Série: Maximum Pleasure Guaranteed
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 54.789 bytes (53,50 KB)
Modificado em: 20/05/2026 11:54:13
e4f19ec7babbdbc1a75e947d9ef54829bd4d1b76Tamanho: 54.789 bytes (53,50 KB)
Modificado em: 20/05/2026 11:54:13
Ver trecho da legenda: Maximum Pleasure Guaranteed 1×1 720P-RAWR PTBR
1 00:00:01,251 --> 00:00:03,253 [pessoas clamando] 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,963 [sirenes tocando] 3 00:00:12,429 --> 00:00:14,431 [o clamor continua] 4 00:00:18,060 --> 00:00:20,479 [apresentador] <i>Eles finalmente chegaram. Quero dizer, dê uma olhada nisso.</i> 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,065 <i>Confira a caixa. É absolutamente incrível.</i> 6 00:00:23,148 --> 00:00:24,983 <i>Mal posso esperar para começar isso. Então, sim...</i> 7 00:00:30,822 --> 00:00:34,159 [pessoa] Eu vou matá-lo! Eu vou matá-lo. 8 00:00:34,826 --> 00:00:38,247 Eu vou matar aquele cara. eu vou corte-o em pedacinhos 9 00:00:38,330 --> 00:00:40,958 e então vou colar essas peças juntos novamente, reanime-o, 10 00:00:41,041 --> 00:00:43,335 - e pique-o novamente. - [pessoa 2] <i>Não, você não é, Paula.</i> 11 00:00:43,418 --> 00:00:45,838 [Paula] Sim, provavelmente não. É, tipo, muito trabalho. 12 00:00:45,921 --> 00:00:48,632 [pessoa 2] Sim, logisticamente falando, daria muito trabalho.</i> 13 00:00:48,715 --> 00:00:51,927 <i>Tipo, cola de osso e, tipo, aquelas pinças estranhas e...</i> 14 00:00:53,178 --> 00:00:55,013 <i>Afinal, quem assiste TV a cabo?</i> 15 00:00:55,806 --> 00:00:59,226 <i>Você pode, por favor, parar e apenas... Vamos, tome uma cerveja comigo.</i> 16 00:00:59,309 --> 00:01:00,727 Tenho muito que fazer. 17 00:01:01,645 --> 00:01:04,355 E eu vou adormecer. Estou velho e quebrado. 18 00:01:04,438 --> 00:01:05,524 <i>Você não é velho.</i> 19 00:01:05,607 --> 00:01:07,276 [Paula] Bem, estou quebrada. 20 00:01:08,193 --> 00:01:09,194 Como isso parece? 21 00:01:09,945 --> 00:01:10,946 Trev? 22 00:01:11,446 --> 00:01:12,489 <i>- O quê? O que...</i> - Isso? 23 00:01:12,573 --> 00:01:14,408 <i>A cabra é muito pequena.</i> 24 00:01:14,491 --> 00:01:16,243 - Sério? <i>- É uma cabra pequena, sim.</i> 25 00:01:16,326 --> 00:01:17,828 Ok. 26 00:01:19,079 --> 00:01:20,706 - Cabra pequena. - [risos] 27 00:01:20,789 --> 00:01:25,252 Preciso arrumar esse lugar ou então Karl não vai deixar Hazel dormir aqui. 28 00:01:25,335 --> 00:01:26,920 <i>Isso é loucura</i>. 29 00:01:27,546 --> 00:01:29,715 [Paula] O advogado do meu ex, tipo, super agressivo, 30 00:01:29,798 --> 00:01:31,925 e o meu conseguiu o emprego dele porque ele é bom no softball. 31 00:01:32,009 --> 00:01:33,135 <i>Relaxe, certo?</i> 32 00:01:34,720 --> 00:01:37,347 <i>- Você está indo muito bem.</i> - Bem, isso... isso não é verdade. 33 00:01:37,431 --> 00:01:40,851 <i>Não, é verdade. Você apenas tem para avançar neste começo.</i> 34 00:01:40,934 --> 00:01:43,270 [gagueja] Os começos são sempre a parte mais difícil, certo? 35 00:01:43,353 --> 00:01:45,772 Não. Os finais são a parte mais difícil. 36 00:01:45,856 --> 00:01:48,150 - [risos] - Os começos são pr... 37 00:01:48,233 --> 00:01:49,610 você sabe, cheio de promessas. 38 00:01:49,693 --> 00:01:53,447 Tipo, talvez... não sei... só desta vez, 39 00:01:53,530 --> 00:01:57,117 em vez de levar um soco pelo marionetista gigante no céu, 40 00:01:57,201 --> 00:01:59,912 Eu vou, tipo, encontrar o amor ou a felicidade. 41 00:01:59,995 --> 00:02:03,123 Talvez até mesmo uma nota de 20 dólares no chão, certo? 42 00:02:03,207 --> 00:02:07,211 Mas então, se isso for bom, parte feliz da minha vida, 43 00:02:07,836 --> 00:02:10,923 Eu poderia muito bem encurtar e tome banho com uma torradeira. 44 00:02:11,006 --> 00:02:12,883 [risos] <i>Não.</i> 45 00:02:12,966 --> 00:02:15,802 - Se eu pudesse encontrá-lo. <i>- Não. Não há torradeiras.</i> 46 00:02:16,970 --> 00:02:19,848 É possível que eu esteja sendo dramático. [suspira] 47 00:02:19,932 --> 00:02:21,391 <i>Acho que sim.</i> 48 00:02:22,434 --> 00:02:23,769 Obrigado por ouvir. 49 00:02:23,852 --> 00:02:24,853 <i>Claro.</i> 50 00:02:28,982 --> 00:02:30,234 [risos] 51 00:02:30,317 --> 00:02:34,905 <i>Ah, merda. Eu odeio fazer isso, mas só nos restam seis minutos.</i> 52 00:02:34,988 --> 00:02:36,615 - Já? <i>- Sim.</i> 53 00:02:36,698 --> 00:02:38,867 <i>A menos que você queira mais uma hora?</i> 54 00:02:38,951 --> 00:02:40,911 Podemos fazer seis minutos funcionarem? 55 00:02:40,994 --> 00:02:43,413 <i>Paula, vamos. Seis minutos?</i> 56 00:02:43,497 --> 00:02:46,375 <i>Seis minutos equivalem a uma vida inteira.</i> 57 00:02:46,458 --> 00:02:48,544 <i>Você sabe o quão rápido posso te tirar do sério?</i> 58 00:02:51,338 --> 00:02:52,756 [risos] 59 00:02:53,590 --> 00:02:56,677 <i>- O coitado está sufocando lá embaixo.</i> - [Paula] Melhor deixá-lo respirar. 60 00:03:04,226 --> 00:03:06,562 <i>Vou fazer você se sentir tão bem, Paula.</i> 61 00:03:07,354 --> 00:03:08,564 <i>Porque você merece.</i> 62 00:03:09,147 --> 00:03:10,816 Hum. [expira profundamente] 63 00:03:11,650 --> 00:03:13,485 <i>Ei, vamos lá. Tire a roupa.</i> 64 00:03:14,069 --> 00:03:15,237 <i>Quero ver seu corpo.</i> 65 00:03:15,320 --> 00:03:17,322 - [expira profundamente] <i>- Tique-taque.</i> 66 00:03:17,406 --> 00:03:21,827 <i>- Tique-taque. Tique-taque. Tique-taque.</i> - Tique-taque. Tique-taque. Tique-taque. 67 00:03:21,910 --> 00:03:24,371 Tique-taque. Tique-taque. Tique-taque. 68 00:03:24,454 --> 00:03:26,164 Ah, meu Deus. Você é tão gostoso. 69 00:03:26,248 --> 00:03:27,708 <i>Não, você é tão gostoso.</i> 70 00:03:27,791 --> 00:03:31,461 [zomba] Não, você é jovem e forte e suave como um golfinho. 71 00:03:31,545 --> 00:03:32,963 Não está nem perto. 72 00:03:33,714 --> 00:03:35,382 <i>Uau, você está linda pra caralho.</i> 73 00:03:37,384 --> 00:03:38,468 <i>Você está pronto para isso?</i> 74 00:03:40,637 --> 00:03:41,805 <i>Ah, merda.</i> 75 00:03:41,889 --> 00:03:43,432 - Ah. - [respira pesadamente] 76 00:03:44,391 --> 00:03:46,351 - [gemendo] Ah. Sim. <i>- Aqui</i> 77 00:03:47,352 --> 00:03:49,354 <i>- nós...</i> - [expirando profundamente] 78 00:03:49,438 --> 00:03:50,606 <i>...vá.</i> 79 00:04:11,960 --> 00:04:15,214 - [buzinas tocando] - ["Shut Up and Let Me Go" tocando] 80 00:04:30,020 --> 00:04:32,105 [a música continua] 81 00:04:45,285 --> 00:04:47,704 - [a música para] - [telefone tocando] 82 00:04:50,707 --> 00:04:52,209 - [cantante] Aí está meu bebê. - [Hazel] <i>Olá, mamãe.</i> 83 00:04:52,292 --> 00:04:53,335 Olá, Hazel. 84 00:04:53,836 --> 00:04:57,089 <i>Eu realmente quero dormir na sua casa apartamento novo, mas papai diz que ainda não posso.</i> 85 00:04:57,172 --> 00:04:59,049 Ah, você pode totalmente. Não, amanhã à noite. 86 00:04:59,132 --> 00:05:01,552 Vai ser muito divertido. 87 00:05:01,635 --> 00:05:04,471 <i>Precisamos fazer a dança da banana. Precisamos fazer a dança da banana.</i> 88 00:05:04,555 --> 00:05:07,474 Ah, meu Deus. Eu nasci para dançar banana. 89 00:05:07,558 --> 00:05:09,518 Você sabe, Posso fazer todas as frutas tropicais. 90 00:05:09,601 --> 00:05:12,312 Eu posso manga. Eu posso abacaxi. 91 00:05:12,396 --> 00:05:13,981 - [colega de trabalho pigarreia] - Eu posso... 92 00:05:16,358 --> 00:05:17,401 Ah, eu tenho que ir. 93 00:05:17,484 --> 00:05:18,569 <i>- Tchau, mamãe. Te amo!</i> - Olá, P. 94 00:05:18,652 --> 00:05:21,446 Posso, por favor, obter alguma verificação de fatos nessa história, tipo, agora? 95 00:05:21,530 --> 00:05:25,492 Uh... Oh, bem, quero dizer, são 3.000 palavras, e eu simplesmente... simplesmente... acabei de entender. 96 00:05:25,576 --> 00:05:27,911 Sim, mas alguém aqui está sempre atrasado em um prazo. 97 00:05:27,995 --> 00:05:30,330 - Com licença? -JK, Drew. JK. 98 00:05:30,414 --> 00:05:32,749 Ele está em uma história importante, no entanto, então temos que nos mudar. 99 00:05:32,833 --> 00:05:34,877 As pessoas querem ler sobre as impropriedades do senador. 100 00:05:34,960 --> 00:05:36,420 Eles não se importam com detalhes precisos. 101 00:05:36,503 --> 00:05:39,756 Ok, sim. [gagueja] Entendi totalmente. Mas apenas em termos de verificação de fatos, 102 00:05:39,840 --> 00:05:41,383 há alguns "detalhamentos" problemáticos. 103 00:05:41,466 --> 00:05:42,676 - [Drew] O quê? - Olha, bem.
Deixe um comentário