Rescue HI Surf 1×3

Série: Rescue HI Surf
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 19bd985c55e24b03e4b9f4a3211b1d0d7554e73d
Tamanho: 40.737 bytes (39,78 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:18:34
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×3 EDITH PTBR
1
00:00:23,393 --> 00:00:27,167
- O que você acha?
- Hum.

2
00:00:27,168 --> 00:00:29,873
Vamos começar passando por aquele recife.

3
00:00:29,907 --> 00:00:32,946
Cara, hoje é o dia, cara.

4
00:00:33,013 --> 00:00:34,882
Peguei o anel e tudo.

5
00:00:34,883 --> 00:00:36,552
O quê? Sem chance.

6
00:00:36,553 --> 00:00:39,893
vou colocar na boca
dos maiores peixes que pescamos,

7
00:00:39,926 --> 00:00:43,165
e então vou fazer a pergunta.

8
00:00:43,166 --> 00:00:45,136
O quê? É um meme, cara.

9
00:00:45,170 --> 00:00:50,013
É nojento, mas você faz isso.

10
00:01:11,824 --> 00:01:14,229
Uau-hoo-hoo!

11
00:01:18,971 --> 00:01:22,511
- Sim!
- Uau!

12
00:01:22,544 --> 00:01:23,579
Sim.

13
00:01:23,614 --> 00:01:26,819
Ah.

14
00:01:29,124 --> 00:01:30,995
Uau.

15
00:01:31,062 --> 00:01:33,199
A corrente está se movendo rapidamente.

16
00:01:34,869 --> 00:01:36,105
Vamos voltar.

17
00:01:43,821 --> 00:01:45,859
A corrente é muito forte!

18
00:01:50,100 --> 00:01:53,238
Vamos para aquele recife ali.

19
00:01:53,239 --> 00:01:55,844
- Lá dentro?
- É lá ou no Japão.

20
00:01:58,249 --> 00:01:59,552
Tudo bem.

21
00:01:59,620 --> 00:02:01,857
Vamos esperar por um intervalo entre os sets.

22
00:02:06,265 --> 00:02:07,602
Agora, agora, agora!

23
00:02:35,257 --> 00:02:37,761
Bem-vindo ao Litoral Norte.

24
00:02:37,762 --> 00:02:39,165
Distrito 7.

25
00:02:43,339 --> 00:02:44,910
Ficando perigoso.

26
00:02:48,282 --> 00:02:50,187
Vá, vá, vá!

27
00:03:33,520 --> 00:03:34,889
Mikey, ele se foi.

28
00:03:34,923 --> 00:03:37,026
Ele afundou.

29
00:03:37,027 --> 00:03:39,732
Ninguém vem, não é?

30
00:03:43,039 --> 00:03:45,043
Sião!

31
00:03:45,076 --> 00:03:47,080
Sião!

32
00:03:52,926 --> 00:03:54,161
Ah.

33
00:04:00,874 --> 00:04:02,078
Este é o Sonny.

34
00:04:02,144 --> 00:04:04,749
Olá, Harlan Jennings?

35
00:04:04,816 --> 00:04:06,853
Ah, sim, sim, sim, sim.

36
00:04:06,854 --> 00:04:08,590
Estou ligando da O'ahu Health Network.

37
00:04:08,623 --> 00:04:11,028
Conversamos ontem à noite sobre um
consulta para aconselhamento de luto?

38
00:04:11,029 --> 00:04:12,463
Fomos cortados.

39
00:04:12,464 --> 00:04:14,034
Eu tentei você de volta, mas
não consegui passar.

40
00:04:14,068 --> 00:04:15,604
Certo.

41
00:04:15,637 --> 00:04:17,641
Eu tenho um compromisso
amanhã no meio da manhã... 10h30.

42
00:04:17,709 --> 00:04:18,878
Isso funcionaria para você?

43
00:04:18,911 --> 00:04:20,314
- Ei, posso te ligar de volta?
- Claro.

44
00:04:20,315 --> 00:04:22,518
Você tem...

45
00:04:29,298 --> 00:04:32,706
Respire, respire.

46
00:04:32,739 --> 00:04:35,811
Você conseguiu isso.

47
00:04:41,355 --> 00:04:42,926
Então eles iam pescar.

48
00:04:42,992 --> 00:04:45,196
Hum-hmm. E que horas são?

49
00:04:45,229 --> 00:04:47,901
Talvez, tipo, uma hora atrás.

50
00:04:47,902 --> 00:04:50,206
Não se preocupe. Nós os encontraremos.

51
00:04:57,789 --> 00:04:59,358
Isso é brilho?

52
00:04:59,391 --> 00:05:01,261
Não.

53
00:05:01,262 --> 00:05:03,366
Talvez.

54
00:05:03,399 --> 00:05:05,103
Provavelmente, na verdade.

55
00:05:05,136 --> 00:05:07,040
Strippers? Vamos.

56
00:05:07,074 --> 00:05:09,478
Pensei que você fosse
procurando uma garota legal.

57
00:05:09,512 --> 00:05:12,250
Ouça, eles são chamados
dançarinos exóticos, ok?

58
00:05:12,283 --> 00:05:13,787
E por favor não os envergonhe,

59
00:05:13,821 --> 00:05:15,825
porque eles estão tentando
para pagar a faculdade.

60
00:05:15,892 --> 00:05:20,065
OK, dois pescadores em caiaques
lançado há cerca de uma hora.

61
00:05:20,066 --> 00:05:23,406
Namoradas não viram
muito, só que eles se foram,

62
00:05:23,439 --> 00:05:25,410
e eles estão bastante abalados.

63
00:05:25,444 --> 00:05:27,080
Alguma ideia de para onde eles foram?

64
00:05:27,113 --> 00:05:31,122
O último telefone celular fez um ping neles um pouco
menos de um quilômetro ao longo da costa.

65
00:05:31,155 --> 00:05:32,223
Cap disse que está a caminho.

66
00:05:32,224 --> 00:05:34,595
Bem, eles poderiam ter
consegui chegar à costa, mas...

67
00:05:34,663 --> 00:05:36,432
é muito difícil lá embaixo.

68
00:05:36,499 --> 00:05:39,003
Tem muitas ondas, cavernas, pedras.

69
00:05:39,004 --> 00:05:41,008
Eu vou me preparar.

70
00:05:42,979 --> 00:05:45,683
Ele está batendo forte ultimamente.

71
00:05:45,684 --> 00:05:47,722
Não, ele está bem.

72
00:05:47,788 --> 00:05:48,956
É com você que estou preocupado.

73
00:05:48,957 --> 00:05:50,662
Como você está se sentindo depois de ontem?

74
00:05:50,695 --> 00:05:52,865
Um pouco dolorido, mas outro
do que isso, não se preocupe.

75
00:05:52,932 --> 00:05:54,669
Na verdade eu consegui um
treino esta manhã.

76
00:05:54,703 --> 00:05:56,972
- Claro que sim.
- Olá, capitão.

77
00:05:56,973 --> 00:06:00,113
Ei. Portanto, nenhum caminhão passa por aqui.

78
00:06:00,147 --> 00:06:02,918
E com esse vento chegando
contra os penhascos,

79
00:06:03,049 --> 00:06:05,955
é muito arriscado para o
helicóptero, então somos todos nós.

80
00:06:06,022 --> 00:06:07,824
OK. Como você quer fazer isso?

81
00:06:07,825 --> 00:06:09,028
Dois esquis.

82
00:06:09,061 --> 00:06:12,134
Abrace o litoral tão perto
quanto pudermos, certo?

83
00:06:12,200 --> 00:06:14,504
Veja o que encontramos. Parece bom?

84
00:06:14,505 --> 00:06:17,844
Tudo bem. Vocês dois estejam prontos para nadar.

85
00:06:17,845 --> 00:06:19,214
Certo?

86
00:06:19,247 --> 00:06:21,219
Sim.

87
00:07:09,415 --> 00:07:11,318
Ei, ei, ei, ei.

88
00:07:16,429 --> 00:07:17,831
Ei!

89
00:07:17,832 --> 00:07:19,331
- Você vê alguma coisa?
- Yeah, yeah.

90
00:07:19,335 --> 00:07:20,872
Bem ali nas rochas.
Eles estão nas pedras.

91
00:07:20,939 --> 00:07:22,675
Tudo bem, entre lá e
veja se eles sabem nadar, certo?

92
00:07:22,709 --> 00:07:24,211
- Sim.
- Tudo bem.

93
00:07:49,194 --> 00:07:50,863
Pessoal, como estamos? Como estamos?

94
00:07:50,864 --> 00:07:52,567
Estou bem, mas a cabeça dele está muito cortada.

95
00:07:52,601 --> 00:07:54,336
Acho que o caiaque me atingiu.

96
00:07:54,337 --> 00:07:56,209
Tonto, enjoado, vê alguma estrela?

97
00:07:56,242 --> 00:07:57,778
- Não.
- OK.

98
00:07:57,845 --> 00:08:00,349
- Nenhum sinal de concussão, Will.
- Tudo bem. Você sabe nadar?

99
00:08:00,350 --> 00:08:02,855
- Acho que sim.
- Sim?

100
00:08:02,889 --> 00:08:03,891
Tudo bem, é muito perigoso

101
00:08:03,892 --> 00:08:06,027
para trazer os esquis de resgate
perto das pedras, certo?

102
00:08:06,028 --> 00:08:07,632
Então vamos pular
dentro. Vamos nadar.

103
00:08:07,665 --> 00:08:09,300
Laka e eu estaremos
aqui com você, ok?

104
00:08:09,301 --> 00:08:12,040
Pessoal, ouçam, precisamos
nade além das ondas, ok?

105
00:08:12,074 --> 00:08:13,510
Não há como parar.
Não há hesitação.

106
00:08:13,543 --> 00:08:15,147
Tudo bem?

107
00:08:15,180 --> 00:08:16,817
Você quer descansar um segundo primeiro?

108
00:08:16,884 --> 00:08:18,687
Não, só para nos tirar daqui.

109
00:08:18,753 --> 00:08:20,892
Sim. Aqui, você vai com ele.

110
00:08:49,716 --> 00:08:51,886
Indo para baixo. Prenda a respiração. Ir!

111
00:08:56,930 --> 00:08:58,834
- Estou entrando.
- Tudo bem.

112
00:09:12,294 --> 00:09:13,429
Você está bem.

113
00:09:13,462 --> 00:09:15,434
Agarre meu braço.

114
00:09:15,467 --> 00:09:17,471
Vá para baixo. Te peguei.

115
00:09:23,717 --> 00:09:25,453
Vamos.

116
00:09:27,191 --> 00:09:28,826
Agarre-se.

117
00:09:28,827 --> 00:09:30,731
Temos que nos mudar.

118
00:09:32,267 --> 00:09:33,870
OK, estamos claros.

119
00:09:59,488 --> 00:10:01,794
OK, pegue aqui. Aguentar.

120
00:10:03,429 --> 00:10:07,237
Boné. Boné!

121
00:10:07,270 --> 00:10:10,577
Claro, capitão!

122
00:10:10,611 --> 00:10:12,782
Boné!

123
00:10:12,849 --> 00:10:15,186
- Boné!
- Oh!

124
00:10:15,219 --> 00:10:16,589
Boné!

125
00:10:16,623 --> 00:10:18,626
- Claro, capitão?
- Aguentar.

126
00:10:38,934 --> 00:10:41,505
Então eu só vou ter
você segura isso, ok?

127
00:10:41,538 --> 00:10:44,679
- Bom,

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *