The Terror 3×3

Série: The Terror
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: d20c1995ea94e9c8e05a243727bb100175cbbb42
Tamanho: 56.291 bytes (54,97 KB)
Modificado em: 23/05/2026 23:38:50
Ver trecho da legenda: The Terror 3×3 HIC PTBR
1
00:00:05,153 --> 00:00:06,965
Anteriormente em "Devil in Silver"...

2
00:00:06,966 --> 00:00:09,008
Se você conseguir encontrar essas chaves,
eles ainda funcionarão.

3
00:00:09,009 --> 00:00:12,053
Você poderia ficar aqui por muito mais tempo
de duas semanas se você me pressionar.

4
00:00:12,054 --> 00:00:14,096
Onde estão seus entes queridos
defender você?

5
00:00:14,097 --> 00:00:15,765
Por que eles ainda não resgataram você?

6
00:00:15,766 --> 00:00:17,910
Como é que você nunca me contou
você teve um filho, Pepper?

7
00:00:17,935 --> 00:00:20,120
<i>Eu gosto do novo homem. Certifique-se de que ele fique.</i>

8
00:00:20,145 --> 00:00:21,771
<i>Se ele for embora, eu mato você.</i>

9
00:00:21,772 --> 00:00:23,422
O que é isso aí embaixo?
Perguntei à Dori...

10
00:00:23,423 --> 00:00:25,031
Não olhe. Ele verá.

11
00:00:25,056 --> 00:00:26,400
Achei que você gostaria deste livro

12
00:00:26,401 --> 00:00:29,129
porque é solidário com todos vocês.

13
00:00:29,154 --> 00:00:30,756
[Gritando]

14
00:00:30,781 --> 00:00:32,015
[Tiro]

15
00:00:35,810 --> 00:00:38,647
♪

16
00:00:39,474 --> 00:00:40,606
Pimenta: Ah!

17
00:00:40,757 --> 00:00:41,857
Aaah!

18
00:00:41,917 --> 00:00:43,810
Ah! Ah!

19
00:00:43,877 --> 00:00:46,343
- Acabou. Você está bem.
- Aaah!

20
00:00:46,630 --> 00:00:48,440
Olhe para mim, pelo amor de Deus!

21
00:00:48,465 --> 00:00:50,817
Não posso estar aqui, não posso, não posso.

22
00:00:50,842 --> 00:00:51,910
- Pimenta.
- Não!

23
00:00:51,935 --> 00:00:53,261
Eu preciso que você relaxe.

24
00:00:53,262 --> 00:00:54,428
O que foi? O que foi?

25
00:00:54,429 --> 00:00:56,264
- O que foi o quê?
- A coisa. A coisa.

26
00:00:56,265 --> 00:00:58,516
- O que foi?
- Pimenta...

27
00:00:58,517 --> 00:01:01,146
♪

28
00:01:01,171 --> 00:01:03,813
Ouvi dizer que você foi pego
com um conjunto de chaves roubadas.

29
00:01:03,814 --> 00:01:05,106
- O quê?
- Minhas chaves.

30
00:01:05,107 --> 00:01:07,191
Você ficou chateado. Prejudicando a si mesmo.

31
00:01:07,192 --> 00:01:09,694
- Me prejudicando?
- A equipe teve que te conter.

32
00:01:09,695 --> 00:01:11,445
Quem do pessoal tem pelo, né?

33
00:01:11,446 --> 00:01:13,656
Eles confrontaram você.
Foi o que me disseram.

34
00:01:13,657 --> 00:01:16,380
Ouça-me. Você sabe que isso é besteira.
Você sabe disso.

35
00:01:16,424 --> 00:01:17,556
♪

36
00:01:17,643 --> 00:01:18,731
Apenas...

37
00:01:20,009 --> 00:01:22,649
... deixe-me verificar você. Por favor?

38
00:01:22,829 --> 00:01:24,786
♪

39
00:01:24,868 --> 00:01:26,445
Tudo bem.

40
00:01:26,737 --> 00:01:28,614
Onde está a pior dor?

41
00:01:29,239 --> 00:01:30,866
Está nas minhas costas.

42
00:01:31,116 --> 00:01:32,842
Eu posso sentir isso. Está totalmente fora de questão.

43
00:01:32,843 --> 00:01:35,386
Vou perguntar à senhorita Chris se posso
dar-lhe alguns relaxantes musculares.

44
00:01:35,387 --> 00:01:36,596
Ah, sim.

45
00:01:36,597 --> 00:01:39,491
Peça a ela para me chamar de táxi
enquanto ela está nisso.

46
00:01:40,640 --> 00:01:42,794
Lesões na cabeça sangram loucamente.

47
00:01:43,462 --> 00:01:45,297
Parece muito pior do que é.

48
00:01:46,673 --> 00:01:48,442
Ah!

49
00:01:48,587 --> 00:01:50,151
Você está bem, você está bem.

50
00:01:50,152 --> 00:01:51,512
Ah!

51
00:02:02,186 --> 00:02:03,690
Eu vou, hum...

52
00:02:04,190 --> 00:02:06,251
envie fita adesiva para limpar isso.

53
00:02:07,069 --> 00:02:08,362
Sim.

54
00:02:08,707 --> 00:02:16,707
♪

55
00:02:17,618 --> 00:02:19,847
Coffey: Pai, filho e Espírito Santo,

56
00:02:19,848 --> 00:02:21,892
Pai, filho e Espírito Santo,

57
00:02:22,229 --> 00:02:23,935
Pai, filho e Espírito Santo.

58
00:02:24,077 --> 00:02:26,035
♪

59
00:02:26,129 --> 00:02:27,965
Ah. Aaah!

60
00:02:28,328 --> 00:02:35,770
♪

61
00:02:35,958 --> 00:02:43,662
♪

62
00:02:47,221 --> 00:02:50,362
Ah. Café. O que aconteceu comigo?

63
00:02:51,738 --> 00:02:53,574
É bom que você esteja vivo.

64
00:02:54,199 --> 00:02:57,385
Estou faltando um quarto. Vamos, Coffey.

65
00:02:57,386 --> 00:02:59,053
Seja franco comigo, cara. Vamos.

66
00:02:59,054 --> 00:03:00,998
Por favor. Café?

67
00:03:01,373 --> 00:03:03,224
Eles descobriram que você pegou as chaves.

68
00:03:03,225 --> 00:03:05,976
Quando a equipe confrontou você,
você começou a se machucar.

69
00:03:05,977 --> 00:03:07,311
Eles tiveram que conter você.

70
00:03:07,312 --> 00:03:08,755
Ah, Jesus.

71
00:03:09,006 --> 00:03:10,591
Eles pegaram você também, hein?

72
00:03:10,841 --> 00:03:12,817
Aqui, pensei que éramos amigos.

73
00:03:12,818 --> 00:03:14,193
[Gemidos]

74
00:03:14,194 --> 00:03:16,320
Qual era o nome dele? Seu amigo?

75
00:03:16,321 --> 00:03:18,140
Charlie, hum?

76
00:03:18,473 --> 00:03:20,517
Aquela coisa o matou, não foi?

77
00:03:21,852 --> 00:03:23,437
O que é isso?

78
00:03:24,136 --> 00:03:26,565
Você disse que Brongden lutou e perdeu.

79
00:03:27,024 --> 00:03:29,730
Eu preciso desse trimestre. Você viu isso?

80
00:03:32,211 --> 00:03:35,032
"Pai, filho e Espírito Santo".
Era isso que você estava gritando.

81
00:03:35,240 --> 00:03:37,651
O que é isso, Coffey?
O que eles estão encobrindo, hein?

82
00:03:37,738 --> 00:03:40,191
Eles não têm nenhum controle.
Assim como nós.

83
00:03:40,216 --> 00:03:41,586
Eles são os responsáveis, amigo.

84
00:03:41,611 --> 00:03:43,782
Não, eles não são.

85
00:03:43,807 --> 00:03:46,887
♪

86
00:03:46,912 --> 00:03:48,378
Venha comigo.

87
00:03:48,618 --> 00:03:56,618
♪

88
00:03:57,671 --> 00:03:59,499
Tudo bem. Isso está perto o suficiente.

89
00:03:59,586 --> 00:04:02,890
♪

90
00:04:02,915 --> 00:04:06,157
Coffey: uma presença malévola
reside neste hospital.

91
00:04:06,158 --> 00:04:08,732
Ele mora atrás daquela porta.

92
00:04:09,650 --> 00:04:11,276
Jesus.

93
00:04:11,424 --> 00:04:13,153
♪

94
00:04:13,320 --> 00:04:14,949
É o diabo.

95
00:04:15,036 --> 00:04:16,036
♪

96
00:04:16,080 --> 00:04:17,824
Ele mora lá.

97
00:04:18,033 --> 00:04:19,925
Foi isso que te machucou.

98
00:04:19,926 --> 00:04:23,038
E isso vai continuar te machucando

99
00:04:23,063 --> 00:04:25,248
até você cumprir...

100
00:04:25,762 --> 00:04:27,451
ou você morre.

101
00:04:27,476 --> 00:04:29,477
♪

102
00:04:29,478 --> 00:04:31,226
Agora, posso ficar com minha moeda?

103
00:04:31,313 --> 00:04:36,149
♪

104
00:04:36,174 --> 00:04:37,754
Talvez você tenha tido a ideia certa,

105
00:04:37,841 --> 00:04:40,097
mas você está ligando para as pessoas erradas.

106
00:04:40,681 --> 00:04:43,600
Eu poderia ligar para alguém
quem pode realmente atender.

107
00:04:44,518 --> 00:04:46,144
Pode ajudar.

108
00:04:47,460 --> 00:04:48,814
Tudo bem.

109
00:04:52,689 --> 00:04:54,695
Mas ele quer você aqui,

110
00:04:54,807 --> 00:04:56,988
e lutará para mantê-lo,

111
00:04:57,506 --> 00:04:59,841
de uma forma ou de outra.

112
00:04:59,933 --> 00:05:07,933
♪

113
00:05:08,879 --> 00:05:13,275
♪

114
00:05:15,507 --> 00:05:16,899
[Moedas chocalham]

115
00:05:16,986 --> 00:05:18,858
[Discagem]

116
00:05:18,945 --> 00:05:23,296
♪

117
00:05:23,297 --> 00:05:25,324
[Linha toca]

118
00:05:25,325 --> 00:05:27,660
<i>Ei, aqui é Anthony. Deixe uma mensagem.</i>

119
00:05:27,661 --> 00:05:29,563
[Suspiros]

120
00:05:29,711 --> 00:05:32,236
♪

121
00:05:32,264 --> 00:05:33,674
Antônio.

122
00:05:33,699 --> 00:05:35,084
♪

123
00:05:35,085 --> 00:05:37,195
[Limpa a garganta] Isto é, hum...

124
00:05:37,485 --> 00:05:38,879
♪

125
00:05:38,880 --> 00:05:40,491
Recebi sua carta.

126
00:05:40,598 --> 00:05:44,297
♪

127
00:05:44,322 --> 00:05:46,137
Desculpe pela sua mãe.

128
00:05:46,192 --> 00:05:48,412
♪

129
00:05:48,499 --> 00:05:50,500
Eu estou, realmente.

130
00:05:50,550 --> 00:05:52,247
Olha, ok.

131
00:05:52,381 --> 00:05:56,506
Eu queria ligar mais cedo,
mas eu... estive amarrado.

132
00:05:58,616 --> 00:06:01,429
Então, escute, eu realmente quero
conhecer você, e, hum...

133
00:06:02,063 --> 00:06:04,306
é só que o seu

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *