Paradise 2025 2×3

Série: Paradise 2025
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 45b1dcbd0f1c59424352724234dc062bee5a7f54
Tamanho: 50.375 bytes (49,19 KB)
Modificado em: 07/04/2026 23:01:51
Ver trecho da legenda: Paradise 2025 2×3 HIC PTBR
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,795
Você tem 25 anos?

2
00:00:03,879 --> 00:00:06,006
Bem, a barba me faz
parecer um líder.

3
00:00:06,089 --> 00:00:07,609
A barba faz você parecer
Charles Manson.

4
00:00:07,633 --> 00:00:10,177
Temos que chegar ao bunker,
temos que entrar,

5
00:00:10,260 --> 00:00:11,470
e temos que matar Alex.

6
00:00:13,972 --> 00:00:16,183
Se eu dissesse para você me projetar
uma cidade subterrânea,

7
00:00:16,266 --> 00:00:18,936
uma cidade para 25.000 habitantes,
o que você diria?

8
00:00:19,019 --> 00:00:20,288
<i>Não há quantia de dinheiro que faria</i>

9
00:00:20,312 --> 00:00:22,356
<i>permitem escavar um espaço tão grande.</i>

10
00:00:22,439 --> 00:00:24,733
Você violou a privacidade da minha casa?

11
00:00:24,816 --> 00:00:27,110
Você está se desfazendo. Deixe-me ajudá-lo.

12
00:00:27,194 --> 00:00:29,339
Eu não acho que você deveria desperdiçar
mais tempo por minha conta, Gabriela.

13
00:00:29,363 --> 00:00:30,632
Ok, bem,
mas não há nada que não possamos...

14
00:00:30,656 --> 00:00:32,866
Está dispensado, Dr. Torabi.

15
00:00:33,992 --> 00:00:36,286
- E Jane?
- Mesmo em seu melhor dia,

16
00:00:36,370 --> 00:00:38,914
<i>ela é apenas um degrau
acima da porra de um estagiário.</i>

17
00:00:40,874 --> 00:00:43,669
<i>Ela é Holly Hobbie com uma arma.</i>

18
00:00:43,752 --> 00:00:45,921
Estou lutando com o que fazer
sobre a garota.

19
00:00:46,004 --> 00:00:48,244
- Ela sabe demais.
<i>- Eu cuido disso.</i>

20
00:00:48,298 --> 00:00:50,298
Você pode querer verificar sua filha.

21
00:00:54,054 --> 00:00:55,472
Que porra você fez?!

22
00:00:58,392 --> 00:00:59,935
<i>Presley está bem.</i>

23
00:01:00,018 --> 00:01:02,020
Ele ia explodir seus miolos.

24
00:01:02,104 --> 00:01:04,106
Mas você não tem utilidade para mim se estiver morto.

25
00:01:04,189 --> 00:01:05,774
Sinatra caiu.

26
00:01:06,733 --> 00:01:08,068
Por enquanto.

27
00:01:08,151 --> 00:01:10,111
<i>Mas haverá outra pessoa
para ocupar o lugar dela.</i>

28
00:01:10,153 --> 00:01:12,072
Chega!

29
00:01:12,990 --> 00:01:16,785
Você não gosta
este mundo que construí, conserte-o.

30
00:01:33,677 --> 00:01:36,757
<i>Escute, eu
sei que tudo isso parece muito rebuscado.</i>

31
00:01:38,849 --> 00:01:40,785
<i>- Se isso acontecer...
- Isso vai acontecer.</i>

32
00:01:40,809 --> 00:01:42,603
<i>Então, o que fazemos?</i>

33
00:01:43,228 --> 00:01:46,315
Cave o maior buraco que puder
e você entra.

34
00:01:46,398 --> 00:01:49,118
<i>- Você vai para a próxima palestra?
- Não, acabei de falar.</i>

35
00:01:50,485 --> 00:01:51,486
Ei.

36
00:01:53,447 --> 00:01:54,448
Ei.

37
00:01:55,782 --> 00:01:57,743
Com licença. Com licença.

38
00:01:57,826 --> 00:01:58,827
Ei.

39
00:02:00,787 --> 00:02:02,164
Olá.

40
00:02:02,247 --> 00:02:04,247
Eu esperava poder escolher
seu cérebro um pouco mais.

41
00:02:05,709 --> 00:02:06,918
Eu preciso de uma bebida.

42
00:02:08,420 --> 00:02:09,504
Eu bebo.

43
00:02:12,799 --> 00:02:14,926
<i>Você é a senhora do armazenamento em nuvem, certo?</i>

44
00:02:15,010 --> 00:02:17,304
- Hum-hum.
- Eles nos deram uma lista

45
00:02:17,387 --> 00:02:19,222
de todos os participantes com fotos.

46
00:02:19,306 --> 00:02:22,100
Você estava na primeira página.
Você é importante.

47
00:02:24,478 --> 00:02:27,439
- O que vamos comer?
- Qual é a coisa mais cara que você comprou?

48
00:02:27,522 --> 00:02:30,776
Single malte de cinquenta anos. US$ 85 por dose.

49
00:02:31,735 --> 00:02:33,153
Quantas doses tem uma garrafa?

50
00:02:33,236 --> 00:02:34,780
Por volta das 16, senhora.

51
00:02:35,614 --> 00:02:37,157
Nós levaremos a garrafa.

52
00:02:37,741 --> 00:02:41,161
$ 1.360, se minha matemática estiver certa.

53
00:02:43,497 --> 00:02:44,498
Minha matemática está certa.

54
00:02:49,044 --> 00:02:51,463
Essa quantia não significa nada
para você, não é?

55
00:02:51,546 --> 00:02:54,800
Não para salvar o mundo.

56
00:02:54,883 --> 00:02:57,761
Você está há algumas décadas
tarde demais para fazer isso, senhora.

57
00:02:59,012 --> 00:03:00,847
Eu não estava brincando antes.

58
00:03:01,682 --> 00:03:04,184
A única coisa que resta a fazer
é cavar um buraco e entrar.

59
00:03:04,267 --> 00:03:06,895
Sim, o buraco foi adicionado
para minha lista de tarefas.

60
00:03:06,978 --> 00:03:09,398
Mas eu preferiria parar

61
00:03:09,481 --> 00:03:12,025
essa sua catástrofe
antes que isso aconteça.

62
00:03:22,244 --> 00:03:23,537
Merda, isso é bom.

63
00:03:25,622 --> 00:03:27,165
Aproveite.

64
00:03:31,962 --> 00:03:34,172
Presumo que você nunca ouviu
da Síndrome de Vênus.

65
00:03:34,256 --> 00:03:35,590
Não, não tenho.

66
00:03:35,674 --> 00:03:37,926
Bem, permita-me pintar um quadro.

67
00:03:39,678 --> 00:03:43,348
Em algum momento no futuro próximo,
a caldeira entra em erupção.

68
00:03:43,432 --> 00:03:45,809
Isso é um supervulcão.

69
00:03:45,892 --> 00:03:50,480
Isso causa um tsunami global,
nuvens de cinzas, apocalipse.

70
00:03:51,773 --> 00:03:54,985
A maioria das pessoas é morta.
Mas nem todo mundo.

71
00:03:55,068 --> 00:03:58,572
Depois de alguns anos,
as coisas parecem aliviar.

72
00:03:58,655 --> 00:04:00,574
A temperatura se estabiliza.

73
00:04:00,657 --> 00:04:05,120
Os sobreviventes estão pensando,
"Conseguimos. Tivemos muita sorte."

74
00:04:06,204 --> 00:04:07,789
Não tão rápido, idiotas.

75
00:04:09,666 --> 00:04:11,418
Esse foi apenas o primeiro ato.

76
00:04:12,669 --> 00:04:14,546
O resfriamento é interrompido.

77
00:04:14,629 --> 00:04:17,799
Gases de efeito estufa retidos assumem o controle.

78
00:04:17,883 --> 00:04:21,094
O calor começa a aumentar,

79
00:04:21,178 --> 00:04:24,973
lentamente no início e depois, de uma só vez.

80
00:04:25,056 --> 00:04:29,186
O ar fica mais espesso, os oceanos evaporam,

81
00:04:29,269 --> 00:04:34,316
e logo, a pressão
esmaga tudo que ainda está de pé.

82
00:04:35,901 --> 00:04:37,569
Foi o que aconteceu em Vênus.

83
00:04:39,404 --> 00:04:43,992
Alguém ainda por perto para isso vai
gostaria que eles morressem no primeiro dia.

84
00:04:55,086 --> 00:04:57,547
Eu encontro soluções
para alguns problemas muito grandes.

85
00:05:00,383 --> 00:05:03,178
Eu não quero minha família
viver em um buraco por gerações.

86
00:05:03,261 --> 00:05:06,014
Eu tenho o motivo e os recursos
para fazer o que for preciso.

87
00:05:09,643 --> 00:05:11,478
Bilionários são incríveis.

88
00:05:12,646 --> 00:05:15,440
Você acha que seu dinheiro
lhe dá superpoderes.

89
00:05:16,566 --> 00:05:19,110
Você não gosta de trânsito,
você compra um helicóptero.

90
00:05:20,487 --> 00:05:23,073
Você não gosta de estranhos,
você compra uma ilha.

91
00:05:24,741 --> 00:05:26,785
Só há uma coisa que pode consertar isso.

92
00:05:27,786 --> 00:05:31,289
E é a única coisa
nem você pode comprar.

93
00:05:33,458 --> 00:05:35,085
E o que é isso?

94
00:05:37,212 --> 00:05:38,421
Tempo.

95
00:06:04,281 --> 00:06:06,032
Sra.

96
00:06:06,116 --> 00:06:08,535
Você pode me ouvir, Sra. Redmond?

97
00:06:09,744 --> 00:06:10,745
<i>Sam!</i>

98
00:06:12,455 --> 00:06:15,041
O que você está fazendo aqui de mau humor?
Nós vencemos!

99
00:06:15,125 --> 00:06:17,019
eu vou ficar pirando
Presidente dos Estados Unidos.

100
00:06:17,043 --> 00:06:19,129
Você acredita nisso?
"Uptown Funk's" vai tocar

101
00:06:19,212 --> 00:06:20,812
no salão de baile em breve, vai explodir.

102
00:06:21,923 --> 00:06:24,467
Projeto Colorado
deveria estar mais adiantado agora.

103
00:06:24,551 --> 00:06:27,429
- Isso me preocupa.
- Cara, cara. Frio.

104
00:06:28,555 --> 00:06:30,640
Sou um jovem presidente.
É assim que eu falo.

105
00:06:30,724 --> 00:06:32,475
Hum.

106
00:06:32,559 --> 00:06:34,436
Sam, agora terei o poder

107
00:06:34,519 --> 00:06:37,355
para remover qualquer burocracia
que você precisa remover, ok?

108
00:06:37,439 --> 00:06:39,316
O bunker está dentro do cronograma.

109
00:06:39,399 --> 00:06:42,819
E mesmo que o pior aconteça,
e pessoalmente, não acredito nis

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *