Rescue HI Surf 1×2

Série: Rescue HI Surf
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 025f1fed1e5ace685e51394b5f9ed34cb2d9d542
Tamanho: 39.793 bytes (38,86 KB)
Modificado em: 08/04/2026 19:18:29
Ver trecho da legenda: Rescue HI Surf 1×2 EDITH PTBR
1
00:00:19,105 --> 00:00:23,581
♪ Sentado, olhando para o céu ♪

2
00:00:32,832 --> 00:00:35,704
É isso. Pu'u O Faça trilha.

3
00:00:35,705 --> 00:00:37,341
O que significa Pu'u O Make?

4
00:00:37,408 --> 00:00:38,408
Não faço ideia.

5
00:00:38,410 --> 00:00:41,015
Tripadvisor diz que é uma caminhada para iniciantes

6
00:00:41,082 --> 00:00:43,086
com riacho e excelentes vistas.

7
00:00:43,120 --> 00:00:44,722
De novo, sério?

8
00:00:44,723 --> 00:00:46,124
Não seja coxo.

9
00:00:46,125 --> 00:00:49,733
OK, verificação de água.

10
00:00:49,767 --> 00:00:51,603
Verificação do protetor solar.

11
00:00:51,604 --> 00:00:52,839
Spray contra insetos.

12
00:00:52,873 --> 00:00:56,613
Confira, vamos.

13
00:01:13,515 --> 00:01:16,754
Vamos. Você vai se atrasar.

14
00:01:16,787 --> 00:01:18,491
Pai, espere.

15
00:01:18,524 --> 00:01:19,760
O quê?

16
00:01:19,793 --> 00:01:21,929
É um memorial para Sião.

17
00:01:21,930 --> 00:01:24,903
Mamãe disse para colocá-lo no trabalho.

18
00:01:24,937 --> 00:01:28,845
Será na casa da tia Brie.

19
00:01:28,912 --> 00:01:31,082
Harlan Jennings?

20
00:01:31,083 --> 00:01:32,952
Sim, quem é você?

21
00:01:32,986 --> 00:01:36,058
Sr. Jennings, estes são documentos judiciais.

22
00:01:36,092 --> 00:01:39,131
E você está servido.
Servido e testemunhado.

23
00:01:44,108 --> 00:01:45,979
O que foi isso?

24
00:01:57,836 --> 00:02:00,040
Quem está com calor?

25
00:02:02,579 --> 00:02:04,315
Vamos.

26
00:02:06,587 --> 00:02:08,156
Cuidado.

27
00:02:13,033 --> 00:02:14,570
Vamos.

28
00:02:14,603 --> 00:02:17,307
Ah!

29
00:02:44,162 --> 00:02:45,898
Pare!

30
00:02:45,899 --> 00:02:46,901
Ei, pessoal, vamos sair daí.

31
00:02:46,934 --> 00:02:48,870
É hora de ir.

32
00:02:48,871 --> 00:02:51,075
Por quê?

33
00:02:56,018 --> 00:02:58,757
Pai, espere!

34
00:02:58,758 --> 00:03:01,029
- Papai!
- Âmbar!

35
00:03:01,062 --> 00:03:04,101
- Âmbar!
- Âmbar!

36
00:03:06,072 --> 00:03:08,510
Âmbar, Âmbar!

37
00:03:17,028 --> 00:03:18,898
Bem-vindo ao Litoral Norte.

38
00:03:18,931 --> 00:03:20,801
Distrito sete.

39
00:03:24,643 --> 00:03:26,780
É perigoso.

40
00:03:37,836 --> 00:03:39,605
Você vê, Will,

41
00:03:39,606 --> 00:03:43,313
Eu tento encontrar essas garotas,
mas eles são todos malucos.

42
00:03:43,347 --> 00:03:44,916
Onde você os encontrará?

43
00:03:44,950 --> 00:03:49,492
Lugares normais, bares, discotecas.

44
00:03:49,493 --> 00:03:51,663
Você não conhece garotas legais em bares, cara.

45
00:03:51,696 --> 00:03:54,001
Ah, sim?

46
00:03:54,068 --> 00:03:55,937
Então, onde você os conhece?

47
00:03:55,938 --> 00:03:57,508
Eu não sei.

48
00:03:59,212 --> 00:04:01,951
- Igreja.
- Igreja.

49
00:04:01,984 --> 00:04:04,054
- Certo.
- Aula de ioga.

50
00:04:04,088 --> 00:04:07,829
Vá para o corredor de produtos ou algo assim.

51
00:04:09,833 --> 00:04:11,268
Onde você conheceu Julie?

52
00:04:14,142 --> 00:04:17,247
Você a conheceu no parque, não foi?

53
00:04:17,280 --> 00:04:20,622
Sim, tive sorte, no entanto.

54
00:04:20,655 --> 00:04:23,895
Ter sorte não é
o problema, irmão.

55
00:04:23,961 --> 00:04:25,364
Bom dia, Em.

56
00:04:25,397 --> 00:04:27,234
Ei, você perdeu o treino matinal.

57
00:04:27,267 --> 00:04:28,970
Você saiu para almoçar.

58
00:04:28,971 --> 00:04:30,707
Onde está o Capitão?

59
00:04:30,708 --> 00:04:31,977
Ele está em seu escritório.

60
00:04:32,010 --> 00:04:33,747
O que houve?

61
00:04:35,852 --> 00:04:39,191
- Sim, ela é minha filha.
- Você tem um minuto?

62
00:04:41,028 --> 00:04:44,702
Me desculpe, ela sentiu falta
quantos dias neste semestre?

63
00:04:46,306 --> 00:04:50,346
Sim, sim, eu vou
definitivamente fale com ela.

64
00:04:52,753 --> 00:04:53,854
O que houve?

65
00:04:56,059 --> 00:04:57,696
Estamos sendo processados.

66
00:04:57,729 --> 00:05:00,000
Sim, eles me serviram
esta manhã também.

67
00:05:00,033 --> 00:05:02,672
É o garoto que você resgatou de Keiki.

68
00:05:02,673 --> 00:05:05,845
Aparentemente, a família
acha que eles têm um caso.

69
00:05:05,878 --> 00:05:09,251
- Eles fazem?
- Bem, eles estão com raiva e atacando.

70
00:05:09,284 --> 00:05:11,790
Capitão, meu nome está nesta coisa.

71
00:05:11,823 --> 00:05:14,696
Cidade e condado se prepararão
nós se houver um depoimento.

72
00:05:14,730 --> 00:05:16,900
Deposição? O filho do prefeito estragou tudo.

73
00:05:16,933 --> 00:05:18,002
Eu não.

74
00:05:18,036 --> 00:05:20,139
- Eu sei.
- Eu sei que você sabe. Mas eles não sabem.

75
00:05:20,173 --> 00:05:22,512
E eu vou cuidar disso. Tudo bem?

76
00:05:24,082 --> 00:05:25,584
Segurança oceânica, entre.

77
00:05:25,618 --> 00:05:27,889
Distrito de segurança oceânica sete.

78
00:05:27,956 --> 00:05:31,663
Chame um caminhante desaparecido
varrido pela correnteza.

79
00:05:31,697 --> 00:05:33,300
Qual fluxo?

80
00:05:33,333 --> 00:05:36,540
Amber Florio, 16 anos, de Nebraska.

81
00:05:36,574 --> 00:05:39,310
Família foi pega no flash
inundação no riacho Pu'u O Make.

82
00:05:39,311 --> 00:05:40,815
O que diabos eles eram
fazendo ali?

83
00:05:40,849 --> 00:05:42,400
Está chovendo em
as montanhas para, tipo,

84
00:05:42,401 --> 00:05:44,021
- dois dias seguidos.
- Sim, tudo bem.

85
00:05:44,088 --> 00:05:47,861
Então, atire em busca e resgate,
trabalhando no leito do riacho.

86
00:05:47,862 --> 00:05:50,601
Então vamos lançar os esquis
e comece a procurar no exterior.

87
00:05:50,602 --> 00:05:52,003
Você acha que ela foi levada para o mar?

88
00:05:52,037 --> 00:05:57,482
Possivelmente, esse fluxo
está fluindo com força total.

89
00:05:57,549 --> 00:06:00,087
Eu costumava pegar camarões
lá em cima quando eu era criança.

90
00:06:00,120 --> 00:06:04,027
Então, quando inunda, vai
direto para o oceano.

91
00:06:04,094 --> 00:06:07,469
Agora ela vai perder
calor corporal naquela água rapidamente.

92
00:06:07,502 --> 00:06:11,209
Estágio inicial da hipotermia
dentro de quatro horas.

93
00:06:11,276 --> 00:06:13,514
Então vamos agora.

94
00:06:17,320 --> 00:06:20,060
Sim, Capitão, há quanto tempo isso aconteceu?

95
00:06:20,094 --> 00:06:21,229
Meia hora talvez.

96
00:06:21,296 --> 00:06:22,766
A família não tinha serviço de celular,

97
00:06:22,833 --> 00:06:25,337
então eles tiveram que descer para ligar para o 911.

98
00:06:25,370 --> 00:06:27,073
Ela atinge a corrente do oceano aberto,

99
00:06:27,074 --> 00:06:28,578
ela está praticamente morta.

100
00:06:28,611 --> 00:06:30,448
Há muito
nada entre nós e o Japão.

101
00:06:30,481 --> 00:06:32,452
Ela se perdeu nas montanhas.

102
00:06:32,485 --> 00:06:34,722
Fire está encarregado dessa busca.

103
00:06:34,756 --> 00:06:37,695
Eu não preciso de ninguém
permissão para entrar na água

104
00:06:37,729 --> 00:06:38,931
e olhe ao redor.

105
00:06:38,964 --> 00:06:40,501
Tudo bem.

106
00:06:40,534 --> 00:06:42,472
Lançaremos os dois esquis por uma milha
em um padrão abrangente.

107
00:06:42,505 --> 00:06:45,243
- É muita área, capitão.
- 20 milhas quadradas.

108
00:06:45,310 --> 00:06:48,250
Tudo bem, você e Will farão o resgate.

109
00:06:48,316 --> 00:06:49,486
Eu aceito o resgate dois.

110
00:06:49,519 --> 00:06:50,721
E quanto a mim?

111
00:06:50,755 --> 00:06:51,755
Você tem os novatos na torre.

112
00:06:51,756 --> 00:06:53,693
Ainda tenho uma praia para cuidar.

113
00:06:53,694 --> 00:06:55,697
10-4.

114
00:06:55,698 --> 00:06:57,969
Boné.

115
00:06:58,072 --> 00:06:59,708
Eu quero encontrar aquela garota.

116
00:06:59,709 --> 00:07:03,149
Mas devemos seguir
protocolo e fale com o fogo.

117
00:07:03,182 --> 00:07:04,986
OK, ela tem 16 anos, certo?

118
00:07:04,987 --> 00:07:08,293
Não vou perdê-la por causa do protocolo.

119
00:07:08,326 --> 00:07:09,995
Agora, se ela estiver lá fora,

120
00:07:09,996 --> 00:07:12,903
somos nós que vamos encontrá-la
porque conhecemos o oceano.

121
00:07:12,936 --> 00:07:14,305
- OK?
- Sim, tudo bem.

122
00:07:14,338 --> 00:07:16,810
Troque os esquis.

123
00:08:30,792 --> 00:08:33,362
- Bom

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *