Euphoria US 3×1

Série: Euphoria US
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)

Identificador: ea901615c1cc561386bfab2f87242284f18b223c
Tamanho: 49.245 bytes (48,09 KB)
Modificado em: 13/04/2026 23:26:57
Ver trecho da legenda: Euphoria US 3×1 720P-FLUX PTBR
1
00:00:06,340 --> 00:00:09,092
<i>Muitas pessoas perguntam
o que tenho feito desde o ensino médio.</i>

2
00:00:10,844 --> 00:00:13,180
<i>E, honestamente, nada de bom.</i>

3
00:00:44,711 --> 00:00:45,711
Uau!

4
00:01:18,453 --> 00:01:19,621
Uau!

5
00:01:24,251 --> 00:01:25,919
Uau!

6
00:01:53,030 --> 00:01:54,781
Foda-se.

7
00:01:54,865 --> 00:01:57,200
Uau! Porra.

8
00:02:12,841 --> 00:02:14,259
Uau.

9
00:02:20,182 --> 00:02:21,558
Foda-se!

10
00:02:22,684 --> 00:02:23,684
Ok.

11
00:02:24,978 --> 00:02:26,188
Merda.

12
00:02:28,940 --> 00:02:30,609
Volte.

13
00:02:33,362 --> 00:02:34,446
Tudo bem.

14
00:02:39,493 --> 00:02:40,577
Vamos.

15
00:03:11,024 --> 00:03:12,609
Ah. Porra!

16
00:03:18,198 --> 00:03:20,242
Coloque todo o meu peso...

17
00:03:32,003 --> 00:03:33,714
Ah, merda.

18
00:03:54,234 --> 00:03:56,236
Ah! Ah! Ah!

19
00:04:15,130 --> 00:04:16,882
Ah, merda. Ah, ah!

20
00:04:19,551 --> 00:04:22,345
Ah! Oh! Oh!

21
00:04:36,109 --> 00:04:37,611
Lá vamos nós.

22
00:04:45,577 --> 00:04:47,287
Ok. Ufa.

23
00:06:15,417 --> 00:06:17,127
Você quer um copo de leite?

24
00:06:25,969 --> 00:06:26,969
Claro.

25
00:06:34,519 --> 00:06:35,770
Obrigado.

26
00:06:43,570 --> 00:06:45,614
Essa é a porra do melhor leite
Eu já tive.

27
00:06:46,573 --> 00:06:47,824
É da Dália.

28
00:06:51,494 --> 00:06:53,163
Obrigada, Dália.

29
00:06:55,874 --> 00:06:57,918
Queremos te agradecer, Senhor Jesus Cristo,

30
00:06:58,001 --> 00:07:01,463
por nos dar o pão nosso de cada dia
e perdoando-nos as nossas ofensas.

31
00:07:03,173 --> 00:07:07,844
E Senhor, por favor, guie nossa nova amiga Ruby
e o jornal da faculdade para ajudar a expor

32
00:07:07,928 --> 00:07:11,348
o mal puro que é
derramando através da nossa fronteira

33
00:07:11,431 --> 00:07:15,518
e envenenando nossa grande nação,
os Estados Unidos da América.

34
00:07:15,602 --> 00:07:16,602
Amém.

35
00:07:19,356 --> 00:07:20,440
Amém.

36
00:07:20,523 --> 00:07:22,025
- Amém.
- Vamos comer.

37
00:07:23,193 --> 00:07:24,235
Tudo bem, passe os ovos.

38
00:07:24,319 --> 00:07:25,612
Vamos ajudar com o seu prato, querido.

39
00:07:25,695 --> 00:07:27,614
Você sabe quem pega primeiro, pai.

40
00:07:28,365 --> 00:07:29,908
Este é o nosso endereço.

41
00:07:29,991 --> 00:07:32,744
Você terá certeza de enviar
seu artigo quando estiver no jornal?

42
00:07:32,827 --> 00:07:35,372
Sim, contanto que os comunistas
na faculdade, não censure.

43
00:07:36,957 --> 00:07:39,167
- Você está fazendo a obra do Senhor.
- Obrigado.

44
00:07:40,168 --> 00:07:41,461
- Espero vê-lo novamente em breve.
- Muito obrigado.

45
00:07:41,544 --> 00:07:43,254
- Boa sorte com tudo.
- Sim.

46
00:07:43,338 --> 00:07:46,633
- Tchau, pessoal.
- Tchau.

47
00:07:46,716 --> 00:07:48,718
- Desejo-lhe boa sorte.
- Obrigado.

48
00:07:50,095 --> 00:07:51,221
- Ah.
- Viagens seguras.

49
00:07:51,304 --> 00:07:52,597
- Obrigado.
- Deus abençoe!

50
00:07:52,681 --> 00:07:53,682
Tchau.

51
00:08:01,690 --> 00:08:03,358
Acabei de receber minha licença.

52
00:08:16,997 --> 00:08:18,540
Deus abençoe, Rubi.

53
00:08:20,083 --> 00:08:22,002
Nunca estive na internet.

54
00:08:23,753 --> 00:08:25,630
Sabe, Daisy, acho que você conseguiu.

55
00:08:29,134 --> 00:08:30,844
Mas não posso deixar de ficar curioso.

56
00:08:33,054 --> 00:08:37,642
Todas as pessoas lá fora
vivendo vidas grandes e emocionantes.

57
00:08:41,187 --> 00:08:43,023
Eu trocaria de lugar com você em um piscar de olhos.

58
00:08:45,442 --> 00:08:46,443
Por quê?

59
00:09:07,922 --> 00:09:08,923
Obrigado.

60
00:09:12,594 --> 00:09:15,388
Você deveria voltar na primavera
e conhecer o bebê de Dahlia.

61
00:09:17,724 --> 00:09:18,892
Eu talvez.

62
00:09:31,029 --> 00:09:33,281
- Ah, merda!
- EUA.

63
00:09:33,364 --> 00:09:35,658
- Ei, EUA, EUA.
- EUA.

64
00:09:35,742 --> 00:09:41,581
EUA! EUA! EUA! EUA! EUA!

65
00:11:23,600 --> 00:11:24,684
Olá, Rua.

66
00:11:26,102 --> 00:11:27,395
Ei, querido.

67
00:11:28,229 --> 00:11:31,107
- Onde está meu carro?
- Tive que deixar isso para trás.

68
00:11:31,191 --> 00:11:34,235
Hm, acho que vou
adicione-o à sua guia então.

69
00:11:35,737 --> 00:11:37,280
<i>Alguns anos depois do ensino médio,</i>

70
00:11:37,363 --> 00:11:39,115
<i>Eu estava trabalhando em uma tabacaria.</i>

71
00:11:39,199 --> 00:11:42,243
- Posso pegar uma casquinha crua, por favor?
- Sim, com certeza.

72
00:11:45,496 --> 00:11:47,373
Você pode ficar com o troco, obrigado.

73
00:11:48,708 --> 00:11:49,709
Ok.

74
00:12:00,428 --> 00:12:01,512
Laurie, oi.

75
00:12:01,596 --> 00:12:04,224
- Como você está?
- Você me deve dinheiro.

76
00:12:04,307 --> 00:12:06,517
Não, eu sei, sim.
Eu ia te pagar de volta.

77
00:12:06,601 --> 00:12:08,269
- Você estava?
- Sim.

78
00:12:08,353 --> 00:12:10,438
Mas então, você sabe, você se mudou.

79
00:12:11,606 --> 00:12:14,192
Eu realmente não tenho,
tipo, dez mil agora.

80
00:12:14,275 --> 00:12:16,486
Ah, você não me deve dez mil, bobo.

81
00:12:16,569 --> 00:12:18,279
- Eu não?
- Não.

82
00:12:18,363 --> 00:12:22,450
Você fez isso há 46 meses e agora,

83
00:12:22,533 --> 00:12:26,496
$ 10.000 a uma taxa de juros mensal de 20%

84
00:12:26,579 --> 00:12:31,042
mais de 46 meses significa que
você realmente me deve...

85
00:12:32,043 --> 00:12:35,922
$ 43.887.000.

86
00:12:38,049 --> 00:12:40,009
US$ 43 milhões?

87
00:12:41,094 --> 00:12:43,638
Eu me contento com 100.000.

88
00:12:43,721 --> 00:12:46,349
Mas aposto que você também não tem isso.

89
00:12:49,394 --> 00:12:52,522
<i>E foi assim que me tornei uma mula das drogas.</i>

90
00:13:34,605 --> 00:13:35,606
Engula.

91
00:13:37,483 --> 00:13:39,986
Eu realmente não acho que isso seja possível.

92
00:13:59,297 --> 00:14:00,548
<i>O mais importante...</i>

93
00:14:01,632 --> 00:14:03,760
<i>é garantir que cada balão
está devidamente selado.</i>

94
00:14:23,696 --> 00:14:27,617
<i>Depois de algumas corridas,
Decidi trazer um amigo.</i>

95
00:14:33,998 --> 00:14:34,998
Foda-se.

96
00:14:52,475 --> 00:14:53,378
Ugh.

97
00:14:53,393 --> 00:14:54,894
<i>O perigo de empacotar o corpo é...</i>

98
00:14:56,354 --> 00:14:58,314
<i>se um balão quebrar,</i>

99
00:14:58,398 --> 00:14:59,690
<i>você morre.</i>

100
00:15:28,094 --> 00:15:30,054
Faye, entre no carro.

101
00:15:30,138 --> 00:15:31,931
Certo, temos que atravessar às 15h.

102
00:15:58,499 --> 00:15:59,402
Ei.

103
00:15:59,417 --> 00:16:00,793
Desculpe.

104
00:16:00,877 --> 00:16:03,838
- Não, cara.
- Só consigo apertar por um certo tempo.

105
00:16:03,921 --> 00:16:07,550
Sim, eu sei, mas você tem que manter essa merda
lá em cima, certo? Respire através disso.

106
00:16:09,510 --> 00:16:10,678
Droga!

107
00:16:10,761 --> 00:16:13,556
- Desculpe.
- Faye, que porra você comeu?

108
00:16:13,639 --> 00:16:15,475
Estou bem, obrigado.

109
00:16:22,565 --> 00:16:23,816
Desligue o motor, por favor.

110
00:16:25,943 --> 00:16:26,943
Passaportes.

111
00:16:33,075 --> 00:16:34,869
O que vocês estavam fazendo no México?

112
00:16:35,578 --> 00:16:37,205
Eu estava apenas mostrando a minha garota

113
00:16:37,288 --> 00:16:39,165
como as mamacitas fazem isso aqui.

114
00:16:44,128 --> 00:16:46,214
-Ruby Bennett?
- Esse sou eu.

115
00:16:47,507 --> 00:16:48,633
Faye Valentim?

116
00:16:50,593 --> 00:16:51,594
Você se diverte?

117
00:16:52,595 --> 00:16:53,596
Não.

118
00:17:40,518 --> 00:17:42,603
- Bem-vindo à América.
- Obrigado, senhor.

119
00:17:52,405 --> 00:17:54,657
Laurie! Harley! Ela está prestes a explodir.

120
00:17:54,740 --> 00:17:57,743
- Ah, sim.
- Pegue o filtro. Está na máquina de lavar louça.

121
00:17:58,494 --> 00:17:59,494
Foi mal.

122
00:17:59,537 --> 00:18:01,455
Vamos, mano.

123
00:18:01,539 --> 00:18:03,583
- Ah, merda.
- Aguente firme.

124
00:18:03,666 --> 00:18:04,792
- Ok.
- Aguente firme.

125
00:18:04,875 --> 00:18:06,544
- Ok. OK.
- Ok, peguei você.

126
00:18:06,627 --> 00:18:07,712
Que porra você está fazendo?

127
00:18:07,7

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *