalho duro. 111 00:07:01,338 --> 00:07:03,590 Integrando-me à sua família 112 00:07:03,674 --> 00:07:06,552 é a coisa mais importante que eu farei. 113 00:07:10,430 --> 00:07:11,890 O que você está pensando? 114 00:07:14,393 --> 00:07:16,728 Eu só estava me perguntando como tive tanta sorte. 115 00:07:19,273 --> 00:07:20,440 Nós dois temos sorte. 116 00:07:22,901 --> 00:07:27,865 Ok, então o que temos aqui é uma simples partida de rancor dois contra um. 117 00:07:27,948 --> 00:07:30,158 O rosto superado em número pelo
Deixe um comentário