Série: Reacher
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 51.431 bytes (50,23 KB)
Modificado em: 07/04/2026 20:47:29
f5dfa934ff695c934b1ad8d661d348cb0ceb7fbfTamanho: 51.431 bytes (50,23 KB)
Modificado em: 07/04/2026 20:47:29
Ver trecho da legenda: Reacher 2×5 HIC PTBR
1 00:00:00,100 --> 00:00:05,600 - Sincronizado e corrigido por<font color="#00BFFF"> Firefly</font> - - <font color="#00ffff"></font> - 2 00:00:06,010 --> 00:00:08,206 - Anteriormente em Reacher... - Bem, sejam quais forem seus amigos 3 00:00:08,210 --> 00:00:10,186 estavam envolvidos era grande o suficiente para matá-los. 4 00:00:10,190 --> 00:00:11,195 Não há como 5 00:00:11,200 --> 00:00:13,205 o Tony Swan que recrutei faz parte disso. 6 00:00:13,210 --> 00:00:16,695 Parece que o título de Swan era diretor assistente de segurança. 7 00:00:16,700 --> 00:00:19,815 "Shane Langston. Diretor de Segurança" . 8 00:00:19,820 --> 00:00:22,075 Talvez ele seja o cara que eu tenho ao telefone em Atlantic City. 9 00:00:22,080 --> 00:00:23,366 Precisamos falar com Malcolm Lavoy. 10 00:00:23,370 --> 00:00:25,045 Nós nunca chegaremos perto o suficiente para um senador 11 00:00:25,050 --> 00:00:26,571 para descobrir o que ele pode ou não saber. 12 00:00:26,575 --> 00:00:27,576 Ah, não precisamos. 13 00:00:27,580 --> 00:00:29,135 Daniel Boyd, senador Lavoy 14 00:00:29,140 --> 00:00:30,205 diretor legislativo. 15 00:00:30,210 --> 00:00:33,575 Little Wing pode bater qualquer coisa que esteja no céu. 16 00:00:33,580 --> 00:00:35,145 A Nova Era tem duas bases. 17 00:00:35,150 --> 00:00:36,435 Software feito em Nova York, 18 00:00:36,440 --> 00:00:38,565 hardware em uma manufatura fábrica em Denver. 19 00:00:38,570 --> 00:00:39,675 Quais são as nossas diretrizes? 20 00:00:39,680 --> 00:00:40,965 Você e Dixon vão para Denver. 21 00:00:40,970 --> 00:00:43,005 O'Donnell e eu iremos para D.C. 22 00:00:43,010 --> 00:00:45,615 Quer passar por Homeland, veja o que eles sabem sobre A.M. 23 00:00:45,620 --> 00:00:46,780 Prepare-se... 24 00:00:47,800 --> 00:00:50,180 ... porque estamos prestes a fazer um monte de merda de cowboy. 25 00:01:00,590 --> 00:01:01,775 Pare com isso! 26 00:01:01,780 --> 00:01:03,825 Eu vou pegar você! 27 00:01:03,830 --> 00:01:06,805 - Não, você não está. - Não deixe cair meu ursinho nunca mais 28 00:01:06,810 --> 00:01:09,410 ou eu irei... na sua cara. 29 00:01:11,030 --> 00:01:13,525 Pare com isso! 30 00:01:13,530 --> 00:01:15,165 Ah, sim. 31 00:01:15,170 --> 00:01:16,795 - Você tem as EpiPens? - Sim claro. 32 00:01:16,800 --> 00:01:18,765 - E uau? - Woobie, Panda-amigo, 33 00:01:18,770 --> 00:01:20,126 Lindsay, a Macaca, estão todos embalados. 34 00:01:20,130 --> 00:01:21,215 Pegue o telefone portátil. 35 00:01:21,220 --> 00:01:22,935 Nenhum contato com ninguém. Não seus pais, 36 00:01:22,940 --> 00:01:24,295 e definitivamente não é sua irmã. 37 00:01:24,300 --> 00:01:25,605 Ela coloca tudo no Facebook. 38 00:01:25,610 --> 00:01:27,495 - Eu sei o que fazer. - Vá para Ashville. 39 00:01:27,500 --> 00:01:29,036 Leve os meninos. Bastante para você fazer lá. 40 00:01:29,040 --> 00:01:30,385 É turístico. Você vai se misturar. 41 00:01:30,390 --> 00:01:33,255 Use dinheiro e isso cartão de crédito pré-pago. 42 00:01:33,260 --> 00:01:35,335 Escala de um a dez, quão ruim é isso? 43 00:01:35,340 --> 00:01:37,175 Eles não virão atrás de você. 44 00:01:37,180 --> 00:01:39,465 Estamos apenas jogando pelo seguro. Cintos e suspensórios. 45 00:01:39,470 --> 00:01:40,680 Um a dez. 46 00:01:42,730 --> 00:01:45,165 Para vocês? Quatro, no máximo. 47 00:01:45,170 --> 00:01:46,645 E você? 48 00:01:46,650 --> 00:01:49,225 Bem, estamos lidando com alguns caras muito maus, mas... 49 00:01:49,230 --> 00:01:50,965 Eu tenho a turma comigo. Nós ficaremos bem. 50 00:01:50,970 --> 00:01:52,675 Tudo acabará em alguns de dias, prometo. 51 00:01:52,680 --> 00:01:54,120 Tenho que preparar o bebê. 52 00:01:57,810 --> 00:02:01,235 Devolva minha gravata! 53 00:02:01,240 --> 00:02:03,535 - Eu preciso... - Ela não entra em pânico. 54 00:02:03,540 --> 00:02:06,495 Aceita a realidade nos termos da realidade. 55 00:02:06,500 --> 00:02:09,005 Filha de uma enfermeira do pronto-socorro, Chefe dos bombeiros de Chicago. 56 00:02:09,010 --> 00:02:12,505 - Por mais difíceis que pareçam. - Linda, resistente, inteligente. 57 00:02:12,510 --> 00:02:13,715 Ela perdeu uma aposta? 58 00:02:13,720 --> 00:02:16,735 ... jantar. É isso que estou fazendo. 59 00:02:16,740 --> 00:02:18,155 Se alguém me perguntasse naquela época 60 00:02:18,160 --> 00:02:20,035 onde eu pensei que você iria acabar, 61 00:02:20,040 --> 00:02:21,995 eu teria previsto uma morte lenta por gonorréia 62 00:02:22,000 --> 00:02:24,745 e meia dúzia de namoradas brigando por um Miata '04. 63 00:02:24,750 --> 00:02:26,785 Sim, bem, acontece que eu não queria 64 00:02:26,790 --> 00:02:29,625 todas as garotas do mundo, apenas o certo. 65 00:02:34,950 --> 00:02:37,205 Neagley e Dixon apenas cheguei à fábrica de Denver. 66 00:02:37,210 --> 00:02:39,205 Bom. Talvez eles se controlem desses mísseis 67 00:02:39,210 --> 00:02:41,385 e sua família não tem que demorar muito. 68 00:02:41,390 --> 00:02:42,555 Uau. 69 00:02:42,560 --> 00:02:44,015 Você é um lento. 70 00:02:47,150 --> 00:02:48,880 Ok. 71 00:02:51,510 --> 00:02:53,235 Alguns dias não fariam mal. 72 00:02:54,390 --> 00:02:56,595 Você nunca vai me entender. 73 00:02:56,600 --> 00:02:57,960 Eu irei. 74 00:03:03,190 --> 00:03:05,415 O DCMA esteve aqui há um mês. 75 00:03:05,420 --> 00:03:07,275 Sim, e agora estamos de volta. 76 00:03:07,280 --> 00:03:09,945 Nós somos o herpes labial de supervisão governamental. 77 00:03:09,950 --> 00:03:12,310 Agora, por favor? Seu capataz? 78 00:03:13,570 --> 00:03:14,790 Espere aqui. 79 00:03:18,080 --> 00:03:20,755 Nunca deixa de me surpreender quão longe você pode chegar em um lugar 80 00:03:20,760 --> 00:03:22,765 se você apenas agir como se estivesse deveria estar lá 81 00:03:22,770 --> 00:03:24,315 e carregue uma prancheta. 82 00:03:24,320 --> 00:03:25,470 Hum-hmm. 83 00:03:27,450 --> 00:03:30,005 Como você está se sentindo? 84 00:03:30,010 --> 00:03:31,675 Dolorido. 85 00:03:31,680 --> 00:03:34,525 Bem, lutando de salto alto leva algum tempo para se acostumar. 86 00:03:34,530 --> 00:03:36,905 Andar de salto leva alguns se acostumando. 87 00:03:36,910 --> 00:03:38,905 Nunca os usei. 88 00:03:38,910 --> 00:03:41,265 - Você nunca usou salto? - Não. 89 00:03:41,870 --> 00:03:45,155 - Nem para um baile da escola? - Nunca fui a um. 90 00:03:45,160 --> 00:03:48,250 Quando eu não estava estudando ou fazendo cuidar do meu pai, eu tive que trabalhar. 91 00:03:50,150 --> 00:03:52,795 Bem, música ruim, ponche quente e algumas mãos úmidas 92 00:03:52,800 --> 00:03:54,505 sentindo você... 93 00:03:54,510 --> 00:03:56,080 você não perdeu muita coisa. 94 00:04:01,790 --> 00:04:03,675 Ninguém me contou sobre isso. 95 00:04:03,680 --> 00:04:06,705 Não seria uma surpresa inspeção se ligássemos com antecedência. 96 00:04:06,710 --> 00:04:09,645 Tio Sam quer ter certeza você está usando o dinheiro dele com sabedoria. 97 00:04:09,650 --> 00:04:11,265 Então estamos aqui para dar uma olhada 98 00:04:11,270 --> 00:04:14,315 em Little Wing disparado com o ombro lançadores e mísseis. 99 00:04:14,320 --> 00:04:16,785 As especificações, os protocolos de fabricação, 100 00:04:16,790 --> 00:04:18,865 os horários de pedido e entrega... 101 00:04:18,870 --> 00:04:20,405 Cronograma de entrega? 102 00:04:21,210 --> 00:04:23,865 Dez minutos atrás. Isso é o cronograma de entrega. 103 00:04:23,870 --> 00:04:25,955 Todo o grupo simplesmente saiu pela porta. 104 00:04:25,960 --> 00:04:28,665 Todos os 650 deles. 105 00:04:29,370 --> 00:04:32,665 - 650? - Aqui está a papelada. 106 00:04:32,670 --> 00:04:36,530 Se alguém tivesse me ligado primeiro, Eu os teria segurado para você. 107 00:04:40,030 --> 00:04:41,800 - Merda. - Sim. 108 00:05:13,280 --> 00:05:16,335 Ei, aí. Você precisa um par extra de mãos? 109 00:05:16,340 --> 00:05:17,755 O que eu preciso 110 00:05:17,760 --> 00:05:19,100 é o seu caminhão. 111 00:06:02,160 --> 00:06:03,650 Estamos no negócio. 112 00:06
Deixe um comentário