Will Trent 4×15

Série: Will Trent
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 15º (E15)

Identificador: 46d99a2727369fd31d1e204dabb421413e1f75a8
Tamanho: 53.385 bytes (52,13 KB)
Modificado em: 15/04/2026 14:38:40
Ver trecho da legenda: Will Trent 4×15 ETHEL PTBR
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,668
[MICHAEL] Anteriormente em Will Trent...

2
00:00:02,669 --> 00:00:05,838
[WILL] Você não tem
avistamentos de Adelaide Trevens?

3
00:00:05,839 --> 00:00:08,883
- Adeus, Will Trent.
- [CLIQUES]

4
00:00:08,884 --> 00:00:11,968
Se você sabe onde Antonio
Morales é, você precisa me dizer.

5
00:00:11,970 --> 00:00:13,346
[SCOFFS]

6
00:00:13,347 --> 00:00:16,557
Entraremos em contato.

7
00:00:16,558 --> 00:00:18,309
[AMANDA] Ah, você acha
Estou escondendo você, hein?

8
00:00:18,310 --> 00:00:22,522
Caroline, há alguma novidade
informações sobre Adelaide Trevens

9
00:00:22,523 --> 00:00:24,440
que não encaminhamos
para o Agente Especial Trent?

10
00:00:24,441 --> 00:00:27,525
Não, senhora. Você me deu claro
instruções para compartilhar tudo.

11
00:00:27,527 --> 00:00:31,697
Eu olho para você e para a carreira
você teve e quanto custou.

12
00:00:31,698 --> 00:00:34,367
Eu não sei se posso
fazer mais esse trabalho.

13
00:00:34,368 --> 00:00:36,327
[ADELAIDE] Se você contar
alguém sobre esta ligação,

14
00:00:36,328 --> 00:00:39,830
Vou remover os órgãos do seu tio
com uma colher enferrujada e um sorriso.

15
00:00:39,831 --> 00:00:42,833
Então seja um bom menino, Agente Especial Trent.

16
00:00:42,834 --> 00:00:46,089
Estarei esperando.

17
00:00:47,339 --> 00:00:53,339
Se você tivesse que escolher, você escolheria
prefere viver em uma estrela ou no espaço?

18
00:00:55,507 --> 00:00:59,718
O quê? Tipo, sozinho?

19
00:00:59,726 --> 00:01:00,893
Não, você pode ter amigos.

20
00:01:00,894 --> 00:01:03,688
Eu odeio ser quente. Espaço.

21
00:01:03,689 --> 00:01:06,899
- Eu também. [RISOS]
- [RISOS]

22
00:01:06,900 --> 00:01:08,234
Seu comestível está batendo?

23
00:01:08,235 --> 00:01:12,488
- Uh, eu não posso dizer.
- Hum.

24
00:01:12,489 --> 00:01:14,907
[RACHADOS DE FILIAL]

25
00:01:14,908 --> 00:01:16,450
[PASSOS]

26
00:01:16,451 --> 00:01:17,535
Esconda as gomas.

27
00:01:17,536 --> 00:01:23,536
[MÚSICA ASSUSTADORA TOCA]

28
00:01:28,964 --> 00:01:32,466
- [STONER 1 GRITANDO] Uau! Oh!
- [STONER 2 GRITANDO, RESPIRANDO FORTE]

29
00:01:32,467 --> 00:01:34,260
- [Ambos ofegantes]
- [PORTA FECHA]

30
00:01:34,261 --> 00:01:38,266
Quem diabos é esse?

31
00:01:38,640 --> 00:01:40,891
A goma está definitivamente batendo.

32
00:01:40,892 --> 00:01:44,648
[Ambos ofegantes]

33
00:01:45,939 --> 00:01:47,023
[MÚSICA TERMINA]

34
00:01:47,024 --> 00:01:49,483
É só que estou tentando
antecipar seu próximo movimento,

35
00:01:49,484 --> 00:01:51,694
e estou tendo problemas
entrando na cabeça dela.

36
00:01:51,695 --> 00:01:54,447
Sim, mas não consigo analisar
alguém que nunca conheci.

37
00:01:54,448 --> 00:01:55,656
Eu sou seu terapeuta.

38
00:01:55,657 --> 00:01:57,533
Vamos, Dr. Roach.

39
00:01:57,534 --> 00:01:59,952
Olha, confio na sua opinião. Por favor.

40
00:01:59,953 --> 00:02:02,371
Bajulação? Realmente?

41
00:02:02,372 --> 00:02:04,415
Tudo bem.

42
00:02:04,416 --> 00:02:07,000
- Você está pensando demais.
- O que você quer dizer?

43
00:02:07,002 --> 00:02:08,294
Will, pelo que você me contou,

44
00:02:08,295 --> 00:02:12,214
A patologia de Adelaide é
dominado por dois fatores:

45
00:02:12,215 --> 00:02:15,885
predisposição genética
ao comportamento anti-social

46
00:02:15,886 --> 00:02:18,679
e traumas de infância avassaladores.

47
00:02:18,680 --> 00:02:20,473
Ok, e a história da família dela?

48
00:02:20,474 --> 00:02:24,852
A rejeição de seu pai, seu
precisa controlar as pessoas como ele fez?

49
00:02:24,853 --> 00:02:28,147
Então você quer usar aqueles
detalhes para construir um trem de lógica

50
00:02:28,148 --> 00:02:29,523
que você pode embarcar

51
00:02:29,524 --> 00:02:33,527
e... choo choo! Monte todos os
maneira de encontrar seu tio Antonio.

52
00:02:33,528 --> 00:02:36,280
Ótimo. Voltamos a me analisar novamente.

53
00:02:36,281 --> 00:02:39,200
Bem, isso é porque você tem
um cérebro que pode ser analisado.

54
00:02:39,201 --> 00:02:41,243
- Seu comportamento contém lógica.
- [Suspiros]

55
00:02:41,244 --> 00:02:47,061
Isso não é tudo. Você sente
desejo, empatia, culpa.

56
00:02:47,063 --> 00:02:51,629
Will Trent, você é um
poço profundo, profundo da humanidade.

57
00:02:51,630 --> 00:02:55,800
- Você está dizendo que Adelaide é diferente?
- Muito diferente.

58
00:02:55,801 --> 00:03:01,389
Uma psicologia tão danificada quanto
o dela é imprevisível, caótico.

59
00:03:01,390 --> 00:03:03,182
Você é um detetive incrível,

60
00:03:03,183 --> 00:03:06,684
mas mesmo você não será
capaz de juntar exatamente

61
00:03:06,685 --> 00:03:09,646
o que ela quer de você, porque
Acho que ela também não sabe.

62
00:03:09,648 --> 00:03:11,941
Quero dizer, pense sobre
quando você a conheceu.

63
00:03:11,942 --> 00:03:16,112
Ela estava fingindo ser lei
aplicação. Você é um agente especial.

64
00:03:16,113 --> 00:03:19,990
Ela estava experimentando o
experiência de ser você.

65
00:03:19,992 --> 00:03:23,243
Depois veio o flerte. eu não
sei se você quiser se aprofundar nisso.

66
00:03:23,245 --> 00:03:24,745
Não, eu não.

67
00:03:24,746 --> 00:03:28,833
Então ela forçou você a reviver o
circunstâncias da morte de sua mãe.

68
00:03:28,834 --> 00:03:31,877
Sinto muito que ela
fiz isso, aliás.

69
00:03:31,878 --> 00:03:34,092
Sim. Eu também.

70
00:03:34,094 --> 00:03:37,049
Então ela tentou matar
você. Algumas vezes, você disse.

71
00:03:37,050 --> 00:03:38,884
- Não, apenas duas vezes.
- [BETTY LAMENTA]

72
00:03:38,885 --> 00:03:42,096
Então você está dizendo que ela é louca, certo?

73
00:03:42,097 --> 00:03:44,181
Will, você sabe, eu não
realmente gosto de usar essa palavra.

74
00:03:44,182 --> 00:03:46,891
Então, a qualquer momento, ela
pode estar tentando ser eu,

75
00:03:46,893 --> 00:03:48,894
me foda, me engane ou me mate.

76
00:03:48,895 --> 00:03:50,729
Quero dizer, isso é muito louco.

77
00:03:50,730 --> 00:03:56,730
E você não saberá qual.

78
00:03:57,779 --> 00:03:59,196
[PLAYS DE "REI DA NOITE"]

79
00:03:59,197 --> 00:04:00,281
[MICHAEL suspira]

80
00:04:00,282 --> 00:04:04,118
Ah, e isso? "Real
operações e financiamentos imobiliários"?

81
00:04:04,119 --> 00:04:07,204
Não, não, não, não, não. Você não está
vai ser um corretor de imóveis.

82
00:04:07,205 --> 00:04:09,206
Por que não? Eu assisto bastante HGTV.

83
00:04:09,207 --> 00:04:11,417
Porque o imobiliário
os agentes precisam ser mais espertos,

84
00:04:11,418 --> 00:04:13,461
e você distribui sorrisos
como se eles custassem dinheiro.

85
00:04:13,462 --> 00:04:15,628
Sim, bem, talvez eu faria
sorria mais se eu não fosse confrontado

86
00:04:15,630 --> 00:04:16,922
com a morte todos os dias.

87
00:04:16,923 --> 00:04:20,217
Entrei na APD porque
minha mãe era policial,

88
00:04:20,218 --> 00:04:23,136
e então fui empurrado para dentro
GBI por causa da minha tia Mandy.

89
00:04:23,138 --> 00:04:26,515
Eu apenas sinto que às vezes
minha vida aconteceu

90
00:04:26,516 --> 00:04:29,560
sem que eu faça nenhum
decisões ao longo do caminho.

91
00:04:29,561 --> 00:04:31,229
Quero assumir o controle do meu futuro.

92
00:04:31,231 --> 00:04:34,398
Você sabe quantas pessoas dependem
no GBI? Seu trabalho é importante.

93
00:04:34,399 --> 00:04:36,776
Sim, muitos empregos são
importante. As pessoas precisam de casas.

94
00:04:36,778 --> 00:04:40,321
Interessante, divertido e
cada dia é diferente.

95
00:04:40,322 --> 00:04:43,365
Eu poderia ser morto
o trabalho a qualquer momento.

96
00:04:43,366 --> 00:04:46,619
Eu quero envelhecer o suficiente para
ver meu filho ganhar um Grammy um dia.

97
00:04:46,620 --> 00:04:48,162
Quer saber? Multar.

98
00:04:48,163 --> 00:04:51,456
Saia do GBI, siga seu
felicidade, e ir para a cama todas as noites

99
00:04:51,458 --> 00:04:53,375
e tente não pensar em tudo
as pessoas que não terão justiça

100
00:04:53,376 --> 00:04:56,212
- porque você não está no trabalho.
- O que você se importa, desde que eu pague aluguel?

101
00:04:56,213 --> 00:04:59,715
- [TELEFONE T

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *