Rescue HI Surf 1×8

Série: Rescue HI Surf
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: 4c660e968992652db63e8343640b9c72e70210c6
Tamanho: 41.465 bytes (40,49 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:18:59
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×8 EDITH PTBR
1
00:00:14,573 --> 00:00:16,176
Pronto para voar?

2
00:00:16,243 --> 00:00:19,651
- Por que estamos fazendo isso de novo?
- Tentei surfar.

3
00:00:19,684 --> 00:00:22,155
- É a sua vez de tentar o meu trabalho.
- Não é um comércio justo.

4
00:00:22,189 --> 00:00:24,425
Você gosta do oceano.
As alturas me assustam.

5
00:00:24,426 --> 00:00:28,134
Pelo menos não há tubarões lá em cima.

6
00:00:28,167 --> 00:00:30,036
Vamos, é uma loucura...

7
00:00:30,037 --> 00:00:32,174
como aqueles sonhos voadores
você tem quando é criança

8
00:00:32,175 --> 00:00:35,214
- mas de verdade.
- Sim, eu nunca tive isso.

9
00:00:48,775 --> 00:00:51,780
Você vê? Não é tão ruim.

10
00:00:53,918 --> 00:00:56,290
Uau!

11
00:01:02,903 --> 00:01:04,806
Não é tão lindo aqui?

12
00:01:04,807 --> 00:01:06,443
Realmente é.

13
00:01:13,323 --> 00:01:15,696
- Uau!
- Eu te disse.

14
00:01:37,973 --> 00:01:40,110
Isso não é engraçado.

15
00:01:40,144 --> 00:01:41,648
Desculpe. Não pude resistir.

16
00:02:04,259 --> 00:02:06,262
Kurt? O que está acontecendo?

17
00:02:06,263 --> 00:02:07,865
É uma corrente descendente.

18
00:02:15,248 --> 00:02:18,254
- Kurt?
- Aguentar! Aguentar!

19
00:02:33,417 --> 00:02:35,889
Bem-vindo ao Litoral Norte.

20
00:02:35,923 --> 00:02:37,527
Distrito 7.

21
00:02:41,734 --> 00:02:43,070
Ficando perigoso.

22
00:02:46,678 --> 00:02:48,614
Vá, vá, vá!

23
00:03:02,743 --> 00:03:06,048
Kurt. Kurt?

24
00:03:06,049 --> 00:03:08,153
Kurt!

25
00:03:08,186 --> 00:03:11,526
Kurt! Kurt!

26
00:03:36,110 --> 00:03:37,780
- Bom dia, chefe.
- Manhã.

27
00:03:37,813 --> 00:03:40,216
-Ah.
- De nada.

28
00:03:40,217 --> 00:03:42,657
- Obrigado.
- Não pelo café.

29
00:03:42,690 --> 00:03:44,192
Para sua nova torre.

30
00:03:44,225 --> 00:03:46,697
Uh, fui eu, não você.

31
00:03:49,235 --> 00:03:51,239
Contratar o filho do prefeito valeu a pena.

32
00:03:51,273 --> 00:03:52,609
Sim, aconteceu.

33
00:03:52,642 --> 00:03:54,947
O garoto está acabando por ser
um salva-vidas decente também.

34
00:03:54,980 --> 00:03:56,617
Estou feliz que esteja dando certo.

35
00:03:56,650 --> 00:03:58,454
Claro, se não,
Eu teria demitido você.

36
00:03:58,488 --> 00:04:00,859
- Não, você não teria.
- Experimente.

37
00:04:06,370 --> 00:04:09,208
Vou poupar-lhe o trabalho, chefe.

38
00:04:10,979 --> 00:04:12,314
Estou me aposentando.

39
00:04:14,119 --> 00:04:15,521
Está na hora.

40
00:04:15,522 --> 00:04:17,925
Quero que Em fique com meu emprego.

41
00:04:17,926 --> 00:04:20,931
Ela é a melhor guarda
Eu já vi, certo?

42
00:04:20,932 --> 00:04:22,937
Um pouco áspero ao redor
bordas, mas ela aprenderá.

43
00:04:22,970 --> 00:04:25,174
Olha, muitas pessoas estão
vai querer sua vaga.

44
00:04:25,241 --> 00:04:27,846
Kenji aceitaria isso num piscar de olhos.

45
00:04:27,880 --> 00:04:29,115
Deveria ser Em.

46
00:04:29,148 --> 00:04:31,219
Você já jogou sua mão política.

47
00:04:31,253 --> 00:04:33,391
Eu tenho as costas, eu tenho que
arranhe também, Sonny.

48
00:04:33,424 --> 00:04:36,530
Siga meu conselho, pelo menos uma vez.

49
00:04:36,531 --> 00:04:38,835
Aceite o certificado de agradecimento

50
00:04:38,868 --> 00:04:41,004
o condado vai te dar

51
00:04:41,005 --> 00:04:44,112
e ir pescar.

52
00:04:59,877 --> 00:05:01,847
Ei, Kainalu Emerson?

53
00:05:01,881 --> 00:05:03,016
- Malika.
- Ei.

54
00:05:03,050 --> 00:05:05,121
- Ei, como você está?
- Ótimo.

55
00:05:05,154 --> 00:05:07,191
Apenas, você sabe, escola, trabalho, vida.

56
00:05:07,258 --> 00:05:09,596
- Sim, faculdade de direito, certo?
- Sim.

57
00:05:09,663 --> 00:05:12,001
Estamos no verão dos meus pais
lugar por alguns dias.

58
00:05:12,035 --> 00:05:13,872
E-eu ouvi que você vai se casar?

59
00:05:13,905 --> 00:05:15,041
Eu sou.

60
00:05:15,074 --> 00:05:17,345
Para Forrest, entre todas as pessoas.

61
00:05:17,411 --> 00:05:20,886
Sim, meio que simplesmente aconteceu.

62
00:05:20,919 --> 00:05:22,588
Ouvi dizer que você é salva-vidas?

63
00:05:22,589 --> 00:05:24,459
Ah, sim. Yeah, yeah.

64
00:05:24,460 --> 00:05:27,064
Uh, bem, estou de folga hoje.
Eles nos colocaram em 4 10 agora.

65
00:05:27,065 --> 00:05:29,001
- Então...
- Isso é incrível.

66
00:05:29,035 --> 00:05:31,373
Ei, vamos almoçar às
o clube em algumas horas.

67
00:05:31,440 --> 00:05:34,245
Você tem que passar por aqui.

68
00:05:34,312 --> 00:05:36,684
Vamos. Só estou aqui no fim de semana.

69
00:05:36,718 --> 00:05:38,320
Consegui um cargo de escriturário para Kagan,

70
00:05:38,353 --> 00:05:39,722
e parto em dois dias.

71
00:05:39,723 --> 00:05:42,428
Forrest estará lá,
toda a turma... minha mãe.

72
00:05:42,462 --> 00:05:43,731
Ela adoraria ver você.

73
00:05:43,764 --> 00:05:46,671
Acho que ela pegou nosso
separação mais difícil do que eu.

74
00:05:48,775 --> 00:05:50,177
Sim, com certeza.

75
00:05:50,210 --> 00:05:52,114
Você ainda tem meu número, certo?

76
00:05:52,181 --> 00:05:54,552
- Eu quero.
- Bem, apenas me mande uma mensagem.

77
00:05:54,553 --> 00:05:56,089
Sim.

78
00:05:56,122 --> 00:05:57,692
Mal posso esperar.

79
00:06:02,234 --> 00:06:03,236
Hum.

80
00:06:14,994 --> 00:06:18,200
Não para onde vai.

81
00:06:18,233 --> 00:06:19,903
Geladeira, ou fica mofado.

82
00:06:19,904 --> 00:06:23,376
Seca na geladeira.

83
00:06:23,377 --> 00:06:26,382
Dura cerca de cinco minutos
por aqui de qualquer maneira, então...

84
00:06:26,383 --> 00:06:28,787
não se preocupe com isso.

85
00:06:28,788 --> 00:06:31,560
Você sabe, eu imaginei que vocês

86
00:06:31,627 --> 00:06:34,031
teria resolvido essas coisas
quando vocês moravam juntos.

87
00:06:37,272 --> 00:06:39,743
Tudo bem. Quarto difícil.

88
00:06:44,385 --> 00:06:46,491
- Bom dia, capitão.
- Manhã.

89
00:06:46,524 --> 00:06:48,594
Cuidado. Problemas no paraíso ali.

90
00:06:50,397 --> 00:06:52,302
Despache para o Distrito 7.

91
00:06:52,369 --> 00:06:53,805
Ah, Distrito 7.

92
00:06:53,838 --> 00:06:55,542
Um motorista na Farrington Highway

93
00:06:55,576 --> 00:06:57,412
relatou um parapente
com um dossel amarelo

94
00:06:57,446 --> 00:06:59,717
metendo em problemas
em algum lugar perto de Naehu Point.

95
00:06:59,750 --> 00:07:00,986
Ok.

96
00:07:01,019 --> 00:07:03,289
Isso é tudo que temos.

97
00:07:03,290 --> 00:07:04,959
10-4.

98
00:07:04,960 --> 00:07:06,831
Sim, parapentes... você vai
nunca me pegue fazendo isso.

99
00:07:06,864 --> 00:07:09,135
Sim, aposto que dizem o mesmo sobre nós.

100
00:07:09,169 --> 00:07:10,704
Então vamos dar uma olhada?

101
00:07:10,705 --> 00:07:12,408
Sim, eles podem estar em qualquer lugar por aí.

102
00:07:12,441 --> 00:07:14,212
Levaremos dois caminhões,
cobrir mais terreno.

103
00:07:14,278 --> 00:07:15,515
Você e eu...

104
00:07:15,549 --> 00:07:17,418
Eu... vou levar o Will até ao extremo oeste.

105
00:07:17,452 --> 00:07:19,524
Você leva Em para o leste.

106
00:07:19,557 --> 00:07:22,160
Confie em mim. Apenas confie em mim.

107
00:07:45,207 --> 00:07:46,810
Ok.

108
00:07:48,413 --> 00:07:50,183
Você vê alguma coisa?

109
00:07:50,184 --> 00:07:53,089
Não.

110
00:07:55,862 --> 00:07:58,934
É, ah, tudo
com você e Will, tudo bem?

111
00:08:00,939 --> 00:08:03,578
Tudo bem. Por que?

112
00:08:03,611 --> 00:08:06,081
Você parece um pouco tenso esta manhã.

113
00:08:06,082 --> 00:08:09,354
Por que você se importa?

114
00:08:09,355 --> 00:08:13,498
Bem, só estou perguntando sobre minha equipe.

115
00:08:13,531 --> 00:08:15,568
São deveres de um capitão.

116
00:08:17,204 --> 00:08:18,674
Estamos bem.

117
00:08:20,512 --> 00:08:23,951
Você quer voltar atrás e continuar procurando?

118
00:08:23,952 --> 00:08:26,189
Sim, vamos lá.

119
00:08:28,360 --> 00:08:31,365
- Como foi seu encontro com Jenn?
- Sólido.

120
00:08:31,366 --> 00:08:33,471
Levei-a para casa antes das 9h.

121
00:08:35,642 --> 00:08:39,248
Não parece com você.

122
00:08:39,249 --> 00:08:41,920
Estou testando um novo plano de jogo.

123
00:08:41,921 --> 00:08:43,825
Ah, sim? Que plano é esse?

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *