Invasion 2021 1×5

Série: Invasion 2021
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: 4790d31ab91f15e910e74a4011879b70f64e27cf
Tamanho: 31.381 bytes (30,65 KB)
Modificado em: 08/04/2026 03:17:27
Ver trecho da legenda: Invasion 2021 1×5 HIC PTBR
1
00:02:53,667 --> 00:02:54,668
Olá?

2
00:02:55,711 --> 00:02:56,754
Olá?

3
00:03:03,385 --> 00:03:05,137
F-Fuck está acontecendo aqui, cara?

4
00:04:13,831 --> 00:04:14,832
Ah, sim!

5
00:04:25,092 --> 00:04:29,388
Aqui é SOC Trevante Cole, Unidade de Tarefa...

6
00:04:31,014 --> 00:04:32,558
Saxo.

7
00:04:32,641 --> 00:04:34,810
Estou localizado em FOB Clemons.

8
00:04:34,893 --> 00:04:36,019
Alguém aí?

9
00:04:39,690 --> 00:04:41,275
Se alguém puder me ouvir...

10
00:04:45,028 --> 00:04:49,283
Se alguém estiver lá fora, eu
estou localizado em FOB Clemons.

11
00:04:49,366 --> 00:04:50,367
Meu...

12
00:04:52,661 --> 00:04:56,290
Minha grade de oito dígitos é, hum,

13
00:04:56,373 --> 00:05:01,211
2-nove-três-cinco, intervalo,

14
00:05:01,628 --> 00:05:04,298
8-8-0-5.

15
00:05:08,177 --> 00:05:11,597
SOC Trevante Cole, Força-Tarefa Saxo.

16
00:05:11,680 --> 00:05:14,850
Eu sou o único sobrevivente
da Operação Vantage.

17
00:05:14,933 --> 00:05:17,936
Alguma força dos EUA ou amiga me lê?

18
00:05:23,233 --> 00:05:25,819
Três e cinco, pausa,

19
00:05:25,903 --> 00:05:29,072
8-8-0-5.

20
00:05:30,866 --> 00:05:33,035
E preciso de um extrato de helicóptero o mais rápido possível.

21
00:05:43,837 --> 00:05:45,005
Foda-se!

22
00:07:37,951 --> 00:07:39,787
Nesse ritmo, talvez uma semana.

23
00:07:39,870 --> 00:07:42,289
Com rações, poderíamos
esticar mais uma semana, talvez.

24
00:07:42,372 --> 00:07:44,333
E eu tenho que pegar o
Genny vai de novo também.

25
00:07:44,416 --> 00:07:47,461
- Sim.
- Tenho que ter cuidado. Há um toque de recolher.

26
00:07:47,544 --> 00:07:49,838
Há muito maluco
empregos agindo como milícia.

27
00:07:49,922 --> 00:07:50,923
Sim.

28
00:07:51,006 --> 00:07:53,425
Queremos que você esteja seguro
até encontrar algum lugar.

29
00:07:53,509 --> 00:07:56,887
Tudo o que eu estava dizendo é que um de nós
precisa ir à loja, só isso.

30
00:07:56,970 --> 00:07:58,764
Você e eu podemos ir. Traga a arma.

31
00:08:01,767 --> 00:08:03,352
Ok. Mas meus filhos...

32
00:08:04,645 --> 00:08:07,815
Eu não sei sobre uma arma.
E eu só quero estar com eles.

33
00:08:08,899 --> 00:08:10,067
E se nós...

34
00:08:10,150 --> 00:08:12,277
Poderíamos tentar ir
para a casa dos Sanders.

35
00:08:12,361 --> 00:08:16,115
Eles podem ter comida extra, baterias.
Eles passam os invernos aqui.

36
00:08:16,198 --> 00:08:18,117
Eles têm seus próprios filhos, querido.

37
00:08:18,617 --> 00:08:20,577
Eles são boas pessoas, mas você conhece Bill.

38
00:08:21,453 --> 00:08:22,454
Eu irei.

39
00:08:23,372 --> 00:08:24,373
Ah, não...

40
00:08:24,456 --> 00:08:25,624
Você tem certeza?

41
00:08:25,707 --> 00:08:27,000
Eu irei até a loja.

42
00:08:28,377 --> 00:08:31,088
Nós temos dinheiro. Você
nos deu abrigo, comida.

43
00:08:32,089 --> 00:08:33,799
Tem certeza que não quer que eu faça isso?

44
00:08:34,299 --> 00:08:35,300
Eu irei.

45
00:08:36,175 --> 00:08:38,219
Eles terão menos medo
se você estiver com eles.

46
00:08:39,012 --> 00:08:41,932
E você pode nos conseguir alguns
gomas se eles as tiverem?

47
00:08:42,015 --> 00:08:43,642
Se eles os tiverem, sim.

48
00:08:47,479 --> 00:08:49,648
Ei, venha aqui. Venha aqui.

49
00:08:52,985 --> 00:08:54,319
Algum pedido?

50
00:08:54,403 --> 00:08:56,155
Corra!

51
00:08:58,198 --> 00:08:59,241
Esteja seguro.

52
00:09:00,075 --> 00:09:01,660
Não há nada com que se preocupar.

53
00:09:03,829 --> 00:09:05,205
Agora é sua vez.

54
00:09:08,125 --> 00:09:09,877
Você é o homem da casa agora.

55
00:09:20,804 --> 00:09:23,849
Eu vou pegar você. eu vou conseguir
você, Sara. Venha aqui.

56
00:09:30,814 --> 00:09:31,815
Ei.

57
00:09:32,524 --> 00:09:34,568
- O que é isso?
- Vamos olhar para frente.

58
00:09:34,651 --> 00:09:37,070
- Vamos nos apressar.
- Ei, pessoal, olhem a janela.

59
00:09:41,241 --> 00:09:43,494
- Você acha que tem alguém aí?
- Não sei.

60
00:09:44,286 --> 00:09:45,287
Ei!

61
00:09:46,080 --> 00:09:48,290
- Olá?
- Olá?

62
00:09:49,249 --> 00:09:50,834
Tem alguém aí?

63
00:09:53,462 --> 00:09:55,422
Uau! Pessoal, pessoal.

64
00:09:55,506 --> 00:09:57,674
Chocolate!

65
00:09:57,758 --> 00:09:59,510
- Ah, meu Deus.
- Vamos!

66
00:10:01,095 --> 00:10:02,846
Ah, meu Deus.

67
00:10:08,811 --> 00:10:10,354
Com muita fome.

68
00:10:12,189 --> 00:10:14,441
Oh, eles têm batatas fritas
também! Vamos. Vamos.

69
00:10:16,401 --> 00:10:18,362
Isso tem um gosto melhor do que sexo.

70
00:10:18,445 --> 00:10:19,905
Foi o que sua mãe me contou.

71
00:10:19,988 --> 00:10:21,323
Vamos!

72
00:10:21,406 --> 00:10:22,616
Ah, Biggie!

73
00:10:22,699 --> 00:10:23,951
Sim, mano!

74
00:10:24,576 --> 00:10:25,994
Onde está o motorista?

75
00:10:26,620 --> 00:10:29,289
Talvez alguém tenha vindo
junto, pegou-o.

76
00:10:29,790 --> 00:10:31,834
Ele poderia estar deitado
em um hospital agora.

77
00:10:31,917 --> 00:10:33,877
Tenho certeza que ele é tudo
certo se ele não estiver aqui.

78
00:10:40,759 --> 00:10:42,970
Oi, Jamila! Chocolate!

79
00:11:15,836 --> 00:11:16,837
Alfa.

80
00:11:18,505 --> 00:11:19,506
Alfie!

81
00:11:21,258 --> 00:11:22,259
- Sim?
- Ei.

82
00:11:22,342 --> 00:11:23,667
Você pode tentar obter um sinal disso?

83
00:11:23,668 --> 00:11:25,262
Veja se você pode pedir ajuda.

84
00:11:25,345 --> 00:11:26,346
Ok.

85
00:11:49,620 --> 00:11:53,582
- Ei! Você está piorando as coisas.
- Aguentar. Eu poderia estar recebendo um sinal.

86
00:11:53,665 --> 00:11:54,958
O que você está ouvindo

87
00:11:55,042 --> 00:11:56,877
- é uma transmissão de emergência.
- Ou sinais.

88
00:11:57,711 --> 00:12:00,756
Transmissão de emergência. Isto não é um teste.

89
00:12:01,381 --> 00:12:02,549
Você é um gênio, cara.

90
00:12:02,633 --> 00:12:04,176
Transmissão de emergência.

91
00:12:04,259 --> 00:12:06,678
Isto não é um teste.

92
00:12:06,762 --> 00:12:10,265
Por favor, permaneça dentro de casa e
aguarde mais informações.

93
00:12:10,349 --> 00:12:12,476
O que você está ouvindo é
uma transmissão de emergência.

94
00:12:14,436 --> 00:12:18,357
Ch... mude de canal, ok?
Obtenha outro sinal ou algo assim.

95
00:12:22,402 --> 00:12:23,654
- Merda.
- Olá?

96
00:12:23,737 --> 00:12:26,281
Alguém pode ouvir?

97
00:12:26,365 --> 00:12:29,201
Tem alguém aí?
Fomos atacados.

98
00:12:50,514 --> 00:12:51,598
O que está acontecendo?

99
00:13:07,322 --> 00:13:09,992
AGÊNCIA DE EXPLORAÇÃO AEROESPACIAL DO JAPÃO

100
00:13:23,380 --> 00:13:25,215
HINATA MURAI

101
00:13:26,216 --> 00:13:29,428
O que está acontecendo com isso? Olhe novamente.

102
00:13:30,387 --> 00:13:31,805
Hashimoto-san.

103
00:13:35,309 --> 00:13:36,894
Precisamos conversar.

104
00:13:36,977 --> 00:13:38,479
Não temos nada para conversar.

105
00:13:39,062 --> 00:13:41,356
- Estou ligando para a segurança.
- Escute-me.

106
00:13:41,440 --> 00:13:43,609
Não é isso que tenho a dizer,

107
00:13:43,692 --> 00:13:45,444
mas outra pessoa.

108
00:13:48,572 --> 00:13:51,283
Por favor, continue. Com licença por um momento.

109
00:13:51,867 --> 00:13:53,452
O que ela está fazendo?

110
00:13:56,205 --> 00:13:57,372
Você vê alguma coisa?

111
00:13:58,999 --> 00:14:00,667
Eu não consigo ver nada.

112
00:14:01,960 --> 00:14:03,545
- Wajo.
- Dizer algo.

113
00:14:03,629 --> 00:14:05,380
Wajo.

114
00:14:05,464 --> 00:14:07,591
Eu demiti você, não foi?

115
00:14:08,467 --> 00:14:10,427
Você invadiu e chegou até aqui.

116
00:14:10,511 --> 00:14:12,054
Certamente você sabia o
o próximo passo seria a prisão.

117
00:14:12,137 --> 00:14:13,430
Sim, está certo.

118
00:14:14,556 --> 00:14:15,766
Por quê?

119
00:14:16,391 --> 00:14:18,115
O som: "Wajo".

120
00:14:18,116 --> 00:14:19,895
Se isso foi audível, isso significa
o Hoshi não despressurizou.

121
00:14:19,978 --> 00:14:23,273
Em suma, ainda há
ar. O que significa...

122
00:14:23,357 --> 00:14:25,442
O que significa...

123
00:14:25,526 --> 00:14:27,694
eles estão todos vivos?

124
00:14:28,946 --> 00:14:31,365
Hashimoto-san, quantos
anos você está casad

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *