The Handmaids Tale 1×5

Série: The Handmaids Tale
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 55d049d58173e25a42cfe6d1485c5f6263e0dbd6
Tamanho: 33.402 bytes (32,62 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:25:29
Ver trecho da legenda: The Handmaids Tale 1×5 WEBRIP-NTB PTBR
1
00:00:01,167 --> 00:00:03,089
<i>Anteriormente em The Handmaid's Tale...</i>

2
00:00:03,449 --> 00:00:04,870
<i>Waterford provavelmente é estéril.</i>

3
00:00:04,871 --> 00:00:06,491
<i>A maioria desses caras é.</i>

4
00:00:06,492 --> 00:00:09,554
<i>Se Waterford não conseguir te pegar
grávida, eles não vão culpá-lo.</i>

5
00:00:09,555 --> 00:00:10,696
A culpa será sua.

6
00:00:10,697 --> 00:00:11,997
Eu posso te ajudar.

7
00:00:11,998 --> 00:00:13,398
É muito perigoso.

8
00:00:13,940 --> 00:00:15,240
<i>Ele tentou se conectar.</i>

9
00:00:15,241 --> 00:00:16,641
<i>É disso que ele precisa.</i>

10
00:00:16,642 --> 00:00:18,463
Tem sido tão difícil.

11
00:00:18,464 --> 00:00:19,965
Estar sozinho naquele quarto.

12
00:00:19,966 --> 00:00:21,827
Receio estar começando a desistir.

13
00:00:21,828 --> 00:00:23,468
Isso seria uma tragédia.

14
00:00:23,469 --> 00:00:25,791
O acusado é acusado
com traição de gênero,

15
00:00:25,792 --> 00:00:27,352
em violação de Romanos.

16
00:00:27,353 --> 00:00:29,294
Eu sei que isso é um choque para você, Emily.

17
00:00:29,295 --> 00:00:31,557
<i>As coisas serão mais fáceis para você agora.</i>

18
00:00:32,032 --> 00:00:33,232
Você não vai querer

19
00:00:33,233 --> 00:00:35,035
<i>o que você não pode ter.</i>

20
00:00:35,956 --> 00:00:37,346
Foda-se!

21
00:00:37,347 --> 00:00:39,118
<i>Olha, me desculpe por isso
está acontecendo com você.</i>

22
00:00:39,119 --> 00:00:40,600
<i>Você não pode mudar nada sobre isso.</i>

23
00:00:40,601 --> 00:00:42,341
<i>Vai acabar do mesmo jeito
não importa o que você faça,</i>

24
00:00:42,342 --> 00:00:44,284
<i>então não adianta tentar
ser duro ou corajoso.</i>

25
00:00:45,205 --> 00:00:46,605
<i>Todo mundo quebra.</i>

26
00:00:47,007 --> 00:00:48,408
<i>Todos.</i>

27
00:00:56,473 --> 00:01:00,473
<b><font color="#ff0000">Sincronização e correções por btsix
</font></b>

28
00:01:09,990 --> 00:01:12,032
Muito bom.

29
00:01:12,793 --> 00:01:14,314
Obrigado.

30
00:01:16,757 --> 00:01:18,919
Nem perto. Você correu
embora com aquele.

31
00:01:19,720 --> 00:01:21,100
Eu tive sorte.

32
00:01:21,101 --> 00:01:23,003
Talvez você esteja apenas
aprendendo minhas fraquezas.

33
00:01:24,524 --> 00:01:25,924
Talvez.

34
00:01:26,326 --> 00:01:28,147
Terei que ter mais cuidado.

35
00:01:28,148 --> 00:01:29,730
Qual é a graça disso?

36
00:01:30,490 --> 00:01:33,718
<i>O que aprendi depois de 34 jogos?</i>

37
00:01:34,494 --> 00:01:36,657
<i>Aprendi que ele
gosta quando eu flerto.</i>

38
00:01:37,097 --> 00:01:39,624
<i>E gosto quando ele me deixa vencer.</i>

39
00:01:40,300 --> 00:01:41,822
<i>Somos uma combinação perfeita.</i>

40
00:01:42,863 --> 00:01:45,324
<i>Isso me lembra um poema que li uma vez.</i>

41
00:01:45,325 --> 00:01:47,828
<i>"Você se encaixa em mim como um gancho no olho</i>

42
00:01:50,510 --> 00:01:53,638
<i>um anzol e um olho aberto"</i>

43
00:02:11,291 --> 00:02:12,773
Eu tenho um presente para você.

44
00:02:29,623 --> 00:02:31,224
Todos foram destruídos.

45
00:02:34,514 --> 00:02:38,398
Alguns de nós mantemos uma
apreciação pelas coisas antigas.

46
00:02:39,560 --> 00:02:41,161
Achei que você gostaria de ler.

47
00:02:54,319 --> 00:02:55,719
Não é permitido.

48
00:02:59,012 --> 00:03:00,412
Está comigo.

49
00:03:19,920 --> 00:03:22,442
<i>Eu costumava comprar revistas
assim no aeroporto.</i>

50
00:03:23,283 --> 00:03:25,365
<i>Eu os li quando cheguei
meu cabelo com mechas.</i>

51
00:03:29,650 --> 00:03:32,331
<i>Agora todas as modelos parecem malucas.</i>

52
00:03:32,332 --> 00:03:33,732
<i>Como animais de zoológico.</i>

53
00:03:34,214 --> 00:03:36,408
<i>Sem saber que estão prestes a ser extintos.</i>

54
00:03:37,297 --> 00:03:39,700
<i>"Dez maneiras de saber como
ele sente por você.</i>

55
00:03:40,460 --> 00:03:44,144
<i>Primeiro, ele traz pequenos presentes para você."</i>

56
00:03:45,065 --> 00:03:46,465
<i>Verificar.</i>

57
00:03:47,467 --> 00:03:48,867
Boa surpresa?

58
00:03:51,071 --> 00:03:52,471
Sim, obrigado.

59
00:03:54,715 --> 00:03:56,476
Esse olhar em seu rosto

60
00:03:58,038 --> 00:03:59,479
é obrigado o suficiente.

61
00:04:24,565 --> 00:04:25,885
- Não.
- O quê?

62
00:04:25,886 --> 00:04:28,568
- Ah, Deus, não.
- Você é muito exigente.

63
00:04:28,569 --> 00:04:29,789
Junho, o que?

64
00:04:29,790 --> 00:04:31,731
Vamos, cara. Este tem um fedora.

65
00:04:31,732 --> 00:04:33,052
Você está brincando?

66
00:04:33,053 --> 00:04:34,674
- Mendigos, escolhedores.
- O que?

67
00:04:34,675 --> 00:04:36,636
Cale a boca e me mostre sua foto de perfil.

68
00:04:36,637 --> 00:04:37,897
Ok.

69
00:04:37,898 --> 00:04:39,298
É melhor você não usar um fedora.

70
00:04:42,042 --> 00:04:44,023
Espere. Não, sem chapéu.

71
00:04:44,024 --> 00:04:46,886
Bom! Provavelmente podemos
faça melhor que isso.

72
00:04:46,887 --> 00:04:48,407
- O que você quer dizer?
- Só estou dizendo.

73
00:04:48,408 --> 00:04:49,529
Essa é uma bela foto!

74
00:04:49,530 --> 00:04:52,332
Observe isto. Ei. Hum, ah. Oi.

75
00:04:52,653 --> 00:04:55,494
- Olá. Você parece heterossexual.
- Ei.

76
00:04:56,757 --> 00:04:58,257
Hum, desculpe.

77
00:04:58,258 --> 00:04:59,959
Pergunta rápida. Hum, você está no Tinder?

78
00:04:59,960 --> 00:05:01,200
Meu amigo está no Tinder.

79
00:05:01,201 --> 00:05:02,742
- Você está no Tinder?
- Não, eu estou...

80
00:05:02,743 --> 00:05:05,905
Não? OK. Olha, ela é
atraindo muitos idiotas.

81
00:05:05,906 --> 00:05:07,807
- Ok.
- E eu pessoalmente...

82
00:05:07,808 --> 00:05:09,709
- O quê?
- Vou te matar enquanto você dorme.

83
00:05:09,710 --> 00:05:11,350
Acho que é por causa da foto do perfil dela,

84
00:05:11,351 --> 00:05:13,794
e eu só queria pegar
uma opinião masculina objetiva.

85
00:05:14,114 --> 00:05:16,396
- Desculpe.
- Certo, ok.

86
00:05:18,038 --> 00:05:19,338
Ah...

87
00:05:20,040 --> 00:05:21,525
Sim. É legal.

88
00:05:21,526 --> 00:05:22,982
- Sim, é legal.
- Legal, isso é só...

89
00:05:22,983 --> 00:05:24,524
- Legal é uma isca idiota.
- O que há de errado com legal?

90
00:05:24,525 --> 00:05:26,105
Não, não, não, não!

91
00:05:26,106 --> 00:05:27,910
Você tem que me ajudar a encontrar
algo melhor que isso.

92
00:05:27,911 --> 00:05:29,188
Não. Não, ele não quer.

93
00:05:29,189 --> 00:05:31,230
Relaxe, eu não vou
mostre a ele sua nudez.

94
00:05:31,231 --> 00:05:34,094
- Sério?
- Não, não há... Tudo bem.

95
00:05:34,414 --> 00:05:35,855
- Desculpe.
- Você vai...

96
00:05:35,856 --> 00:05:37,236
Ei, quero dizer, não olhe para mim.

97
00:05:37,237 --> 00:05:39,579
Estou apenas esperando meu cachorro-quente, você
sabe. Mas estou feliz em ajudar.

98
00:05:39,580 --> 00:05:41,200
Eu vou te ajudar
com isso. Sem problemas.

99
00:05:42,543 --> 00:05:44,825
Só estou... Vamos ver o que podemos encontrar.

100
00:05:50,911 --> 00:05:53,332
- Quem são esses?
- Ah, Lucy e Ethel.

101
00:05:53,333 --> 00:05:54,795
Eles são meus gatos.

102
00:05:57,477 --> 00:05:59,150
- Fofo.
- Obrigado.

103
00:06:01,441 --> 00:06:03,564
Sim. Há muitas opções boas.

104
00:06:04,044 --> 00:06:05,444
Sim?

105
00:06:06,607 --> 00:06:08,608
Ele é muito minucioso.

106
00:06:08,609 --> 00:06:10,329
- Esse.
- Qual deles?

107
00:06:10,330 --> 00:06:11,511
- Ah, ah.
- Este.

108
00:06:11,512 --> 00:06:12,652
- Não.
- Ah, sim.

109
00:06:12,653 --> 00:06:13,933
- Ah, olhe, espere.
- Por que?

110
00:06:13,934 --> 00:06:16,495
- Não, é uma escolha muito interessante.
- Sim, porque você parece...

111
00:06:17,137 --> 00:06:18,538
Você parece invencível.

112
00:06:20,566 --> 00:06:22,328
Dois cachorros-quentes, cebola extra.

113
00:06:22,943 --> 00:06:24,585
Ah, esse sou... esse sou eu.

114
00:06:27,507 --> 00:06:29,829
- Tudo bem.
- Muito obrigado. Desculpe por isso.

115
00:06:29,830 --> 00:06:32,350
- Não, foi um prazer. Tudo bem. Tchau.
- Tenha um bom dia.

116
00:06:32,993 --> 00:06:35,294
Tchau, gracinha. Ele é fofo. Muito fofo.

117
00:06:35,295 --> 00:06:36,79

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *