Série: Small Prophets
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 27.638 bytes (26,99 KB)
Modificado em: 15/04/2026 14:37:33
872da287d609431807df1ed80d30e2555148aa5aTamanho: 27.638 bytes (26,99 KB)
Modificado em: 15/04/2026 14:37:33
Ver trecho da legenda: Small Prophets 1×6 RAWR PTBR
1 00:00:02,000 --> 00:00:04,039 Miguel! 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,560 GRUCHO DE GAIVOTAS 3 00:00:06,560 --> 00:00:08,920 É hora de ir! 4 00:00:09,920 --> 00:00:12,040 Mal podemos esperar! 5 00:00:23,240 --> 00:00:25,280 O GRITO CRESCE MAIS ALTO 6 00:00:29,040 --> 00:00:30,680 MICHAEL SUSPIRA 7 00:00:32,760 --> 00:00:34,360 ELE GEME 8 00:00:41,760 --> 00:00:43,759 Ele está enchendo baldes novamente. 9 00:00:43,760 --> 00:00:45,679 O homem é um imbecil. 10 00:00:45,680 --> 00:00:48,079 Por que encher baldes torná-lo um imbecil?! 11 00:00:48,080 --> 00:00:50,439 Você simplesmente não gosta dele porque ele é diferente de você 12 00:00:50,440 --> 00:00:53,039 e você não entende as pessoas que são diferentes de você. 13 00:00:53,040 --> 00:00:55,519 Por que ele está sempre naquele galpão? O que ele está fazendo lá embaixo? 14 00:00:55,520 --> 00:00:57,279 Ele tem animais de estimação. 15 00:00:57,280 --> 00:01:00,839 - Que tipo de animais de estimação? - Não sei. Animais em potes. 16 00:01:00,840 --> 00:01:02,359 Peixe. 17 00:01:02,360 --> 00:01:03,304 Peixe?! 18 00:01:03,328 --> 00:01:04,856 Escute, eu não sei e eu não me importo. 19 00:01:04,880 --> 00:01:07,159 Ele pode fazer o que quiser em seu próprio galpão. 20 00:01:07,160 --> 00:01:08,920 Apenas deixe-o em paz. 21 00:01:10,680 --> 00:01:12,360 GORGULHO 22 00:01:22,520 --> 00:01:24,440 Ah, droga. 23 00:01:30,120 --> 00:01:31,840 O que você está fazendo? 24 00:02:45,280 --> 00:02:46,840 ELE TOCA JAR 25 00:03:21,760 --> 00:03:23,240 ELE TOCA JAR 26 00:03:29,040 --> 00:03:30,520 Ah... 27 00:03:32,280 --> 00:03:34,040 ANÉIS DE TELEFONE MÓVEL 28 00:03:50,520 --> 00:03:52,040 Olá? 29 00:03:54,280 --> 00:03:56,360 Olá. O telefone de Michael. 30 00:04:02,280 --> 00:04:03,520 Olá? 31 00:04:03,521 --> 00:04:04,760 BIP DE FINALIZAÇÃO DE CHAMADA 32 00:04:10,680 --> 00:04:12,280 Miguel? 33 00:04:16,440 --> 00:04:17,920 Miguel?! 34 00:04:23,360 --> 00:04:25,320 Bom dia, vossas majestades. 35 00:04:27,040 --> 00:04:28,519 OK... 36 00:04:28,520 --> 00:04:31,520 Quem vai me responder uma pergunta? 37 00:04:33,200 --> 00:04:34,760 Você vai? 38 00:04:35,760 --> 00:04:37,760 Você vai me dizer a verdade? 39 00:04:39,680 --> 00:04:41,519 OK, hum... 40 00:04:41,520 --> 00:04:45,959 ..Eu quero saber uma coisa muito específico, ok? 41 00:04:45,960 --> 00:04:47,519 Algo... 42 00:04:47,520 --> 00:04:49,440 Algo realmente estúpido. 43 00:04:51,520 --> 00:04:53,040 Será que eu... 44 00:04:54,040 --> 00:04:55,600 ELA suspira 45 00:04:57,280 --> 00:04:59,280 Algum dia estarei em Neighbours? 46 00:05:08,760 --> 00:05:10,120 OK. 47 00:05:11,520 --> 00:05:13,040 OK. 48 00:05:14,040 --> 00:05:16,520 OK, OK, sim, mais uma pergunta. 49 00:05:17,520 --> 00:05:21,040 Sua Majestade, eu preciso de você para me dizer alguns números. 50 00:05:23,040 --> 00:05:24,880 Seis números. 51 00:05:25,880 --> 00:05:27,440 TOQUES DE TELEFONE 52 00:05:29,040 --> 00:05:31,119 Olá. Vigilância de Animais. Posso ajudar? 53 00:05:31,120 --> 00:05:34,159 Sim, olá. Meu vizinho tem macacos em seu galpão. 54 00:05:34,160 --> 00:05:36,479 OK, posso anotar seu nome, por favor? 55 00:05:36,480 --> 00:05:38,599 Este é um bom número entrar em contato com você? 56 00:05:38,600 --> 00:05:41,919 - Você não precisa entrar em contato comigo, ok? - Você prefere permanecer anônimo? 57 00:05:41,920 --> 00:05:43,279 Não. 58 00:05:43,280 --> 00:05:47,119 Eu gostaria de denunciar meu vizinho, Miguel Sono. 59 00:05:47,120 --> 00:05:49,599 OK, posso ter um breve entendimento do que é 60 00:05:49,600 --> 00:05:52,439 - você está ligando por causa de hoje? - Acabei de te contar, pelo amor de Deus! 61 00:05:52,440 --> 00:05:57,759 Meu vizinho, Michael Sleep, tem macacos em seu galpão. 62 00:05:57,760 --> 00:06:00,839 OK, não há necessidade de falar comigo assim, senhor. 63 00:06:00,840 --> 00:06:03,519 Tipo o quê?! Estou tentando relatar macacos aqui, amigo. 64 00:06:03,520 --> 00:06:07,599 O animal está em uma situação que requer ajuda humana urgente? 65 00:06:07,600 --> 00:06:09,759 Você não precisa de uma licença manter macacos?! 66 00:06:09,760 --> 00:06:11,759 Certas espécies de macacos você faz, sim. 67 00:06:11,760 --> 00:06:14,959 Este animal está em uma situação que requer ajuda humana urgente? 68 00:06:14,960 --> 00:06:17,679 Bem, eu diria manter macacos raspados em potes de água 69 00:06:17,680 --> 00:06:20,359 provavelmente não é bom para eles, não é? 70 00:06:20,360 --> 00:06:24,599 Sinto muito, seu vizinho tem macacos raspados em potes de água? 71 00:06:24,600 --> 00:06:27,520 Foi o que eu disse, certo. E ele os colocou em roupas. 72 00:06:29,040 --> 00:06:30,920 - Quantos macacos? - Três. 73 00:06:31,920 --> 00:06:34,679 - Tem certeza que são macacos? - Não! Não tenho certeza do que vi, 74 00:06:34,680 --> 00:06:36,719 para ser honesto, amigo, mas sei que não gostei. 75 00:06:36,720 --> 00:06:39,359 Certo, estou lutando um pouco com esta informação. 76 00:06:39,360 --> 00:06:42,039 Você talvez queira se acalmar, pense sobre 77 00:06:42,040 --> 00:06:45,279 exatamente o que você deseja relatar e nos telefonar de volta? 78 00:06:45,280 --> 00:06:48,599 Não. Eu gostaria de alguém para vir e investigar. 79 00:06:48,600 --> 00:06:51,759 - Posso anotar seu endereço? - Não vou te dar meu endereço! 80 00:06:51,760 --> 00:06:53,319 Obrigado pela sua ligação. 81 00:06:53,320 --> 00:06:55,040 BIP DE FINALIZAÇÃO DE CHAMADA 82 00:06:58,280 --> 00:06:59,640 Foda-se! 83 00:07:03,840 --> 00:07:05,359 Maldito inferno! 84 00:07:05,360 --> 00:07:08,840 O barril de água estava vazio, tive que ir descendo o canal. Dê-nos uma mão. 85 00:07:09,840 --> 00:07:11,520 Sim. Desculpe. 86 00:07:19,560 --> 00:07:21,360 Ele está bem? 87 00:07:23,760 --> 00:07:25,520 Ele parece diferente. 88 00:07:29,120 --> 00:07:31,880 - O que há de errado com eles? - Não sei. 89 00:07:34,280 --> 00:07:36,519 Você falou com eles quando eu fui embora? 90 00:07:36,520 --> 00:07:38,680 Você fez alguma pergunta a eles? 91 00:07:39,680 --> 00:07:41,040 Não. 92 00:07:44,720 --> 00:07:46,679 Você precisa perguntar a eles sobre Clea. 93 00:07:46,680 --> 00:07:48,279 - Eu sei. - Quando? 94 00:07:48,280 --> 00:07:50,359 Em breve. Eu não estou pronto. 95 00:07:50,360 --> 00:07:53,919 Certo, bem, você pode não ter muito tempo. Quero dizer, eles não parecem bem. 96 00:07:53,920 --> 00:07:55,439 Vou perguntar esta noite. 97 00:07:55,440 --> 00:07:57,280 É melhor começarmos a trabalhar. 98 00:08:01,280 --> 00:08:03,040 Sim, certo, tudo bem. 99 00:08:22,040 --> 00:08:24,519 Oh, seu telefone tocou enquanto você estava pegando água, 100 00:08:24,520 --> 00:08:27,519 mas eles não disseram nada. Havia alguém do outro lado 101 00:08:27,520 --> 00:08:29,839 mas eu não acho eles podiam me ouvir. 102 00:08:29,840 --> 00:08:30,974 Colúmbia Britânica? 103 00:08:30,998 --> 00:08:33,252 Esse é o único. Onde fica a Colúmbia Britânica? 104 00:08:35,280 --> 00:08:38,040 Miguel? Onde fica a Colúmbia Britânica? 105 00:08:39,040 --> 00:08:40,520 Canadá. 106 00:09:12,600 --> 00:09:14,200 Olá, companheiro. 107 00:09:19,000 --> 00:09:22,040 MÚSICA: Float On por Modest Mouse 108 00:09:40,160 --> 00:09:45,160 ♪ Dei ré com meu carro em um carro de polícia outro dia 109 00:09:46,760 --> 00:09:49,759 ♪ Bem, ele simplesmente foi embora, às vezes a vida está bem 110 00:09:49,760 --> 00:09:52,759 ♪ Eu falei demais 111 00:09:52,760 --> 00:09:55,120 ♪ Ah, o que eu disse? 112 00:09:56,120 --> 00:09:59,520 ♪ Bem, você apenas riu, estava tudo bem 113 00:10:10,040 --> 00:10:14,040 ♪ E todos nós vamos flutuar, ok 114 00:10:15,040 --> 00:10:18,520 ♪ E todos nós vamos flutuar, ok... ♪ 115 00:10:19,520 --> 00:10:21,319 Miguel? 116 00:10:21,320 --> 00:10:24,039 ♪ Flutue, ok 117 00:10:24,040 --> 00:10:27,520 ♪ E todos nós iremos flutuar de qualquer maneira... ♪ 118 00:10:31,280 --> 00:10:32,919 Sim, sou eu. 119 00:10:32,920 --> 00:10:34,760 A costa es
Deixe um comentário