Série: Autopsy Life and Death
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 59.780 bytes (58,38 KB)
Modificado em: 21/04/2026 22:05:32
a206589298bf4230c623391ef88db08d581fb67bTamanho: 59.780 bytes (58,38 KB)
Modificado em: 21/04/2026 22:05:32
Ver trecho da legenda: Autopsy Life and Death 1×3 FORUM PTBR
1 00:00:20,393 --> 00:00:23,199 Esta mulher tem sido envenenando-se involuntariamente. 2 00:00:23,199 --> 00:00:25,679 O dia todo ela comeu e bebeu. 3 00:00:26,089 --> 00:00:28,730 Suas mães foram queima de alimentos e oxigênio, 4 00:00:28,890 --> 00:00:32,170 e milhões de suas células se desgastaram. 5 00:00:33,049 --> 00:00:37,609 Seu corpo está cheio de resíduos isso é potencialmente prejudicial para ela. 6 00:00:38,250 --> 00:00:41,255 Felizmente, vários de seus órgãos internos 7 00:00:41,280 --> 00:00:44,353 estão ocupados limpando o interior de seu corpo. 8 00:00:45,929 --> 00:00:51,770 No caso desta mulher, no entanto, eles não conseguiram fazer seu trabalho e ela morreu. 9 00:00:52,490 --> 00:00:58,890 Esta noite vou dissecá-la para te mostrar que ela foi envenenada não 10 00:00:58,890 --> 00:01:03,770 por arsênico ou cianeto, mas pela água, sal e alimentos. 11 00:01:38,412 --> 00:01:40,529 LIÇÃO TRÊS VENENO 12 00:01:41,750 --> 00:01:45,670 Uma investigação, incluindo uma dissecação ao vivo de um corpo humano 13 00:01:46,150 --> 00:01:49,909 sobre como a insuficiência renal, fígado ou intestino podem causar a morte. 14 00:01:53,120 --> 00:01:58,159 Escondido dentro de nossos corpos está um dos mais ambientes cuidadosamente controlados na Terra. 15 00:01:58,560 --> 00:02:02,879 Uma pequena poça de água que banha nossas células e raramente varia 16 00:02:02,879 --> 00:02:06,463 em tamanho ou composição por mais de uma fração de 1%. 17 00:02:07,359 --> 00:02:11,280 Qualquer poluição desta piscina poderia envenenar nossas células e ser fatal. 18 00:02:11,919 --> 00:02:17,599 No entanto, apesar de um dilúvio diário de alimentos e bebida, nossa piscina interna permanece intocada. 19 00:02:18,349 --> 00:02:20,430 Como alcançamos esse feito espetacular? 20 00:02:20,990 --> 00:02:28,110 Bem, felizmente, nossos rins, fígado e os intestinos estão ativos 24 horas por dia, 21 00:02:28,509 --> 00:02:37,229 removendo e fornecendo apenas o direito quantidade de água, sal e produtos químicos. 22 00:02:38,590 --> 00:02:41,949 É importante que eles sejam ativos porque se falharem, 23 00:02:42,270 --> 00:02:45,550 nossa comida e bebida comuns passa por uma transformação surpreendente. 24 00:02:46,159 --> 00:02:47,360 Se transforma em veneno. 25 00:02:49,360 --> 00:02:54,960 E agora, senhoras e senhores, quero para apresentar a você o corpo de um doador. 26 00:02:56,240 --> 00:03:00,719 Este é o corpo de uma senhora de 45 anos. 27 00:03:01,759 --> 00:03:05,199 Por razões de anonimato, temos cobriu o rosto com máscara mortuária. 28 00:03:05,680 --> 00:03:09,280 Ela morreu de insuficiência renal, de insuficiência renal. 29 00:03:09,680 --> 00:03:13,639 Vemos isso na cor de sua pele, nessas manchas vermelhas. 30 00:03:14,039 --> 00:03:16,680 E nos aproximamos do dissecção pelas costas. 31 00:03:17,240 --> 00:03:20,599 Os rins estão logo abaixo da caixa torácica. 32 00:03:21,240 --> 00:03:23,840 E por isso eu chamo meu assistente, Marius. 33 00:03:23,840 --> 00:03:25,457 Você poderia entrar por favor com o 34 00:03:25,488 --> 00:03:28,063 mesa de dissecação com todos os instrumentos. Obrigado. 35 00:03:28,280 --> 00:03:35,159 E o que eu gostaria transformar nosso doador de corpo. 36 00:03:48,449 --> 00:03:52,288 E agora expomos o rim, que estão aqui com o ureter, 37 00:03:52,313 --> 00:03:58,930 até a bexiga, o rim direito um pouco mais baixo por causa do fígado. 38 00:04:00,062 --> 00:04:07,330 E exatamente nesta área irei corte agora a pele. 39 00:04:14,930 --> 00:04:22,370 Porque o tecido é consertado, é bastante difícil. 40 00:04:22,610 --> 00:04:25,490 Preciso de um pouco de energia para cortar. 41 00:04:27,009 --> 00:04:30,850 Tão fixo significa que o corpo foi preservado em formalina conservante, 42 00:04:30,850 --> 00:04:35,120 o que torna o tecido rígido e para qualquer ação bacteriana acontecendo no corpo. 43 00:04:48,399 --> 00:04:50,079 Enquanto esta dissecação prossegue. 44 00:04:50,079 --> 00:04:54,000 Deixe-me mostrar onde nós estão em nosso modelo ao vivo, Dennis. 45 00:04:57,024 --> 00:04:59,889 Então, a aba de pele que é ser removido é por aqui, 46 00:04:59,889 --> 00:05:02,089 apenas lá em baixo extremidade inferior das costelas. 47 00:05:02,170 --> 00:05:03,610 Se virarmos Dennis, 48 00:05:04,889 --> 00:05:07,930 você pode ver que isso é mais ou menos exatamente onde estão os rins. 49 00:05:07,930 --> 00:05:11,050 Muitas vezes eles estão mais acima do que as pessoas imaginam que eles sejam, 50 00:05:11,129 --> 00:05:13,370 logo abaixo da parte inferior do esterno. 51 00:05:13,953 --> 00:05:17,651 Portanto, os rins são dois dos principais reguladores do nosso ambiente interno. 52 00:05:18,170 --> 00:05:21,129 Eles são regulamentados para excretar o excesso de água, 53 00:05:21,529 --> 00:05:25,430 excesso de sal e solúvel em água químicos da nossa corrente sanguínea. 54 00:05:26,389 --> 00:05:30,310 Deixe-me mostrar algumas das máquinas disso na tela de plasma. 55 00:05:34,310 --> 00:05:35,589 O rim pode parecer 56 00:05:36,069 --> 00:05:39,829 como um órgão bastante indefinido quando você olha para ele a olho nu, 57 00:05:39,990 --> 00:05:42,949 mas sob o microscópio é tem uma estrutura incrível. 58 00:05:43,350 --> 00:05:45,498 Cada rim tem cerca de um milhão e meio 59 00:05:45,523 --> 00:05:47,454 pequenas máquinas chamadas néfrons. 60 00:05:47,589 --> 00:05:52,319 E cada um desses néfrons é composto de, de uma área de filtro, o glomérulo, 61 00:05:52,879 --> 00:05:56,000 e então um conjunto complicado de túbulos. 62 00:05:57,120 --> 00:06:00,377 O filtro é responsável por separando o plasma do 63 00:06:00,402 --> 00:06:02,447 o sangue e colocá-lo neste espaço. 64 00:06:02,800 --> 00:06:05,959 E o fluido então escorre pelo túbulos responsáveis 65 00:06:05,959 --> 00:06:09,199 para regular a quantidade de água e sal e produtos químicos 66 00:06:09,600 --> 00:06:12,160 na urina e, incidentalmente, 67 00:06:12,240 --> 00:06:16,180 na manutenção do nosso interno ambiente em sua situação original. 68 00:06:17,033 --> 00:06:19,740 Agora, o que é o homem, quando você venha pensar nele, 69 00:06:19,740 --> 00:06:22,019 disse o autor dinamarquês Isaac Dinesen, 70 00:06:22,100 --> 00:06:25,459 mas um conjunto minuciosamente engenhoso máquina para torneamento com infinito 71 00:06:25,459 --> 00:06:28,339 astúcia o vinho tinto de Shiraz na urina. 72 00:06:28,579 --> 00:06:31,939 Mas é claro que com esse tipo de organização não há nada além disso, 73 00:06:32,100 --> 00:06:34,100 como eu acho que Gunther é agora vou demonstrar. 74 00:06:35,139 --> 00:06:36,660 Então vou fazer uma pausa por um momento. 75 00:06:36,740 --> 00:06:39,779 Marius, você poderia ir adiante com a seção e 76 00:06:40,259 --> 00:06:43,620 Eu gosto de te mostrar esta função do rim. 77 00:06:44,019 --> 00:06:47,060 É tão pequeno, tão pequeno em um tamanho realmente grande. 78 00:06:47,139 --> 00:06:49,540 Por favor, posso informar nosso modelo? 79 00:06:49,540 --> 00:06:52,579 É um pouco espetacular, mas traz o 80 00:06:53,139 --> 00:06:55,139 função do rim ao ponto. 81 00:06:55,860 --> 00:06:58,259 E enquanto eles estão trazendo o modelo, 82 00:06:58,500 --> 00:07:00,019 a demonstração, vou 83 00:07:00,579 --> 00:07:07,220 demonstrar o que estou prestes a fazer mostrar um rim plastinado real. 84 00:07:08,449 --> 00:07:12,050 Um rim 120 gramas, todo um universo dentro. 85 00:07:12,050 --> 00:07:14,209 O que está dentro disso está aberto. 86 00:07:14,610 --> 00:07:18,050 E quando você olha agora muito cuidado aqui para a superfície, 87 00:07:18,129 --> 00:07:23,170 você vê essas pequenas manchas vermelhas, 2 milhões nos rins. 88 00:07:24,449 --> 00:07:29,410 Esses são os chamados glomérulos ou glomérulos. 89 00:07:29,810 --> 00:07:37,399 E aí a urina é produzida a partir ali, daqueles pontinhos minúsculos. 90 00:07:37,399 --> 00:07:39,000 Eles estão descendo os túbulos. 91 00:07:40,360 --> 00:07:45
Deixe um comentário