Yellowjackets 1×9

Série: Yellowjackets
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 9º (E09)

Identificador: 5bd1b600a3192c4615303517380a75b99af33d73
Tamanho: 53.736 bytes (52,48 KB)
Modificado em: 07/04/2026 20:50:28
Ver trecho da legenda: Yellowjackets 1×9 CAKES PTBR
1
00:00:00,098 --> 00:00:01,570
Anteriormente em Yellowjackets...

2
00:00:01,571 --> 00:00:03,986
- Ela está viva!
- Van precisa de cuidados médicos sérios.

3
00:00:03,987 --> 00:00:05,210
Ela não é a única.

4
00:00:05,251 --> 00:00:06,251
E-eu estou grávida.

5
00:00:06,294 --> 00:00:09,635
Eu vou levar os mortos
avião do cara e voe para o sul.

6
00:00:09,636 --> 00:00:11,400
Ainda sou o único adulto aqui.
Eu não vou deixar você fazer isso.

7
00:00:11,401 --> 00:00:12,634
O que você vai fazer para me impedir, treinador?

8
00:00:12,770 --> 00:00:13,771
Este é o meu propósito.

9
00:00:13,855 --> 00:00:16,524
Oh, meu Deus. Estamos voando!

10
00:00:17,775 --> 00:00:19,736
Você vai mesmo estragar isso

11
00:00:19,777 --> 00:00:23,031
por algo tão estúpido?

12
00:00:23,072 --> 00:00:24,824
Não, não, não, não, não.

13
00:00:24,908 --> 00:00:26,409
-Natália.
- Enevoado!

14
00:00:26,451 --> 00:00:28,328
- Você é tão cheio de merda!
- Da próxima vez,

15
00:00:28,411 --> 00:00:31,247
Eu vou apenas deixar você
zonque seus miolos.

16
00:00:31,289 --> 00:00:35,251
Você não pode estar aqui! eu sou
medo de te machucar.

17
00:00:35,293 --> 00:00:36,293
Quero que você me diga a verdade.

18
00:00:36,294 --> 00:00:39,297
A conta bancária de Travis era
fechado logo depois que ele morreu.

19
00:00:39,380 --> 00:00:42,008
Quem tem esse dinheiro
provavelmente matou Travis.

20
00:00:42,091 --> 00:00:43,843
Você tem nos chantageado.

21
00:00:44,427 --> 00:00:45,969
O que você está fazendo?

22
00:00:45,970 --> 00:00:47,221
Poderíamos ser alguma coisa.

23
00:00:49,814 --> 00:00:52,066
Conte até dez e depois saia, ok?

24
00:01:01,326 --> 00:01:03,161
Quem diabos é você?

25
00:01:08,708 --> 00:01:11,461
Você tem dois segundos
para me dizer a verdade.

26
00:01:15,840 --> 00:01:18,926
Eu sei sobre a chantagem, ok, Adam?

27
00:01:18,968 --> 00:01:22,138
Ou qualquer que seja o seu maldito nome.

28
00:01:22,221 --> 00:01:25,141
A chantagem? O que você é...

29
00:01:25,224 --> 00:01:27,518
Oh, você quer encenar.

30
00:01:27,560 --> 00:01:29,479
Ok, sim. Bem, isso mesmo.

31
00:01:29,520 --> 00:01:33,149
- Você vai pagar, sua garota má.
- Isto não é um jogo.

32
00:01:33,191 --> 00:01:35,276
Apenas me dê a porra dos meus diários.

33
00:01:35,318 --> 00:01:39,197
- Seus diários? O que você está falando?
- OK. OK.

34
00:01:39,280 --> 00:01:40,865
Ok.

35
00:01:41,366 --> 00:01:43,284
Não acredito que caí nessa.

36
00:01:43,368 --> 00:01:46,412
- E que eu me apaixonei por você.
- O que você está fazendo? Ei, pare.

37
00:01:46,496 --> 00:01:48,873
- Eu deixei você entrar na minha vida.
-Shauna, pare.

38
00:01:49,749 --> 00:01:50,875
Eu deixei você entrar na minha casa.

39
00:01:50,917 --> 00:01:53,711
E no momento em que você teve a chance...

40
00:01:53,753 --> 00:01:55,128
O que você está procurando?

41
00:01:55,129 --> 00:01:56,589
... você invadiu meu cofre.

42
00:01:56,631 --> 00:01:59,008
E você simplesmente pegou o que
você queria o tempo todo.

43
00:01:59,050 --> 00:02:00,968
Eu invadi seu cofre?
Como eu poderia fazer isso?

44
00:02:01,052 --> 00:02:03,096
O código é o número do voo.

45
00:02:03,179 --> 00:02:05,264
É tão idiota.

46
00:02:05,306 --> 00:02:06,931
Qualquer fanboy poderia descobrir isso.

47
00:02:06,933 --> 00:02:08,643
Você está agindo como um louco.

48
00:02:08,684 --> 00:02:11,854
Quem te contou sobre eles? Fez
alguém te colocou nisso?

49
00:02:11,938 --> 00:02:15,400
Shauna, por favor, só devagar
para baixo. Você poderia apenas falar comigo?

50
00:02:15,441 --> 00:02:18,236
Não acredito que fui tão estúpido.

51
00:02:18,277 --> 00:02:19,987
Deus, eu estava tão...

52
00:02:20,071 --> 00:02:21,614
Shauna, espere.

53
00:02:30,373 --> 00:02:31,749
Então, o que são estes?

54
00:02:31,791 --> 00:02:33,709
Ok, sim, pesquisei você no Google, ok?

55
00:02:33,751 --> 00:02:36,087
E eu vi que você estava nisso
acidente de avião e fiquei curioso.

56
00:02:36,129 --> 00:02:38,214
- Besteira.
- Não, não é.

57
00:02:38,297 --> 00:02:40,550
Você obviamente passou
algo realmente confuso,

58
00:02:40,591 --> 00:02:42,718
e eu queria entender.

59
00:02:42,802 --> 00:02:45,638
Shauna, por favor... Uau. Ei, ei.

60
00:02:46,139 --> 00:02:48,850
Shauna, eu não sei
qualquer coisa sobre chantagem.

61
00:02:48,933 --> 00:02:50,476
Eu nem sabia que você existia

62
00:02:50,518 --> 00:02:52,395
antes do nosso acidente. E eu juro,

63
00:02:52,478 --> 00:02:55,148
Eu nunca faria nada para te machucar.

64
00:02:55,189 --> 00:02:56,649
Uau.

65
00:02:57,692 --> 00:02:59,694
Ei. Olha, nada aconteceu ainda.

66
00:02:59,735 --> 00:03:02,155
Ainda podemos consertar isso.

67
00:03:02,238 --> 00:03:04,282
Só preciso que você largue a faca.

68
00:03:05,450 --> 00:03:07,535
E podemos conversar sobre isso.

69
00:05:10,000 --> 00:05:15,000
- Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
--

70
00:06:01,412 --> 00:06:03,456
Jax, você tem que comer.

71
00:06:03,497 --> 00:06:04,874
Por quê?

72
00:06:04,957 --> 00:06:07,710
O que isso importa, neste momento?

73
00:06:07,752 --> 00:06:10,755
Ok, eu não posso mais fazer isso.

74
00:06:19,930 --> 00:06:22,016
- O que é isso?
- Foram algumas frutas

75
00:06:22,057 --> 00:06:23,267
Eu estava tentando salvar, mas...

76
00:06:23,350 --> 00:06:24,726
Eu acho que pode ter se transformado em bebida?

77
00:06:24,727 --> 00:06:28,773
Eu não sei sobre o resto
você, mas eu poderia tomar uma bebida.

78
00:06:28,856 --> 00:06:30,858
Achamos que é seguro?

79
00:06:30,900 --> 00:06:32,318
Nós nos importamos?

80
00:06:32,401 --> 00:06:34,612
Eu tenho mais alguns.

81
00:06:35,696 --> 00:06:37,490
Se tivermos bebida, vamos fazer uma festa.

82
00:06:37,573 --> 00:06:40,034
Sim. Porque nós temos
tanto para comemorar.

83
00:06:40,075 --> 00:06:41,075
Precisamos de um motivo?

84
00:06:41,076 --> 00:06:43,412
Estaremos mortos em algumas semanas.

85
00:06:44,038 --> 00:06:45,706
Há lua cheia amanhã à noite.

86
00:06:45,748 --> 00:06:48,125
E é quase regresso a casa.

87
00:06:49,418 --> 00:06:51,545
Nós embalamos vestidos, certo?

88
00:06:51,629 --> 00:06:53,422
- Para o jantar de premiação?
- Lá vamos nós.

89
00:06:53,464 --> 00:06:56,050
Temos vestidos, temos bebidas.

90
00:06:56,091 --> 00:06:57,802
Podemos decorar.

91
00:06:57,885 --> 00:06:59,678
Tenha uma espécie de...

92
00:06:59,720 --> 00:07:00,888
regresso à lua.

93
00:07:00,930 --> 00:07:03,474
Mais como um regresso a casa.

94
00:07:06,352 --> 00:07:08,145
Uma desgraça.

95
00:07:08,187 --> 00:07:10,981
Essa é uma ideia de festa.

96
00:07:11,065 --> 00:07:13,651
Sim. Tudo bem. Apocalíptico.

97
00:07:13,692 --> 00:07:15,319
Amanhã à noite,

98
00:07:15,361 --> 00:07:19,323
vamos beber frutas podres e
celebrar a nossa morte iminente.

99
00:07:30,501 --> 00:07:32,378
Ei, hum...

100
00:07:32,419 --> 00:07:36,173
Sim, eu deveria usar um, uh...

101
00:07:36,257 --> 00:07:38,676
amarrar a essa coisa de reunião?

102
00:07:38,717 --> 00:07:39,760
Hein?

103
00:07:39,844 --> 00:07:40,886
Eu não sei.

104
00:07:40,970 --> 00:07:43,180
O tipo de sentimento do rei...

105
00:07:43,264 --> 00:07:45,349
a opção de energia aqui.

106
00:07:47,935 --> 00:07:49,185
- Espere.
- Mel.

107
00:07:49,186 --> 00:07:50,396
O que é isso?

108
00:07:50,437 --> 00:07:52,106
Hein?

109
00:07:53,649 --> 00:07:58,362
Você tem alguma ideia de onde
esse brilho veio?

110
00:08:01,073 --> 00:08:03,201
Hein? Brilho?

111
00:08:13,627 --> 00:08:15,546
Uh...

112
00:08:28,726 --> 00:08:30,728
Ok. Eu posso explicar isso.

113
00:08:30,811 --> 00:08:32,938
Ah, meu Deus, Jeff. O que você fez?

114
00:08:32,980 --> 00:08:34,480
- Ok, só-só...
- O que você fez?

115
00:08:34,481 --> 00:08:36,191
- Apenas me escute.
- O que você fez?!

116
00:08:36,233 --> 00:08:39,153
Você nunca deveria
para se envolver nisso.

117
00:08:39,194 --> 00:08:41,363
Apenas... Ficou fora de controle.

118
00:08:41,405 --> 00:08:44,575
- Ouça, a loja

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *